18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Светлана Лаврова – Дракон Потапов у динозавров (страница 19)

18

– Жёсткие сильно коровы и очень уж мерзко воняют, – критиковал он современность.

– Уже скоро, – уговаривал его Потапов. – Потерпите немножко. Ещё в один музей сходим – и домой, на Урал. Там сейчас как раз дождик и заморозки на почве – вам с непривычки интересно будет.

Потапов ещё не придумал, как он будет Пифона через границу везти – у него же нет загранпаспорта и визы. Но он не сомневался, что что-нибудь сообразит – у него же три головы. А пока Потапов и Сидоров пошли в Музей Акрополя смотреть всякие древности, которые выкопали из афинской земли. А Пифон не пошёл – он таких древностей навидался, когда они ещё не древностями были, а банальнейшим новоделом.

В музее Потапов долго стоял в недоумении каменным раскрашенным изображением трёхголового дракона 570-го года рождения до нашей эры. Дракон с фронтона храма изображал трёх развесёлых и слегка нетрезвых, на взгляд высокоморального Потапова, молодцев, сросшихся в области бёдер в длинный перекрученный хвост, раскрашенный синеньким и красненьким. Один из этих чернобородых усатых удальцов держал чашу, другой – птицу, а третий почему-то траву весьма абстрактного вида.

– Один держит выпивку, другой закуску, а третий что? – спросил наивный Потапов.

– Занюхать, – подсказал Сидоров, который как студент знал тёмные стороны жизни молодёжи. – Травка – она и в Греции травка. Хоть ты студент, хоть ты дракон.

Потапов задумался: может, это тоже его родственник? Вон какой трёхголовый, аж шестирукий – до такого Потаповская анатомия не дошла. Может, его тоже надо спасать? Превратить из камня в живого дракона или убедить не нюхать вредную травку… впрочем, возможно, это скромный букет для любимой девушки, и испорченный Сидоров глубоко не прав.

– Ну, пошли дальше, – потянул его за лапу Сидоров. – Сколько можно на это чудо-юдо пялиться.

Потапов бросил последний, контрольный взгляд на дракона и немного успокоился: зверюшка выглядела жизнерадостной и срочного спасения вроде не требовала.

«Ну и хорошо, – подумал Потапов. – За один раз спасти двух драконов тяжело даже мне. Если что, я опять в Грецию приеду и вот этого тоже спасу. Мне вообще-то Греция нравится. Тут почему-то всегда погода хорошая, даже непонятно».

Уходя из зала, Потапов оглянулся. Трёхголовый дракон VI века до нашей эры подмигнул ему, но Потапов решил, что почудилось.

– А ничё так потомки получились, – сказала та голова, что с птицей, той голове, что с чашей. – Симпатичные и сердечные – ишь ты, статую каменную пожалел!

– Он почуял, что мы – не статуя, – сказал тот, что с травой. – Он заподозрил, что ночью мы оживаем и летаем над Акрополем, как три тысячи лет назад…

И понюхал свой букетик, сорванный в VI веке до нашей эры.

– Ничего он не понял, – хмыкнул тот, кто с чашей. – Мы хорошо замаскировались. Ладно, замираем, вон смотритель идёт…

– А, ерунда, это Яни, хороший мужик, он не выдаст, – отмахнулась та голова, что с птицей. – Надо его как-нибудь покатать по небу, когда он на ночное дежурство выйдет.

– Ага, Яни-то не выдаст, а за ним следом экскурсия. Быстро все замерли! – скомандовал тот, что с травкой.

И дракон о трёх головах притворился неживым, стараясь сделать как можно более тупые лица.

Глава 10. Шубка для дракона

Поездка подходила к концу, туристы покинули Афины, бегло осмотрели Македонию, про которую Пифон ворчал, что это не греческие земли, а варварские, и где-то уже совсем близко замаячило возвращение домой. Но перед самолётом их завезли в огромный шубный магазин. Надо сказать, что в Греции есть такой популярный национальный спорт – шубы продавать. Все игроки разбиваются на две команды: в одной – греки, в другой – русские туристы. Греки шубы продают, русские покупают. А какая команда выиграла – непонятно. С одной стороны, русские довольны – шубы красивые, необычные, тут тебе рюшечки, тут тебе хвостики, тут тебе оборочки из голубой норки, а тут на левом плече целый Акрополь с колоннами из лисьих лапок и фронтоном из меха нерпы. С другой стороны, греки тоже довольны – сколько денег заработали. Так что всё хорошо.

Все женщины-туристки разбежались по этажам шубного магазина – шубы мерить. Пифон, конечно, не пошёл – он лёг на первом этаже и притворился декоративной деталью. Он вообще грустный был и ничем не интересовался. Наверное, страшновато в таком возрасте уезжать в чужую страну. Опять же его мучило неприятное чувство поражения – выжил-таки его Аполлон с родной земли. Потапов и Сидоров его всяко утешали и хорошие вещи про Урал рассказывали: что скоро снег выпадет и всю грязь прикроет, и Пифону можно будет на когтях, как на коньках кататься, и что картошка – это очень вкусно, куда лучше абрикосов, арбузов и инжира, и что машины – вовсе не коровы, а что пахнут бензином – так он, Пифон, скоро привыкнет, и ему даже понравится. И море дракону вовсе не обязательно, он же не кит, можно и водопроводом обойтись (конечно, когда воду не отключают из-за опрессовок и всяких аварий). А то, что Пифон русского языка не знает, – так это ерунда, русский язык самый лёгкий в мире, и такой умный дракон, как Пифон, его просто за неделю выучит.

