Сьюзан Деннард – Ведьма правды (страница 34)
В мгновение ока Аэдуан схватил Йотилуцци за палец и прижал старика к себе.
– Я сам отправлюсь к императору, спасибо.
Гнев Йотилуцци испарился, а рот широко открылся от удивления.
– Ты работаешь на меня!
– Уже нет.
Аэдуан отпустил палец старика – он был весь в жире после завтрака. Наемник никогда не отличался чистоплотностью, но этот склизкий кусок сала заставил его почувствовать себя по-настоящему испачканным.
– Ты не можешь этого сделать! – воскликнул Йотилуцци. – Ты мой!
Аэдуан протиснулся мимо него в дом. Йотилуцци что-то кричал ему вслед, но колдун уже скрылся из виду. Он пробежал по роскошным коридорам, поднялся на два лестничных пролета и попал в крошечную каморку для слуг.
Все его вещи лежали в одном мешке, ведь он был кар-авенским монахом, готовым ко всему, в том числе – действовать немедленно.
Наемник порылся в мешке, отыскивая запасной стилет и бумагу с длинным списком имен. Убрав стилет в поскрипывающие и все еще мокрые кожаные ножны, Аэдуан внимательно изучил список. В нем осталось всего несколько строк, которые не были вычеркнуты.
Одна из них в самом низу гласила: «Улица Риденса, 14».
Аэдуан и так знал, чего хотел бы его отец – чтобы сын присоединился к императору, нашел ведьму правды и доставил ее во все увеличившуюся армию отца. Прошло уже несколько недель с тех пор, как они общались. За это время многое могло произойти, так что Аэдуан навестит эту ведьму голоса на улице Риденса, 14, когда найдет свободную минутку.
Но он не станет упоминать девушку-номатси. Аэдуан предпочитал скрывать от отца собственную неуверенность, и тем более следовало сохранить в тайне эту загадку. Рассказ о ведьме нитей только вызовет ненужные вопросы.
Аэдуан не любил вопросы.
Не обращая внимания на то, как натирает мокрый плащ из кожи саламандры, он взвалил сумку на плечо и, не оглядываясь, покинул комнату, которую последние два года называл домом. Затем он направился в обратный путь через особняк гильдмейстера. Слуги испуганно уступали дорогу, пока он спускался, а рев Йотилуцци все еще доносился из библиотеки.
Аэдуан с удовольствием отметил, сколько грязи осталось после него на полу в доме.
Иногда справедливость заключается в маленьких победах.
Когда Аэдуан прибыл во дворец дожа – через полчаса после того, как покинул дом Йотилуцци и помылся в общественной бане (слава богам, его старые шрамы к тому времени перестали кровоточить), – он был потрясен, обнаружив, что сады, в которых прошла стычка с тем колдуном огня, теперь представляют собой лишь кучки обугленных растений и пепел, разносимый ветром.
Чему тут удивляться: когда он уходил, бушевал пожар.
Повсюду сновали дальмоттийские стражники и солдаты, и никто не обращал внимания на Аэдуана. Когда он добрался до главного входа, через который пробивался с боем накануне вечером – теперь он представлял собой развороченные балки стен и тлеющие угли, – один стражник все же встал на пути Аэдуана.
–Стоять!– приказал мужчина. Он обнажил зубы, испачканные сажей.– Никто не входит и не выходит без приказа,
Значит, этот человек узнал Аэдуана. Хорошо. Так его будет легче напугать.
Аэдуан принюхался к воздуху, понимая, что глаза у него при этом становятся красными, и ухватился за кровавый след мужчины. Ароматы домашней готовки и дыхание ребенка. Примерный семьянин, жаль. К таким он не применял лишнего насилия.
– Ты впустишь меня. – Аэдуан приподнял одну бровь. – А еще ты проводишь меня в кабинет дожа.
– В самом деле? – насмешливо ответил мужчина, но его голос, без сомнения, задрожал.
– Да, потому что я – единственный человек на этом континенте, который может найти девушку по имени Сафия. И потому что я знаю, кто ее похитил. А теперь двигайся. – Аэдуан кивнул в сторону зала. – Доложи начальству.
Как и надеялся Аэдуан, охранник поспешил уйти. После нескольких минут ожидания (и тщательного подсчета всех, кто остался в коридоре) охранник вернулся с сообщением, что Аэдуан может пройти к дожу немедленно.
Наемник последовал за стражником-семьянином, не отрывая взгляда от последствий минувшей ночи. По меньшей мере половина дворца была полностью сожжена. В садах все выглядело еще хуже. Немногие уцелевшие растения оказались покрыты пеплом.
Когда Аэдуан добрался до личных покоев дожа, и после того, как его тщательно осмотрели двенадцать стражников всех национальностей – по одному на каждую народность империи, – он наконец попал в убежище дожа. Комната с пышными красными коврами, шкафами высотой до потолка и сверкающими хрустальными лампами явно раньше была недоступна ни для кого, кроме хозяина, но теперь в нее вторглись люди всех возрастов, сословий и цвета кожи, а вокруг несли вахту солдаты в мундирах всех родов войск.
