Светлана Дениз – Вздорная Наследница (страница 5)
Законник протянул мне кипельно белый лист бумаги с прописанными пунктами, в который я тут же увлеченно включилась.
– Скажите, господин Лари, господин Флеминг сможет сделать мою дочь счастливой? И такой момент как достаток, все ли в их семье с этим в порядке?
Проглотив еще одну рюмку, но уже с лимонным ликером, Дональд поморщился.
– Господин…очень серьезный человек, – сказал он первое, что пришло в голову, – но и конечно, состояние Флемингов одно из самых значимых в королевстве.
Корнелия сладострастно вздохнула, протянув рюмочку с клубничным ликером мужчине, пока я упоенно читала строки контракта, в которых сочились исключительно фразы, начинающиеся со слова -
Не быть шумной, не быть крайне болтливой, не мешать, не давить на супруга и не выпрашивать глупые вещи и еще куча бестолковых пунктов.
Я просто должна была быть вещью и не мешаться, стоять как рояль в углу и иногда издавать исключительно приятные звуки.
– Если какие-то пункты будут нарушены, ждать наказание за неповиновение?
– Господин Флеминг человек определенного склада ума и попросил вам передать, что если все выйдет из-под контроля, то данные вопросы будут решаться незамедлительно.
Моего лица коснулась торжественная улыбка.
Деньги этого идиота, мнящего из себя непонятного кого, мне были не нужны, мне важно было мое состояние, поэтому в голове сложился план действия. Мне особо и играть не надо было. Я отличалась разными гранями проявления характера и посему, явно не подходила под список вычурного семейства.
– Я все подпишу, – без промедления, я поднялась с кресла и взяв в руки перо, расписалась на документах. Я соглашалась с нелепыми требованиями, хлестко и размашисто поставила подпись на регистрации брака.
***
Все мои вещи отправили в дом Флемингов накануне. Получилось несколько сундуков с одеждой, важными для меня вещами и книгами.
Туда же отправились любимые подушки, плед и домашние принадлежности, без которых я чувствовала себя неуютно, в особенности без длинных шерстяных гольф с начесом, похожих на чулки.
Накануне моего выезда, Корнелия вошла в мои покои, неся в руках деревянную шкатулку с резьбой и деланно важно пригласила меня в зону отдыха возле окна, чтобы научить тонкостям семейной жизни.
Открыв крышку, моему взору тут же открылся красный лоскут ткани, мешочек с травами и маленькая бутылочка.
– Что это матушка? – поинтересовалась я, моментально ужасаясь набору из трех составляющих.
Корнелия сощурилась с таким видом, будто владела тайнами эсмарского двора.
– Ты можешь использовать эти вещи в трех случаях. Красная лента нужна для того, чтобы деликатно сообщить супругу о невозможности близости из-за женских дней. Просто повесь ее на дверную ручку своих покоев.
– Вы думаете этот Флеминг поймет сей намек? Маловероятно, матушка.
– Лотти, ты говоришь о нем как о человеке недоразвитом, как о первобытном представителе, но он ведь не такой. Явно же в Нейте есть интеллект и мужская сила, которую он должен удовлетворять.
– Прошу вас, не думаю, что нам стоит рассуждать о мужской силе этого человека, кажущегося мне старым калачом, с кучей
Корнелия вздохнула, крутя в руках мешочек с какой-то травой.
– Дорогая, твой супруг достаточно молод, ему не более тридцати лет с хвостиком, посему все не так печально, как ты говоришь. В любом случае, у умной женщины, а я считаю тебя именно такой, есть все шансы склонить даже сухарь на свою сторону.
– Как у вас с Энтони? Что-то было незаметно, что он был готов на все.
Матушка покачала головой из стороны в сторону.
– Энтони выбился из общих правил, скорее всего, из-за неких детских травм.
Я закатила глаза. Вот только философствования родительницы мне только не хватало!
– Давайте продолжим знакомиться с вашей шкатулкой тайн.
Женщина снова покачала головой из стороны в сторону и протянула мне мешочек.
– Это природный афродизиак. Никто не устоит перед его силой.
– И что с этим делать? Подсыпать в чай, разложить в покоях?
– Всего лишь положить под подушку супруга, поверь, я знаю, что говорю.
– Интересно, – выдавила я из себя, чувствуя себе не совсем в своей тарелке, обсуждая с матерью интимные подробности. – Ну и давайте уже закончим.
– Эти капли нужны для того, чтобы усыпить вторую половину и пригасить его желания, когда совершенно не хочется близости.
