Стивен Джонс – Проклятие Озерной Ведьмы (страница 36)
Потом разглядываю полупрозрачный пакет, скорее всего, с кокаином на кабельной катушке.
Запах этого пакета повсюду.
Можно ли купить килограмм на двадцать пять тысяч? Да и то ли это, что я думаю? О кокаине я знаю только из фильмов про копов. Героин выглядит как-то иначе или так же? Как детская питательная смесь? Как слабительное? А может, здесь просто сахарная пудра для утренних сладостей?
– Не имеет значения, – говорю я самой себе и поворачиваюсь не в сторону кухни, куда улетел дрон, а в другую. Потому что плохое никогда не приходит к тебе оттуда, куда ты смотришь. Или, если уж быть честной, Шарона, то, как мне видится, причина в том, что моя мать может сейчас появиться так, будто ничего и не случилось, правда-правда.
– Опа, – говорит Лемми у меня за спиной.
Какое-то нехорошее это
Вместо того чтобы развернуться спиной к коридору, я делаю шаг назад мимо Лемми.
– Что? – спрашиваю я.
Он протягивает ко мне руку, не выпуская из нее телефон. На экране я вижу Фила, он лежит в луже крови на полу в кухне. Без головы.
– Значит, оно пришло и сюда, – говорю я.
– Оно? – спрашивает Лемми.
– То, что побывало вчера у школы.
Лемми кивает, ему все ясно, повторять не требуется.
– Но где она? – не могу не спросить я. – Его голова?
Лемми направляет дрон назад к нам, берет его за край, как фрисби, и идет на кухню – я следом, он готов отразить атаку того, что поджидает нас там.
– Вон она, – говорит он, прижимая к носу тыльную сторону ладони.
Голова Фила лежит в духовке – выглядывает оттуда. На его лице его кокаин, или героин, или детская питательная смесь, или сахарная пудра, я думаю, его словно сунули в это дело головой.
– Священная Ворона, – говорю я.
Лемми одолевает какой-то грудной смех, а это… разве он не должен пребывать в шоке, в первый раз увидев мертвое тело? И теперь я, конечно, задаюсь вопросом: откуда он знал, что дрон нужно направить на кухню, а не в коридор, и что он делал, стоя на дороге по другую сторону от трейлера, и почему он не на яхте матери, и какова вероятность того, что чей-то дрон обнаружил два места убийства.
– Дай мне еще раз свой телефон, – говорю я.
Я не знаю номера Баннера, но номер телефона офиса шерифа вот уже десять лет как могу набрать вслепую.
На звонок отвечает Тифф.
– Мне нужно поговорить с ним, – говорю я.
– Джейд? – говорит Тифф и, похоже, перекладывает трубку от одного уха к другому.
– Тетя Джейд! – раздается голос Эди, такой же громкий, как голос Тифф, а это означает, что Тифф держит Эди на руках, а потому ей и пришлось переложить телефон в другую руку. Вероятно, таскать Эди не входит в ее служебные обязанности, но в маленьком городке приходится играть несколько ролей сразу.
Но, по крайней мере, она не ходила на свидания с Баннером в средней школе. В этом случае сидеть с его дочерью было бы для нее занятием суперэкстрастранным.
– Номер его сотового, – говорю я Тифф. А потом, хотя это и делает мне больно: –
Она диктует мне номер, а я повторяю цифры, чтобы Лемми их запомнил.
– У тебя все в порядке? – спрашиваю я у Тифф, когда она заканчивает.
– Ты спрашиваешь, не было ли у меня установленных администрацией штата перерывов за последние два дня? – отвечает она вопросом на вопрос, выдавливая при этом, как представляется мне, вымученную улыбку. – Или есть ли тут еда, подходящая для пятилетней девочки?
– Я знаю, знаю, – говорю я.
– Обычно я по праздникам не работаю, – говорит Тифф.
– Обычно не бывает ни пожаров, ни трупов, – отвечаю я.
– Да, да. У тебя есть еще что-нибудь или я могу?..
Я слышу звонки по другой линии. Зная Пруфрок, можно предположить, что люди сообщают о пожаре. А как говорит Баннер, треть звонящих все еще просит соединить их с Рексом Алленом или Харди. Это способ города напомнить ему, что он не один из них, и навести на мысль, что он свой большой значок получил, вероятно, только благодаря жене.
Я ему не завидую.
Но? Никто ведь не обещал, что ему будет легко. Невозможно поступить на полицейскую службу в городке с такой историей, как у Пруфрока, и полагать, что будешь день за днем проводить на рыбалке.
– Да-да, конечно, отвечай на звонки, – говорю я Тифф и возвращаю телефон Лемми.
Не говоря ни слова, он набирает цифры, которые я ему продиктовала и протягивает телефон мне. Четыре гудка, и телефон переключается на дурацкую голосовую почту Баннера, где тихим шепотом на манер Бэтмена сообщается, что он – герой, столь нужный городу в такие трудные времена.
– Там не ловит! – восклицаю я. – На дворе что, две тысячи пятнадцатый?
– Мне тогда было десять, – говорит Лемми. – Хотите оставить сообщение?
– Ответь на звонок! – говорю я в голосовую почту Баннера.
Лемми сбрасывает вызов, отвернувшись, делает новый звонок.
Но я все равно слышу слова «Ма» и «Пристань».
Он кивает про себя, еще раз оглядывает комнату.
– Моя мать, – говорит он; мы оба делаем вид, что я не слышала его разговора.
– Хорошо, – говорю я ему. – Тебе вообще здесь не место.
– И вам тоже?
– Н-да, ладно. Это не совсем чтобы в первый раз для меня.
– И что же это за раз?
– Клоуны, смерть, жизнь проживаешь по восемь секунд за раз…
Лемми нравятся мои слова, он говорит:
– Как бы там ни было, она приплывет и заберет нас отсюда.
–
– На яхте.
– Зачем?
– Затем, что если мы не можем дозвониться до шерифа, то мы можем его посетить.
– Откуда ты знаешь, что он на месте?
– Бригада бензопильщиков, – отвечает Лемми, пожав плечами. – И мы вроде видели его на озере в катере округа.
– Я
– Я говорю о катере, который рыбацкая лодка.
Я киваю. Могла бы и сама догадаться. Хотя как тогда пересекли озеро Баб и Джо Эллен, чтобы помочь мне разобраться в ситуации с Сетом Маллинсом? Неужели у Пруфрока теперь целая
Не твоя это забота, училка истории. Ты всего лишь горожанка, передающая благоприятные сведения надлежащей власти. Эди в безопасности, Леты даже нет в городе, так что… да, ты можешь пересечь озеро первым классом и воспользоваться береговой сиреной, чтобы вызвать Баннера, отправить ему бумажный стаканчик по проводу и сообщить ему по этому телефону, что в городе все разваливается на части.
Ему придется срочно вызвать Баба и Джо Эллен, может быть, набрать волонтеров – «Хеллоуин 4», кого угодно? – и с тройкой формальных мертвецов в лесу, одним определенно мертвым в средней школе и одним справедливо мертвым в своем трейлере, неужели этого недостаточно, чтобы детективы штата прислали Национальную гвардию или что-то в этом роде? А то и еще лучше – команду реагирования на резню, как в «Джейсон отправляется в ад».
Правда, тут у нас не кино, напоминаю я себе.