18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Сунь-Цзы – «Искусство войны» Сунь-цзы: оригинальный текст и расшифровка искусства стратегии (страница 2)

18

Вот почему, глядя на это, я вижу: исход – победа или поражение – уже проявляется.

Глава 2. Ведение войны (организация кампании)

Сунь-цзы сказал: в общем порядке ведения войны бывает так:

быстрых колесниц – тысяча, тяжёлых колесниц – тысяча,

воинов в доспехах – сто тысяч;

припасы везут на тысячу ли.

Тогда и внутренние, и внешние расходы; содержание послов и гостей; материалы для ремонтов и скреплений; обеспечение колесниц и доспехов – всё это ежедневно съедает тысячу золотых. И лишь после этого можно поднять в поход стотысячное войско.

Если вести войну долго, то победа затягивается – оружие тупится, острота притупляется; если брать города приступом – силы истощаются. Когда войско долго стоит в поле, государственные ресурсы становятся недостаточны.

А когда оружие тупится и острота теряется; когда силы надломлены, а богатства исчерпаны, – тогда князья поднимутся, воспользовавшись вашей слабостью. И даже если есть мудрые люди, им уже не удастся хорошо распутать последствия.

Поэтому о войне говорят так: лучше пусть она будет неуклюже быстрой, чем хитро затяжной.

Никогда не видели «искусной» войны, которая тянется долго.

Ведь если война длится долго и при этом приносит государству выгоду – такого не бывало.

Следовательно, кто до конца не понимает вреда войны, тот до конца не поймёт и её выгоды.

Кто умеет вести войну, тот не призывает людей дважды и не возит продовольствие три раза: берёт необходимое у себя в стране, а кормится за счёт врага – потому и продовольствия войску хватает.

Государство беднеет из-за армии главным образом тогда, когда приходится везти припасы издалека: дальние перевозки делают народ бедным.

Когда армия стоит близко, цены взлетают: рост цен истощает богатство людей, а когда богатство истощено – сборы и повинности становятся срочными и тяжёлыми.

Силы надломлены, деньги исчерпаны; дома в центре страны пустеют. Народные расходы – из десяти долей уходят семь; государственные расходы – разбитые колесницы, изнурённые кони; доспехи, шлемы, стрелы и арбалеты; копья, щиты и большие повозки – из десяти долей уходят шесть.

Поэтому мудрый полководец заботится кормиться за счёт врага: одна мера, взятая у врага, равна двадцати мерам, привезённым из дома; один связанный сноп вражеского корма равен двадцати своим.

Поэтому убивают врага из-за ярости, а берут выгоду у врага – ради пользы.

Если в колесничном бою захвачено больше десяти колесниц – наградите тех, кто захватил первыми; смените на них знамёна; смешайте эти колесницы со своими и используйте. А пленных солдат содержите хорошо и обращайтесь с ними как следует – это и называется: победить врага и при этом стать сильнее.

Поэтому война ценит победу, а не долготерпение.

Вот почему тот, кто понимает войну, – распорядитель жизни народа, хозяин безопасности и опасности государства.

Глава 3. Замысел наступления (стратегия победы)

Сунь-цзы сказал: в общем порядке применения войск лучше всего сохранить государство противника целым, а разрушить его – хуже; лучше всего сохранить его армию целой, а разбить – хуже; лучше всего сохранить его дивизию (отряд) целой, а разгромить – хуже; лучше всего сохранить его подразделение целым, а уничтожить – хуже; лучше всего сохранить его малую часть целой, а раздавить – хуже.

Отсюда: сто раз победить в ста сражениях – не высшее мастерство. Высшее мастерство – сломить войско противника без боя.

Поэтому наилучшая война – бить замыслы; следующая – разрушать союзы; следующая – бить войска; а самое худшее – штурмовать города.

Штурм городов – крайняя мера. Для него нужно готовить щиты и осадные машины, снаряжать всё необходимое – и на это уходит не меньше трёх месяцев. Потом нужно насыпать валы и подводить приступ – и на это уходит ещё не меньше трёх месяцев.

Если полководец не выдержит раздражения, погонит людей на стены, будто муравьёв, и при этом потеряет треть войска, а город так и не возьмёт – это и есть бедствие штурма.

Поэтому искусный в войне ломает войско противника, не сражаясь; берёт его города, не штурмуя; рушит его государство, не затягивая войну. Он должен бороться за Поднебесную так, чтобы всё сохранялось целым: тогда и войска не изнуряются, и выгода берётся полностью. В этом – метод замысла наступления.

Правила применения войск таковы:

если сил в десять раз больше – окружай;

в пять раз больше – атакуй;

вдвое больше – разделяй противника;

если силы равны – умей сражаться;

если сил меньше – умей уходить;

если сил недостаточно – умей избегать.

Поэтому маленький противник, который упрямо держится за свою стойкость, становится добычей большого противника.

Полководец – опора государства. Если опора крепка – государство сильное; если опора треснула – государство слабое.

Есть три способа, которыми правитель наносит армии вред:

Не зная, что войско не может идти вперёд, велит идти вперёд;

Не зная, что войско не может отойти, велит отойти;

Не понимая военных дел, вмешивается в управление армией теми же приёмами, какими управляют гражданскими делами – и тем приводит войско в смятение.

Когда армия в смятении, у неё нет уверенности. Когда у армии нет уверенности – князья пользуются этим и поднимают дело против вас. Это и называется: «внутри – хаос, снаружи – беда», и тогда поражение неизбежно.

Есть пять оснований знать победу:

Побеждает тот, кто знает, когда можно сражаться, а когда нельзя.

Побеждает тот, кто умеет использовать и большие, и малые силы.

Побеждает тот, у кого верх и низ едины в стремлении.

Побеждает тот, кто, будучи готов, ждёт неготового, и сам выбирает момент.

Побеждает тот, у кого полководец способен, а правитель не связывает ему руки.

Таковы пять оснований. Это и есть знание пути к победе.

Поэтому говорят: знаешь противника и знаешь себя – в ста сражениях не окажешься в опасности.

Не знаешь противника, но знаешь себя – то победа, то поражение.

Не знаешь ни противника, ни себя – в каждом сражении будешь в опасности.

Глава 4. Положение войск

Сунь-цзы сказал: в древности те, кто умел воевать, сначала делали себя непобедимыми, а затем ждали, когда у противника появится уязвимость.

Непобедимость – в нас самих; уязвимость – в противнике.

Поэтому умеющий воевать может сделать себя непобедимым, но не может заставить врага обязательно стать уязвимым.

Отсюда и говорится: победу можно знать, но нельзя «сделать её» насильно.

Кто не имеет уязвимости – тот держится обороны.

Кто имеет уязвимость – тот допускает, чтобы на него напали.

Поэтому: в обороне кажется, будто сил не хватает; в наступлении кажется, будто сил с избытком.

Кто хорошо обороняется, тот скрывается в глубине девяти земель.

Кто хорошо наступает, тот действует с высоты девяти небес.

Потому и может он сохранить себя, и потому же может добиться полной победы.

Видеть победу там, где её видят все, – это ещё не вершина мастерства.