Но Пифон всё равно грустил, отмалчивался и только иногда говорил что-то вроде:

– Нет, не могу я простить…                           меня кинули подло-преподло. Был когда в силе – молились и жертвы носили. А проиграл – никому стал я напрочь не нужен. Лишь победителя силу они уважают.

В общем, Пифон крепко был обижен на людей, что бросили его в угоду Аполлону. Хорошо хоть ему пока в голову не пришло отомстить и съесть всё население Дельф плюс экскурсантов.

Ну так вот, пока унылый Пифон лежал в фойе магазина, Потапов бродил по залам, где продавались шубы.

– Купите подарок вашей жене, – обратилась к нему молоденькая продавщица. – Шубка – лучший подарок.

– Да? – удивился Потапов. Ему как-то это и в голову не приходило. – Так шубу же мерить надо, вдруг с размером не угадаю.

– А вы померяйте, – и девушка с готовностью протянула Потапову нечто грандиозное, с пелериной до пояса и разрезами по бокам. Потапов надел, поглядел в зеркало – хорош! Очень он себе в шубе понравился. Сидоров аж захрюкал от восторга при виде такого элегантного Потапова.

– И ничего смешного, – обиделся Потапов. – Красивая шуба. Но боюсь, моей жене не пойдут такие большие разрезы, она у меня очень скромная и застенчивая.

Продавщица подала другую шубу – с ворохом оборок из пяти видов меха. Потапов примерил и её – тоже хорошо.

– Эта ещё лучше, – одобрил Потапов. – Сидоров, что ты прячешься за вешалкой, я всё равно вижу, что тебе не нравится. Я думаю, что моя жена в этих оборках не войдёт в маршрутку – они сразу всё место займут. Что-нибудь поуже и покороче покажите, пожалуйста.

Продавщица достала элегантную пятнистую куртку с двумя капюшонами.

– Во! – восхитился Потапов. – В Греции шубы даже на драконов шьют – правда, на двухголовых, с двумя капюшонами. Такая куртка очень Стасику подошла бы – два капюшона, один про запас, а то он вечно всё теряет. Один капюшон потеряет – другой останется. Ты представляешь, Сидоров, когда я сюда летел, наш дракон Стасик сделал вид, что он – моя запасная шкура и…

И тут Потапов замер. Его осенила гениальная идея: как провезти Пифона без билета и визы. Потапов сунул куртку с двумя капюшонами удивлённой продавщице, сказал Сидорову: «Пошли» и бросился на первый этаж.

– Уважаемый Пифон, я провезу вас на Урал под видом шубы! – сказал он Пифону возбуждённым шёпотом. – Понимаете, сейчас люди – не то, что три тысячи лет назад. Они стали подозрительными, требуют паспорта и прочие бумажки, а у вас их нет. Сейчас мы вас запакуем, и вам придётся немного потерпеть в скрюченном состоянии. А дома, на Урале, я вас выпущу.

– На таможне не пропустят, – усомнился Сидоров.

– Ха! Мы скажем, что это шуба, и они поверят! Я тут поглядел – каких только шуб на свете не бывает. Вполне может быть одна с чешуёй и хвостом.

– Делай как ведаешь, отрок, себя в твои лапы вверяю, —

горько сказал Пифон. —

Мне не в новинку сидеть в тесноте неуютной, Я потерплю сколько нужно —                             и грустно покину Милую родину, мачехой ставшую ныне.

– Это недолго, перелёт всего три часа двадцать минут, да ещё до этого часа два, – уговаривал Потапов. – Главное – молчите и делайте вид, что вы – шуба. Стасика по болтовне разоблачили.

Он позвал девушку, которая упаковывала покупки, и указал на Пифона:

– Мы купили вот эту шубу. Упакуйте нам её, пожалуйста. Только поплотнее, чтобы когти упаковку не прорвали.

– Ой! Это шуба? – слегка удивилась девушка.

– Ну, вам виднее, что вы тут продаёте, – строго сказал Потапов. – А что, вы сомневаетесь, что это шуба? Нас на втором этаже уверяли, что шуба. Нет, если вы настаиваете, что это не шуба, и нас обманули в вашем уважаемом магазине, то лучше позвать директора и…

– Нет-нет, что вы! – лучезарно заулыбалась девушка. – Вас не могли обмануть в нашем магазине, у нас лучшее в мире обслуживание. Конечно, это шуба – правда, оригинальная модель? С использованием кожи питона – это модно в нынешнем сезоне.

«Шуба» явственно вздрогнула. Девушка не обратила внимания и ловко запаковала «её» в огромный фирменный пакет.

– Большой какой размер, – сказала она. – Ваша жена – крупная женщина?