Светлана Калинина – Восстание. Книга 1. Жрец Смерти (страница 3)
— Не я, а Зак. Зелье, что ты выпила в моей лаборатории, было зельем измены. Если бы ты хотя бы час потерпела, эффект, который оно даёт, исчез бы. А так, увы.
— Я умерла?
— Да, — спокойно проговорил маг и посмотрел на мечущегося брата. — Смотри, он спасать тебя не торопится. Чулки пытается надеть. Ой… Он их порвал. Хотя тебе они больше не нужны.
— Сволочь. Верни меня. Какого демона? — взвыла девушка.
— Салия, точнее Луна — пожалуй, после смерти буду тебя так звать. Не кричи. Я не смогу тебя воскресить. У этого зелья нет антидота. Я же не думал, что ты с моим братом прямо в саду любовью займёшься.
— Ты меня отравил!
— Повторю: не я. Зак тебя убил, когда решил жене брата присунуть. Сами виноваты.
— Ты ведь знал… — вдруг осознала девушка.
— Причём давно знал. Ты уже полгода с Заком спишь.
— Почему ты не сказал, что всё знаешь?
— А почему вы не сказали мне? Луна, я тебя никогда не держал. Скажи ты мне, что полюбила другого, — я бы развелся с тобой. Вы же оба предпочли врать.
Вэл взглянул на брата, который так и не смог одеть жену и просто рухнул рядом с телом, рыдая.
— Тебе не жаль нас? — спросила призрачная девушка, сама переживая боль, что сейчас мучила её любовника.
— Мне не жаль. Вы сами не без греха. А я… Я лучше буду вдовцом, чем рогоносцем.
Вэл холодно взглянул на брата и труп жены и молча покинул сад.
Глава 3. Месть
За праздничным столом собралось всё семейство Ридсторн. Колл, как и полагается хозяину дома, сидел во главе стола. Справа расположились его дети — трое сыновей: Вэл, Закари и Данкил. Напротив среднего и младшего сидели их невесты — Эйвери Натинел и Сонэ Хорп. Дальше разместились их родители и ещё несколько друзей семьи.
— Дети мои, — начал глава семейства, — я рад, что наконец могу объявить о предстоящих торжествах. Сегодня я с гордостью сообщаю о помолвке Закари и очаровательной Эйвери, а также о помолвке моего младшего сына и Сонэ.
Гости посмотрели на милых девушек и согласились, что они действительно прелестны. Вэл криво улыбнулся и опустил взгляд с лица миледи Натинел на её грудь. Этот взгляд юная прелестница тут же подметила — щёки её стали пунцовыми.
— Может, и ты поздравишь братьев? — спросил Колл и рукой показал Валентайну продолжить речь.
Тот холодно кивнул и поднялся:
— Да, день действительно долгожданный. К сожалению, сам я потерял жену почти четыре года назад, но до сих пор помню то счастье, что дарит семейная жизнь.
— Лицемер! — крикнула Луна, которая хоть и была призраком, но сидела, словно член семьи, напротив мужа.
— Салия была чудесной женой: красивой, преданной, верной. Я любил её всем сердцем, и жаль, что она уже не с нами. Но я уверен: она видит нас и желает счастья моим братьям.
После каждого слова Вэл ловил реакцию Закари и, видя, что тот нервничает, подливал масла в огонь:
— Зак, я плохо помню тот день — день смерти Салии. До сих пор не приложу ума, как это случилось. Ты нашёл её…
Закари поднялся и зло взглянул на брата.
— Не нужно омрачать праздник грустными воспоминаниями, Вэл, — поспешил вмешаться отец.
— Мне нехорошо, я выйду на минуту, — ответил средний брат: к горлу подступала тошнота.
Колл кивнул, и парень тут же удалился. Следом привстала и его невеста:
— Простите, я схожу с Закари.
Отец улыбнулся, пытаясь не злиться. Вэл же, довольный выходкой, вновь сел.
— Ты негодяй! — фыркнул призрак жены, на что мужчина никак не отреагировал.
— Сонэ, — словно ничего не произошло, обратился Валентайн к невесте младшего брата, — когда свадьба?
Девушка засмущалась:
— Мы планировали к концу лета.
— Чудесная пора, — улыбнулся Вэл. — Моя свадьба тоже была летом. Ладно, что-то я снова о грустном. Пойду пройдусь.
Мужчина встал, поклонился гостям и отцу и вышел из столовой. Надоедливый призрак скользнул за мужем и зарычал:
— Что ты опять задумал? Я знаю, что просто так ты бы не стал говорить всего сказанного за столом. Вэл! Куда ты идёшь?!
Салия уже кричала вслед, но мужчина не реагировал. Он шёл будто ведомый какой-то идеей.
— Эйвери, — наконец маг увидел ту, кого искал. — Где Закари?
— Попросил оставить его одного. Что я сделала? Почему недостойна разделить с ним печаль?
— Печаль? А почему он опечален? — с интересом спросил Вэл и рукой показал девушке вдоль коридора.
Эйвери была не против прогуляться с собеседником и пошла рядом.
— Он рассказывал, что это он обнаружил ту девушку мёртвой.
Валентайн лишь улыбнулся:
— От чего она умерла?
— Просто остановилось сердце.
— Этот гад меня убил! — вновь закричала призрак жены, появляясь перед парочкой.
Маг, словно не видя туманный силуэт, прошёл сквозь него.
— Мне искренне жаль, что ты потерял жену так рано, — скорее просто поддерживая разговор, сказала девушка.
В один миг герцог прижал её к стене и поцеловал.
— А мне жаль, что ты принадлежишь не мне, — произнёс он обволакивающим, нежным голосом.
Поцелуи были настолько желанны, что останавливать его Эйвери не стала. Вэл давно заметил, что девушка хочет его. Он долго давал ей понять, что интерес взаимный, а сегодня решил: она готова — и начал действовать.
— Ко мне или к тебе? — спросил он с хрипотцой в голосе.
Девушка, плохо контролируя себя, сдалась:
— К тебе…
Вэл открыл ближайшую дверь — она не случайно оказалась дверью его комнаты — и, подхватив девицу, отнёс в свои покои.
Когда Закари вернулся к столу, странное чувство подсказало ему, что его невеста совсем не там, где должна быть. Ментально отыскав подругу, он не поверил собственным ощущениям: желание, страсть и удовольствие.
Парня обуяла злость. С кем она была, он догадался сразу. Зак кинулся в покои брата.
То, что Закари идёт к его комнате, Вэл уже знал. Поэтому он оставил любовницу одну и оделся.
— Я думала, мы не так скоро закончим, — проведя рукой по груди, томно прошептала Эйвери.
— А я думал, ты девственница. С братом ты ещё не спала — кто же счастливчик?
Ответа не последовало: открывшаяся дверь спальни не позволила продолжить разговор.