Стюарт Макбрайд – Ледяной дождь (страница 50)
– Лорна уже давно мертва. Она… вы не захотите видеть ее, миссис Хендерсон. Пожалуйста, поверьте мне. Запомните ее такой, какой она была.
Стоя в центре гостиной, миссис Хендерсон с ненавистью посмотрела на лысую голову инспектора:
– Когда вы ее нашли? Когда вы нашли Лорну?
– Вчера.
– О боже… – Она закрыла рот рукой. – Это он, да? Тот мужчина, про которого писали в газетах. Он убил ее и похоронил в отбросах!
– Успокойтесь, пожалуйста, миссис Хендерсон. Он арестован. Он никуда не убежит.
– Этот грязный ублюдок! – Она швырнула чашку в стену. Чашка разлетелась на мелкие фарфоровые кусочки, теплый чай с молоком залил обои. – Он отнял у меня моего ребенка!
На обратном пути опять молчали. Психолог вызвала соседку, чтобы та присмотрела за миссис Хендерсон. Как только в дверях появилась крупная взволнованная женщина, миссис Хендерсон зарыдала навзрыд. Они оставили рыдающих женщин на диване и удалились.
На дорогах было тихо, как на кладбище; они ехали в центр. Снег успокоил всех, кроме тех когтистых тварей, которые скреблись в душе у каждого.
Восемь часов. Знакомая фигура промелькнула в окне, когда Инш разворачивал машину на развязке в Хейзлхед. Отчим Питера Ламли устало брел под падающим снегом, выкрикивая его имя. Логан мрачно смотрел на замерзшего человека в промокшей одежде, пока тот совсем не скрылся из виду. Его еще ожидал тот зловещий визит, когда полицейские объявят, что нашли тело его сына.
Инш узнал в справочном отделе адрес Хендерсона. Тот жил вместе с плоскогрудой женщиной из супермаркета в самом нездоровом конце Роузмаунт.
Опять неприятная сцена. Но без самообвинений. На этот раз все обвинения были адресованы «этой тупой суке», бывшей жене. Подруга Хендерсона сидела на диване в слезах, он ругался и проклинал. Это так на него не похоже, сказала она. Он всегда такой добрый.
Потом обратно в штаб-квартиру.
– О господи, веселый был денек, – произнес совершенно безжизненным голосом Инш, направляясь вместе с Логаном и констеблем Ватсон через вестибюль к лифтам.
Он ткнул толстым пальцем в кнопку вызова. Удивительно, но дверь лифта немедленно открылась.
– Послушайте, – сказал Инш, войдя внутрь и повернувшись к стоящим в коридоре Логану и констеблю Ватсон. – Почему бы вам двоим не пойти переодеться, а потом мы встретимся здесь в пять. Мне нужно заполнить пару форм, а после этого я вас угощу.
Констебль Ватсон посмотрела сначала на Логана, потом на инспектора. Казалось, она ищет подходящий повод, чтобы отказаться. Но прежде чем она что-нибудь успела произнести, двери лифта закрылись, и детектив-инспектор Инш уехал.
Логан глубоко вздохнул.
– Вам не хочется, – сказал он, – и я вас понимаю. Я скажу инспектору, что у вас неотложные дела.
– Вам не терпится от меня избавиться?
Логан удивленно поднял бровь:
– Нет. Совсем нет. Я подумал… Ну, после всего, что было в газетах… вы понимаете. – Он ткнул себя пальцем в грудь: – Мистер Мешок-с-дерьмом.
Она улыбнулась:
– Со всем уважением, сэр, но временами вы ведете себя как настоящая задница. Я же встречалась с Миллером, помните? Я знаю, что он конченый придурок. – Улыбка исчезла. – Я просто не знаю, буду ли я вам нужна там. После того, что случилось. Когда я ругалась в машине…
Логан заулыбался:
– Нет! Все в порядке. Честно. Хотя, конечно, ругаться нехорошо.
Констебль Ватсон нахмурилась, и Логан, опасаясь, что опять облажался, быстро заговорил:
– Но это вообще ни с чем не связано. Я очень хочу, чтобы вы пришли. Тем более что платит инспектор Инш… – Он запнулся. – Не то чтобы я был против, если бы сам платил… Это… – Он окончательно умолк, чтобы не наговорить еще больше глупостей.
