реклама
Бургер менюБургер меню

Стивен Эриксон – Кузница Тьмы (страница 124)

18

– Похоже, несладко тебе пришлось, приятель, – сказал Дюрав.

Всадник пожал плечами:

– Главное, я выжил.

– Ты видел на этой дороге солдат легиона? – спросила Агалас.

– Которого именно легиона: Урусандера или Хуста?

– Хуста? – Крил удивленно моргнул. – Нет, мы говорим про Урусандера.

Незнакомец покачал головой:

– Никого не встречал, хотя скачу целый день.

– Куда направляешься? – уточнила сержант.

– В Харканас. Думал найти там работу. Я в свое время охранял караваны, так почему бы не попробовать снова? В этих краях нынче неспокойно.

Похоже, Агалас его ответ не понравился.

– Откуда ты едешь?

– Из крепости Ривен. Хотел попытать счастья у пограничников, но теперь, когда наступил мир, они никого к себе не берут.

– Неблизкий путь, – заметил Крил.

Мужчина кивнул.

– Жаль, что ничем не смог вам помочь. Конечно, будь здесь солдаты, – добавил он, – на дорогах было бы безопаснее.

Крил повернулся к сержанту:

– Следуем дальше. Сами все увидим. – Он обратился к незнакомцу: – Там впереди вооруженная процессия. Если поедешь чуть быстрее и нагонишь, рядом с ними тебе будет спокойнее.

– Спасибо, – ответил всадник. – Непременно воспользуюсь такой возможностью.

Агалас махнула солдатам, и они проехали мимо чужака.

– Не особо он нам помог, – пробормотал Крил.

– Прошу прощения, лейтенант, – сказала Агалас, – но я ему не верю.

– В каком смысле?

– А в таком, лейтенант, что с этим типом явно что-то не так. Правда, не знаю точно, что именно.

– Я вполне могу представить его в роли охранника каравана.

Она кивнула:

– Согласна. Но у него прекрасная лошадь, ухоженная и хорошо накормленная, да и упряжь чистая.

Крил задумался.

– Любой, кто долго путешествует, заботится о своем коне и упряжи.

– Вот только снаряжения у него с собой было маловато, лейтенант. Не знаю, может, мне просто кажется.

– Интересно, кто это его так отделал? Все-таки парень был вооружен.

Женщина бросила на командира взгляд и внезапно резко натянула поводья. Среди солдат возникло замешательство. Крил остановил лошадь и развернулся к сержанту:

– Что такое?

– Его меч, лейтенант. У него было оружие легиона.

Дюрав нахмурился:

– Вряд ли стоит удивляться: наверняка после роспуска легиона этого оружия на рынках полно.

– Может, вы так и считаете, лейтенант, но это неправда. Уж поверьте мне: солдаты бережно хранят свое снаряжение.

– Не стану спорить. Я просто предположил. – Юноша оглянулся, но незнакомца уже не было видно. – Значит, он служил в легионе. Возможно, собирается присоединиться к какой-нибудь группе изменников…

– Лейтенант, сегодня утром мы ехали с повелителем и видели то селение отрицателей. Там случилась настоящая резня. Убийцы перебили всех, включая детей. Воистину бойня.

– Так кто же тогда, по-твоему, он такой? – спросил Крил. – Разведчик? Но если так, то он ехал не с той стороны и направлялся не туда, куда следует.

– Не знаю, лейтенант. Ума не приложу, что и думать, но тут явно что-то не так. Вернее даже, все не так.

Он взглянул на обветренное лицо Агалас, посмотрел в ее бесстрастные глаза. Если его спутница и была взволнована, понять этого по ней было нельзя.

– Можно на пару слов наедине, сержант?

Они проехали немного вперед и снова остановились.

– Да, лейтенант?

– Я прямо не знаю, что и делать, – признался Крил. – Повелитель Джайн приказал нам возвращаться во владения дома Энес. Он опасается за своих домочадцев. Если тот одинокий всадник – разведчик, то изменники могут быть где-то впереди, а это означает, что они уже атаковали владения Джайна – если у них вообще имелись такие планы. Но я не вижу на дороге впереди пыли, и мы еще слишком далеко, чтобы заметить дым, если они вдруг напали на дом повелителя.

Агалас молча смотрела на него, сложив руки в перчатках на луке седла.

– Но вряд ли они нападут на свадебную процессию, – предположил Крил.

– Нужно следить за дорогой, лейтенант. Изучать следы впереди. Всадник-одиночка или множество всадников? В какую сторону они направлялись? Проблема в том, что в лесу есть тропы, часть которых идет параллельно дороге.

– И что ты предлагаешь, сержант?

– Мы можем добраться домой еще до захода солнца, лейтенант.

– Вряд ли они нападут на свадебную процессию, – повторил Крил. – Отрицатели… что ж, доказательство ты видела сама. – И все же Дюрав колебался. Повелитель Джайн повысил его, поручив командовать отрядом, и отдал вполне однозначный приказ. Вернуться на земли дома Энес. Собрать весь гарнизон домашнего войска. Приготовиться к боевым действиям. – Во имя Бездны, всего лишь какой-то одинокий путник на дороге внезапно спутал нам все карты!

– Я сразу заметила: этот тип явно темнит, лейтенант. Все с ним не так.

– Судя по следам на лице, его избили несколько дней назад…

– Скорее уж неделю, лейтенант, или даже две. Лицо у него не опухшее, просто нервы омертвели.

Крил поерзал в седле, ненавидя себя за нерешительность. В свите у повелителя Джайна осталось всего восемь солдат из домашнего войска.

– Я прямо не знаю, что и делать, – повторил он.

Сержант нахмурилась:

– Лейтенант, у вас есть приказ. Повелитель Джайн едет в собрание высокородных.

– И никто не осмелится напасть на свадебную процессию.

– Ну разве только тот, кто окончательно свихнулся. Лейтенант, как ни крути, а все сводится к тому всаднику.

– Предлагаешь вернуться и допросить его?

– Если позволите, лейтенант, я и двое моих солдат вполне можем это сделать. Если придется, я буду задавать ему вопросы под острием ножа. Почему он скачет на юг? Вот ключ ко всему. Это выглядит полной бессмыслицей.

– Возьми двоих бойцов с самыми выносливыми лошадьми, сержант, и не теряй зря времени, – приказал Крил. – Мы поедем дальше, а ты нас потом нагонишь – или пошлешь одного всадника, а сама, если потребуется, отправишься вместе с другим к повелителю Джайну. Нет, погоди – возьми четверых, а не двоих.

– Хорошо, лейтенант. Мы долго не задержимся.