Иллирийцы, обладатели орехово-коричневой кожи, стояли рядом с дверью, явно желая вернуться в родные горы на юге. Морщинистые своуды столпились у окна, их взгляды были устремлены на север, а бальманцы передавали по кругу то, что выглядело как кувшин с вином. Лусканцы, критяне, портоланы – каждый народ держался вместе.
Однако марстокийцев не было. Быстро осмотревшись, Аэдуан не обнаружил никаких признаков императрицы Ванессы или слуг из ее султаната.
Не было видно и нубревнийцев.
Вскоре Аэдуан обнаружил императора Карторры, который вышагивал вдоль длинного стола. Он размахивал руками по сторонам, а от крика звенел хрусталь. Дож Дальмотти, которому уже досталось от Генрика, сидел за своим столом, вздрагивая время от времени.
– Ага! – произнес кто-то приятным тенором слева от Аэдуана. – Вот и вы!
Леопольд фон Карторра грациозно шагнул из тени, оставив Аэдуана удивляться, как это он не заметил светловолосого принца в зеленом одеянии, притаившегося у книжного шкафа.
И как это он не смог узнать запах крови принца… На балу Аэдуан уловил аромат императорского наследника: новая кожа и дымящийся очаг. Аэдуан должен был почувствовать его присутствие в комнате.
Его смятение усилилось после того, как он услышал еще чей-то голос и второй силуэт материализовался из тени. Почему-то Аэдуан пропустил и этого человека, что раздразнило любопытство еще сильнее. Тем более что второй человек был выше всех в комнате как минимум на ладонь.
– Вы что-то знаете о моей племяннице, – бормотал мужчина. Он выглядел так, словно не спал несколько дней. Его глаза были красными, как угли, а дыхание…
Аэдуан сморщил нос. От мужчины несло вином сильнее, чем от самого вина. А в венах, казалось, текло больше алкоголя, чем крови.
– Пойдемте, монах! – приказал Леопольд, направляясь к все еще беснующемуся Генрику. – Нам сказали, что у вас есть информация о суженой моего дяди. Расскажите все, что знаете, и… гм… секунду… – Леопольд заметил, что рукав его сюртука измазан сажей. С удрученным вздохом он попытался стереть грязь. – Это мне расплата за то, что я рискнул надеть светлый бархат, отправившись в этот мир пепла. Полагаю, волосы в таком же состоянии.
Рыжеватый блондин действительно выглядел почти седым, но Аэдуан не проронил ни слова по этому поводу.
– Император ждет, – резко напомнил он.
– Верно. Конечно.
Леопольд бесцеремонно растолкал солдат и слуг. Аэдуан последовал за ним, а пьяница, тот, кто, как понял Аэдуан, был опекуном девушки, шел сзади.
– Ты знаешь, у кого моя племянница, – требовал мужчина. – Расскажи все!
Он схватился за плащ Аэдуана.
Колдун легко уклонился. Дон Эрон, пошатываясь, направился к императору. А потом начал валиться прямо на него. Генрик с рычанием отпихнул Эрона, но тут его взгляд упал на Аэдуана, и губы его скривились.
«Так это и есть император Карторры», – подумал Аэдуан. Прошлой ночью он видел его издалека, но ни разу не оказался достаточно близко, чтобы разглядеть пигментные пятна на щеках Генрика, как и единственный зуб, который торчал во рту, выпирая вперед. Он виднелся над верхней губой, даже когда рот был закрыт, совсем как клыки у собаки.
Очень злой собаки.
– У кого сейчас донья? – спросил Генрик. Несмотря на то что он был ниже Аэдуана по меньшей мере на шесть дюймов, его голос оказался сильным и глубоким. Такой голос легко перекрывал пушечный залп. Аэдуан почувствовал в крови императора слабый аромат поля боя. – Рассказывай, что знаешь, – продолжил Генрик. – Это были трижды проклятые марстокийцы?
– Нет, – осторожно ответил Аэдуан. Очень медленно. Ему нужно было убедиться, что никто не подозревает о том, что Сафи – ведьма правды. Скорее всего, дядя знал… хотя, возможно, и нет. Аэдуан полагал, что такой человек, как Эрон, при удобном случае беззастенчиво бы использовал дар племянницы.
– Видите? – вздохнул дож. – Я же говорил, что это не Ванесса! – Он бешено барабанил пальцами по чему-то на своем столе. – Подпись императрицы исчезла бы, если бы это сделала она!
Аэдуан сжал губы, осознав, что смотрит на договор о Двадцатилетнем Перемирии. Вернее, на его последнюю страницу, где все владыки континентальных стран поставили свои подписи. Он нашел детские каракули Ванессы – она была еще совсем девочкой, когда подписывала этот документ. Все остальные подписи тоже остались на месте. Получается, нубревнийцы не похищали юную донью против ее воли.
Аэдуан обернулся к императору Генрику:
– Донья у нубревнийцев. Я видел, как они уносили ее в море.
По залу прокатился взволнованный гул. Теперь Генрик выглядел так, словно проглотил что-то протухшее.