Светлана Малеёнок – Выжить дважды (страница 47)
Людмила вопросительно смотрела в лицо капитана, и Марте пришлось решиться. Она коснулась сенсорной кнопки, и дверь тихо отъехала в стену. Девушки вошли внутрь. Там, полулежа грудью на столешнице, спала гостья, а ее четыре руки, свешиваясь по бокам стола, создавали несколько жутковатое впечатление. Увидев гостью целой и невредимой, Марта не удержала громкий вздох облегчения и, повернувшись к Людмиле, сказала:
- Ну, взялись, что ли?!
Девушки подошли к спящей женщине и растерянно посмотрели друг на друга.
— Знаешь, — сказала Марта, — я, если честно, никогда ещё не перетаскивала человека в беспамятном состоянии.
— Я тоже, — вторила ей Людмила, — только видела по визору.
— Ну что, приступим? Давай так: половина тебе, половина мне.
— Это как? — удивлённо заморгала психолог.
- Очень просто! Две левые её руки ты перекидываешь через своё плечо, а две правые я беру на себя. Так и понесём её. Понятно?
Людмила неопределённо пожала плечами и, подойдя к женщине, принялась, путаясь в её руках, пытаться приподнять ту со стола. Марта со своей стороны делала то же самое. Пыхтя и сопя, девушки кое-как взгромоздили обмякшее тело себе на плечи и, едва переставляя ноги, понесли Вельму к двери.
К счастью, санчасть была куда ближе к кухне, чем каюты членов команды, и нести женщину пришлось совсем немного, но и эти несколько метров показались девушкам настоящей пыткой, поэтому они не заметили стоящего в тени человека. Тот некоторое время внимательно наблюдал за действиями девушек, затем бесшумно скрылся за ближайшим изгибом коридора.
Вернувшись к себе в каюту, Марта обессиленно упала на кровать. Некоторое время она смотрела в одну точку, мысленно прокручивая в голове события последнего часа. Затем она перевела взгляд на столик с остатками остывшей еды. Ей до жути не хотелось наводить порядок. Но что, если она кому-то срочно понадобится и к ней в каюту зайдут? Позора не оберёшься! И мысленно процитировав: «Положение обязывает», она со стоном бесконечно уставшего человека встала с кровати и дотронулась до находившегося на настенной панели сенсора с надписью: «Утилизатор». Открылась незаметная глазу ниша, и девушка принялась выбрасывать в неё остывшую еду. Затем взяла тарелки и столовые приборы, подумав при этом, что чего-то не хватает, и поместила их в отверстие, находящееся рядом с утилизатором. Раздалось еле слышное шипение, и на месте посуды образовалась матово-белая лужица, которая тягуче медленно потекла по узкому желобку куда-то в недра корабля. Марта с облегчением вздохнула и уж было собралась блаженно растянуться на постели, как вдруг её словно подбросило на месте.
Она поняла, чего не хватало на столе! Не было бокала! Того самого, что они с Вельмой нашли около двери её каюты! Она прекрасно помнила, что перед уходом она поставила его на столик, решив позже разобраться в странном инциденте. Значит, в её отсутствие кто-то был в каюте и забрал бокал. Но зачем? Что в нём важного? Или он мог вывести на того, кто его уронил? Да и вообще, зачем расхаживать по коридорам с пустым бокалом? Мысли лихорадочно метались у Марты в голове, но ответа она не находила, лишь только одни вопросы. У неё сильно закружилась голова. Сказывалась усталость, выпитое вино, да ещё этот неприятный случай.
— Так, спокойно, — остановила сама себя девушка, — мне необходимо отдохнуть, тогда и разберусь во всём. А сейчас спать, спать, спать!
Приученная засыпать, когда надо, уже через минуту, уютно свернувшись калачиком, капитан разведывательного корабля провалилась в сон без сновидений.
Глава 26
Варм шёл, довольно насвистывая, рядом резвился Буцефал, прыгая из стороны в сторону, охотясь за очередной неосторожно выглянувшей зверюшкой. Его чавканье напомнило мужчине о том, что завтрак его был не таким плотным, как бы того хотелось, поэтому благодушное настроение Варма сменилось на недовольно-голодное.
Он огляделся по сторонам. Слева и справа сплошной стеной стоял мёртвый лес. Все его деревья давным-давно высохли, но не падали, потому что падать было просто некуда. Так и стояли эти мёртвые исполины, поддерживая друг друга когда-то мощными ветвями. Тишину, царящую в этом призрачном лесу, нарушали лишь мелкие многоногие грызуны, в изобилии снующие и попискивающие под ногами.
«Интересно, что они тут делают? Тут ведь и еды, наверное, нет», — подумал охотник и снова огляделся. «Интересно, а куда подевался Глот? Неужели вернулся к Агайе? То-то она потом вдосталь надо мной посмеётся», — сокрушённо подумал Варм, и настроение ещё больше испортилось.
