Сьюзан Деннард – Колдун ветра (страница 72)
И тут Изольда увидела: в сплетении серебряных нитей появился новый цвет. Это казалось бессмысленным, ведьма и предположить не могла, что такое бывает. Но вот он: цвет розового заката, знак, что летучая мышь повязана с кем-то.
Клинок Аэдуана встретился с шерстью и мехом. Кончик заостренного уха – кусок мяса величиной с голову Изольды – упал на мокрую от дождя землю.
Горная летучая мышь зарычала, ее дыхание пронеслось над Изольдой с такой силой, что девушка упала. Потом хищница развернулась, расправила крылья и зашагала прочь. Каждый шаг заставлял землю содрогаться.
Еще четыре тяжелых шага, и она взлетела.
Серебро, переплетенное с розовым закатом, удалялось в сторону водопада. К далекой россыпи других, уже мертвых нитей. Но как же знаком этот цвет…
Сова! У Совы были такие же розоватые нити, как у горной летучей мыши.
Аэдуан, пошатываясь, подошел к Изольде. Его клинок, как и он сам, был в крови. На щеках лихорадочно алел румянец, зрачки вспыхивали красным.
– Водопад… – выдохнула Изольда. – Сова у водопада. А летучая мышь… Они повязаны…
Миг замешательства. Два вдоха. И понимание во взгляде.
– Должно быть, поэтому она нужна пиратам. Ребенок, который может управлять… горной летучей мышью.
Он потерся лицом о плечо и протянул Изольде руку.
Девушка крепко схватилась за нее, их пальцы переплелись. Они побежали.
Мир расплылся. Все, что видела Изольда, – это тропинку под ногами и скалы ущелья впереди. Белый плащ развевался вокруг нее, а хватка Аэдуана не ослабевала.
Также не утихал и крик горной летучей мыши. Ее пикирующие атаки возобновились. Серебристые нити, окрашенные в розовый цвет, кружились в воздухе. Все ближе. Но теперь Изольда понимала, что атаки зверя совершенно беспорядочны. Она набрасывалась без всякой причины, потому что Сова попала в ловушку и хотела выбраться.
По крайней мере, благодаря нитям Изольда могла видеть, куда горная летучая мышь нырнет в следующий раз.
–
Серебряные нити. Громкие проклятия. Горная летучая мышь рухнула вниз.
Столб тоже рухнул.
Аэдуан вырвался вперед. Но на этот раз, когда его руки вцепились в плечо Изольды, она увидела, что горная летучая мышь отступает. Вместо того чтобы броситься ввысь для очередного стремительного пикирования, она зависла у них над головой.
Сова. Она где-то рядом.
– Река! – крикнула Изольда, и Аэдуан немедленно сменил направление.
Они вынырнули из-за скал, и Амонра приветствовала их. Ее голубая гладь стала красной, а по течению плыли трупы.
Здесь разгорелась битва. Падали стрелы, вспыхивали бомбы с морским огнем, звенели клинки. Это был хаос, и ни одной из сторон не было дела до того, кого убивать. Изольда чуть не ослепла от ярости, что пульсировала в нитях. Кровь пропитала землю.
Габим как-то сказал, что война бессмысленна. Ведьма всегда думала, что он говорил фигурально. Теперь она знала, что он имел в виду именно то, что сказал. Война оказалась полностью лишенной смысла и целей. Она оглушала, ослепляла, и даже ведовская сила Изольды не помогала. Девушка чувствовала себя
Впереди, у подножия водопада, ждала Сова. Ее дрожащие нити, полные страха и паники, сияли сквозь водную взвесь.
В воздухе раздался свист. Мгновенно небо почернело – стрелы огромным роем понеслись вниз со скал. Аэдуан отбил несколько и толкнул Изольду в укрытие, за камни. Но остальные стрелы нашли свои цели: солдаты и кони, Красные Паруса и Пираты Баедида – все они падали, как пшеница, срезанная косой.
Останавливаться было нельзя. Только бежать вперед под этим дождем из стрел. Впереди люди сражались на мечах, но с помощью Аэдуана оказалось очень просто уворачиваться от клинков. Вместе они с Изольдой то наклонялись, то уходили в сторону, то перекатывались. Простая комбинация, построенная на том, что девушка видела движения нитей, а он чувствовал запах крови нападавших.
Они были уже почти у водопада. Почти добрались до Совы.
Туман рассеялся, разорванный крыльями горной летучей мыши. Она подлетела поближе, вытянув когти и широко разинув пасть.
Перед ними показалась Сова. Ее охраняли десять человек, раньше было больше, но кто-то уже разбился о скалы, чьи-то тела уносила река – здесь действовала горная летучая мышь. Сейчас она сжимала в когтях баедида. Несколько взмахов крыльями, хищница взмыла в воздух и сбросила добычу в реку.
После очередного снижения монстра Изольда увидела все, что ей было нужно. Девять пиратов – скоро их станет восемь – блокировали Сову, которая стояла, прижавшись к скалам, с мешком на голове.
Справа на нее набросился пират из Красных Парусов. Аэдуан заставил его кровь застыть, и нападавший остановился. Колдун не убил его, а просто оставил стоять неподвижно, как статую.
Над ними клубился туман. Горная летучая мышь пронеслась совсем низко. Настало время сделать последний шаг.
–
Она повернулась лицом к оставшимся солдатам. Им хватало забот с летучей мышью, поэтому они еще не заметили присутствия ведьмы.
Тяжело вздохнув, Изольда бросилась на ближайшего солдата, чей взгляд был устремлен в небо, на снижающегося монстра.
Она крутанулась на месте, сделала подсечку. У солдата подогнулись колени, и он упал. Камни здесь были скользкими, Амонра грохотала внизу, и никто не смог бы выбраться из реки. Поэтому девушка со всей силы ударила ногой в шею солдата.
Тот рухнул в реку. Еще одна жертва Амонры.
Осталось еще семь человек. Но тут земля задрожала. Дрожали не камни, а галька на берегу реки. По ней пошли волны. Изольда разглядела почти невидимые темно-зеленые нити.
Она проследила за ними и увидела, что они исходят от Совы.
Не было времени раздумывать над тем, что это значит, или пытаться остановить девочку. Изольду обнаружил один из солдат, сабля взлетела и со свистом пронеслась у нее над головой. Девушка пригнулась. Слишком близко… Ей нужно было место для атаки.
Но сверху сверкнуло серебро. Изольда упала на гальку, а горная летучая мышь сделала всю работу за нее, схватив сразу трех мужчин.
В этот момент Аэдуан сдернул мешок с головы Совы.
Из девочки вырвался заряд такой силы, какой Изольда еще не видела.
Земля загрохотала. Горная летучая мышь вскрикнула, и нити могущественной ведьмы земли потянулись во все стороны.
У Изольды подкосились ноги. Она упала на скользкие камни, выронив клинок. Приливная волна обрушилась на нее. Под тяжестью воды легкие девушки сжались, и все мысли вышибло из головы.
Три долгих удара сердца, отдающиеся эхом, ледяная, окрашенная кровью вода бурлила вокруг нее. Изольда оказалась в ловушке. Течение уносило ее прочь.
А потом под ней забурлила земля. Дно вздыбилось и поднялось, подхватив девушку, как мать подхватывает ребенка на руки. Земляные ладони опустили Изольду в руки Аэдуана.
Он помог ей встать на ноги и что-то крикнул. Кажется,
Изольда разглядела, как Сова карабкалась вверх по склону горы. А над ней парила горная летучая мышь. Страж, который не позволял солдатам приблизиться. Животное перехватывало стрелы, как только они оказывали рядом.
Невероятно. Ребенок, который мог двигать землю. Ребенок, который мог управлять горной летучей мышью. Но невозможно было не верить тому, что Изольда видела собственными глазами.
Они догнали Сову, и, не говоря ни слова, Аэдуан взвалил ее на спину. Девочка крепко обняла его за шею, ее глаза ярко горели в лучах закатного солнца.
Втроем они продолжили путь по скользкому склону скалы, пока существо из сказок, легенда битв, расчищало им путь.
Мерик и Вивия стояли на водном мосту. Он – с одной стороны, а принцесса – с другой.
Навстречу им неслась стена воды. Высокая, как плотина. Огромная, как город. Через несколько секунд на них обрушится поток. Ветер, теплый и слабый, но полностью принадлежащий Мерику, уже копился внутри него. Вивия призвала силы прилива и отлива.
Они смотрели друг на друга. Два члена семьи Нихар. Колдун и ведьма. Брат и сестра, которые никогда не знали друг друга и даже не пытались узнать.
Поток приближался.
Взмах руки. Ветер и прилив, стена ведовских сил против стены воды. Мерик шагнул назад, скользя по мокрым камням, закричал, и ветер вырвался из него. Закричал снова, и наружу хлынула вся его ведовская сила.
Снова. Внутри него таился бездонный колодец. Привязанный не к Каллену, а к крови семьи Нихар. К сестре, что сражалась с ним рядом.
Больше не осталось ни ярости, ни ненависти, ни любви, ни прошлого. Только настоящее. Только эта вода, что пузырилась, брызгалась, расплескивалась…
Останавливалась.
Мерик поднял ногу. Шагнул вперед, толкая, надавливая на водяную стену ветром.
Второй шаг превратился в третий. Одна нога за другой, над зеленой долиной и под небом, которое теперь мерцало голубизной.
Вивия двигалась рядом, шаг в шаг. Один. Другой. Чуть надавить. Толчок. Третий. Четвертый. Только вперед.