– Вот это действительно нужное средство, спасибо матушка. Это все что вы хотели мне дать, чтобы отправить к супругу?
Корнелия поднялась с кресла, отставив на стол шкатулку.
– Пару наставлений, я все же скажу, Лотти. Не будь столь категорична к человеку. Возможно, он именно тот, с кем ты захочешь быть. Тем более, он богат.
– И скорее всего, также жаден, как и Энтони.
Матушка прищурилась.
– Приглядись и не делай поспешных выводов. Развестись всегда можно успеть, а сейчас мне пора. Надеюсь, через некоторое время меня пригласят познакомиться с нашумевшей фамилией лично, и я смогу составить мнение о новоиспеченной родне.
На следующий день, я ехала в экипаже Флемингов, нервно перебирая пальцы.
Ночь была бессонной и крайне возбужденной. Мне было тоскливо покидать родной дом, где я чувствовала себя вполне комфортно и уютно все эти годы.
Мой розовый сад, был важным для меня местом, где я выращивала красивые цветы, наслаждалась приятными ароматами и видом на озеро.
Транспортное средство Флемингов, оказалось современным и модным. Внутри все было обито красным деревом, имелась встроенная возможность подогрева, мягкие сиденья и подушки для комфорта. Окна же закрывали непроницаемые занавеси, создавая образ инкогнито.
Мы с Чеширом, которого я везла в плетеной корзине, чувствовали себя тут комфортно. Кот периодически зевал, укаченный монотонным движением.
Пока экипаж тащился по мостовым города, я планировала действовать по факту и с крайней предприимчивостью. Главное, быть собой, это я уже поняла!
Через некоторое время, после того как мы проехали мимо центральной площади города, названную площадью Гибискуса, где все здания украшали каменные цветы, фонтан со скульптурами основных родовых ветвей, возница выехал в сторону кучкующихся к друг другу особняков, тянущихся вдоль озера, и устремил свой путь в сторону Аметистового замка.
В какой-то миг я подумала, что мы едем именно туда, но экипаж свернул еще несколько раз и сначала остановился возле высокого кованного забора, а потом въехал внутрь.
В этой части города, я практически никогда не была. Здесь у меня не было знакомых, посему и не было смысла приезжать сюда. Лишь только для того, чтобы рассматривать роскошные дома.
Дом Флемингов поразил меня с точностью наоборот.
В своих фантазиях я представляла вычурное светлое строение с кучей башенок и красивым садом, но то, что оказалось на самом деле, произвело странное впечатление.
Особняк походил на замок, стены которого были серыми и неприметными, а крыша имела графитный оттенок, по периметру которой красовалась мозаика малахитового цвета. На здании можно было разглядеть множество башен, на которых устрашающе разевали пасти барельефы драконов. Их было так много, что рябило в глазах и складывалось ощущение, что тут обитали ненормальные, показывающие зевакам, что здесь живут драконы.
Как-то об этом моменте, я совершенно позабыла.
Возле входа и по всему периметру росли кустарники, аккуратно постриженные в виде овалов и шаров, создавая видимость хоть какой-то жизни.
Да уж, мрачности здесь было хоть отбавляй!
Двустворчатая дверь открылась с еле заметным скрипом и перед моим взором вырос высокий как жердь мужчина, приглашая войти.
Изображая полное спокойствие, я устремилась внутрь в показавшимся мне огромным холл, с уходящей вверх широкой лестницей, темные ступени которой, покрыли мягким ковром темно-фиолетового оттенка.
Внутри чувствовалась безжизненность, хмурость и до странного разило какой-то обреченностью.
Захотелось внести внутрь краски, наполнить дом жизнью, цветами и приятными запахами, чтобы он ожил, а не обездвижено спал под гнетом хозяев. Эта мысль мне понравилась и показалась очень разумной.
– Меня зовут Рудольф, – раздался за моей спиной скрипучий как старые рессоры голос, – я главный управляющий особняка и правая рука госпожи Флеминг, главенствующей тут.
Моя бровь взметнулась вверх. До самой последней секунды мне хотелось думать, что мой супруг живет отдельно от своей родни, но мои надежды звонко разбились о мраморный пол холла.
Повернувшись, я широко улыбнулась, показывая, как я рада новым знакомствам и стоило мне только открыть рот, чтобы поприветствовать управляющего, явно человека хмурого, как по правую руку от меня раздались громкие шаги.
К нам кто-то приближался, стуча каблуками так, будто забивал гвозди в пол.