«Глот, Глот! Иди сюда!» — негромко позвал мужчина, и от звука собственного голоса ему стало не по себе. «Ну и местечко, аж дрожь берёт! Ни в одном лесу я так погано себя не чувствовал. Ну, Шестиног, ну удружил!»
Справа хрустнула ветка. Охотник резко остановился и принялся всматриваться в сплошную серую стену из переплетений сухих веток. Ничего не было видно. Варм напряжённо вслушивался в тишину. На него резко нахлынуло ощущение близкой опасности, которое становилось всё сильнее. Варм — охотник — понимал, что на ветку наступил зверь, намного превышающий размером мышара, поэтому грызуны отпадали, травоядные животные тоже из-за отсутствия в этом месте зелёной растительности, оставались только хищники.
Мужчина наклонился, чтобы достать из-за голенища кожаного сапога нож, как слева от себя он услышал негромкий рык. Варм резко оглянулся. Слева, из леса, степенно и уверенно выходил Глот. Варм почувствовал облегчение и убрал руку от ножа. Драться сейчас с дикими хищниками ему совершенно не хотелось. Шкуры Глотов пока не были нужны, да и на подвиги ещё не тянуло, сказывалось напряжение последних дней, когда спасались от вулкана.
- Эй, Глот, куда тебя носило?! – крикнул мужчина своему новому приятелю.
Справа от Варма громко всхрапнул до этого мирно пасшийся Буцефал. Троп несколько секунд шумно втягивал ноздрями воздух, но вдруг завизжал и встал на дыбы. Опираясь на заднюю и среднюю пары ног и размахивая в воздухе первой парой, вооружённой мощными пальцами с острейшими когтями, животное продолжало пронзительно верещать. Шерсть на его загривке немного приподнялась, но этого оказалось достаточно, чтобы троп стал казаться значительно больше размером, чем был в действительности.
- Ты что, гада увидел? – недоумённо спросил Варм своего верного скакуна и принялся пристально всматриваться Буцефалу под ноги.
Когда вдруг неожиданно ему на спину обрушилась машина смерти. Гремя костяными пластинами, хищник открыл пасть, вооружённую тремя рядами острейших зубов, и, сделав молниеносный выпад, щёлкнул челюстями прямо перед самым носом мужчины. Видимо, сработали доведённые до совершенства инстинкты охотника, так как Варм машинально выставил обе пары рук и упёрся ладонями в мощную шею хищника.
Это своевременное движение спасло ему жизнь, так как Глот явно намеревался перегрызть человеку горло. Варм был очень силён, но исход рукопашной схватки с Голым Глотом был бы наверняка в пользу хищника. Животное весило, как три взрослых мужчины, и было практически неуязвимо из-за покрывающих тело костяных пластин.
Руки охотника мелко дрожали от нечеловеческого напряжения, ладони вспотели, и Варму стоило неимоверных усилий удерживать их на гладких пластинах, покрывающих шею зверя. «Почему он не пускает в ход когти?» — пронеслось у мужчины в голове. «Видно, играет, как кошка с мышаром знает, что я никуда не денусь», — пронеслось в голове у охотника.
Огромная зловонная пасть была широко раскрыта и находилась прямо напротив его лица. Варму казалось, что перед ним разверзлись врата преисподней, о которой так много рассказывала ему в детстве мать. Малиновая глотка хищника словно гипнотизировала, заставляя отказаться от борьбы, так как она всё равно была тщетной. Ни один человек не мог выстоять в рукопашной схватке с этим страшным монстром, будучи совершенно безоружным.
Умереть от зубов „домашней кошечки“ собственной жены, — промелькнуло в голове у теряющего последние силы охотника, - Что может быть глупее? И неожиданно для себя рассмеялся. Этот смех обречённого, но мужественного человека отнял у него последние силы, пасть хищника резко надвинулась на него, и вдруг всё исчезло. Исчезла дрожь в руках, тяжесть, придавливающая его тело к земле, зловонное дыхание и огромная пасть, заслоняющая собой небо.
– Я, наверное, уже умер, – мелькнула мысль. Но затем другая, более здравая, напомнила о том, что руки от сильнейшего перенапряжения болят, а значит, он жив. Через некоторое время его слух уловил явные звуки борьбы, причём борьбы не на жизнь, а на смерть, борьбы двух хищников. Совсем рядом с Вармом раздавалось жуткое рычание, клацанье мощных челюстей и тяжёлое дыхание выбивающихся из сил противников. Шорох и скрежет трущихся друг о друга костяных пластин дал понять мужчине, что дерутся два глота.
Варм приподнялся на локте и перекатился на бок. Прямо посреди вытоптанной животными тропы действительно дрались два голых глота. Один из них явно уступал другому и выглядел сильно уставшим. Мужчина равнодушно наблюдал за битвой титанов: какая, собственно, разница, кто победит? – думал он. Вот и достанусь победителю на закуску.