Она взглянула ему в глаза и сказала:
– Хорошо. Я пойду переоденусь. Встретимся у входа.
Когда она ушла, Логан сразу понял, что она над ним смеялась. Он стоял один в коридоре и яростно краснел.
За стойкой дежурного Большой Гари устраивался на очередное ночное дежурство. Он улыбнулся и поманил рукой Логана:
– Эй, Лазарь, рад видеть, что ты наконец-то получил то признание, какого заслуживаешь!
Логан нахмурился, а Гари помахал в воздухе дневным выпуском «Ивнинг экспресс», родственного издания «Пресс энд Джорнал». На первой странице была помещена фотография людей в синих защитных комбинезонах, руками копающихся в куче мертвых животных. Ниже шел заголовок:
ДОМ УЖАСОВ:
БРАВАЯ ПОЛИЦЕЙСКАЯ КОМАНДА
В ПОИСКАХ УЛИК.
– Дай-ка догадаюсь, – вздохнул Логан. – Снова Колин Миллер?
Да, работал он быстро.
Гари потер пальцем нос:
– Прямо в точку попал, Мистер Местный Герой Полицейский.
– Гари, поскольку я старше тебя по званию, я хочу видеть тебя там. – Он указал на улицу, где падал снег. – Охраняющим вверенный тебе участок.
Гари подмигнул:
– А ты пока будешь со всем этим мириться. Печенья не желаете?
Он протянул Логану пачку печенья, и тот невольно улыбнулся. И взял одно печенье со словами:
– Но чем там пишет мистер Миллер?
Гари выпятил грудь, расправил газету и заговорил внушительным голосом:
– Бла, бла, бла… снег и лед, бла, бла… Говно в цветочек, бравые полицейские копаются в
– Это констебль Ренни сделал всю работу, – сказал тот. – Я лишь приказал отвезти его в больницу!
– Ах, без вашей твердой руководящей руки никто до этого не додумался бы! – Гари утер рукой воображаемые слезы. – Вы пример для нас всех, вот вы кто!
– Я тебя ненавижу, – сказал Логан и улыбнулся.
Когда на констебле Ватсон не было униформы, называть ее про себя по имени было для Логана значительно легче. Джеки сменила строгую черную униформу на джинсы и красный свитер, распустила волнистые каштановые волосы, и теперь они свободно падали на плечи. Она здорово ругалась, пока надевала толстую дутую куртку.
По крайней мере, хоть один из них будет одет по погоде, подумал Логан, все еще щеголявший в своем рабочем костюме. Он никогда не переодевался на работе. В этом не было никакой необходимости, поскольку его дом был всего в двух минутах ходьбы.
Джеки Ватсон подошла к стойке дежурного, выпросила у Большого Гари печенье и захрустела с видимым удовольствием.
Логан подождал, пока она сделает паузу, не дождался и спросил:
– Как поживает ваш заключенный?
Джеки прожевала и сказала, что Стрикена, как обычно, осудили на сорок два часа общественных работ в Департаменте паркового хозяйства и занесли в список лиц, совершивших половые преступления.
– Как обычно? – переспросил Логан.
Ватсон пожала плечами.
– Кажется, его всегда отправляют отрабатывать в Департамент паркового хозяйства, – сказала она, выдохнув фонтан шоколадных крошек. – Ну вы знаете, сажать, пропалывать, ремонт разный. – Она сглотнула и пожала плечами. – Судья его пожалел – за то, что дал показания по делу Джеральда Кливера, и вообще. Опять прошел через все это, только без Сэнди-Змеюки и его гнусных извращенных выдумок. Должна признаться, я тоже пожалела парня. Можете себе представить, чтобы с вами так обращались? Отец дерется, мать пьяница, а потом попадаешь в больницу, и тут как тут Джеральд гребаный Кливер забавляется с тобой под одеялом.
Они помолчали, представив обрюзгшего санитара, обожающего маленьких мальчиков.
– Знаете что, – сказал Большой Гари, – если бы не Труповоз, я поручился бы, что мертвые ребятишки – дело рук Кливера.
Логан покачал головой:
– Когда пропал Питер Ламли, он был за решеткой.
Гари заволновался: