Стейси Амор – История одной встречи (страница 26)
— Тебя должен защищать я, — продолжал наставлять меня Джеймс. — Я твой муж и наставник. Сегодня я закрою глаза на твою выходку, но впредь не вздумай лезть не в свое дело.
Где-то в глубине души закралось недовольство. В чем-то он прав, но все же я смогла сама защититься и без помощи неблагодарного оборотня.
— А если бы воин попал, чтобы тогда было? — слезы как рукой сняло, и я выпрямилась, гневно сверкая глазами.
Нет бы сказать спасибо за спасение. Тот мерзавец вполне мог убить обоих.
— Ты стала бы богатой и свободной вдовой, — усмехнулся супруг и что-то крикнул своему соратнику. — Помни, на первый раз прощаю, но если будет второй...
Он вытащил руку и сомкнул кулак.
— Что ты сделаешь? — завороженно глядела я.
— Тебе лучше не знать. — Он не стал дальше объяснять, усадил меня на испуганную лошадь и выдал поводья. — Летта, мы скоро приедем в клан. Не знаю, как тебя учили, но там моя власть неоспорима. И я уже устал тебе это повторять.
Ха, учили меня тому же, да только в любящей семье с шестью сорванцами послушания не достичь. Для Джеймса это вскоре станет сюрпризом.
Лаэрд вскочил на коня и унесся вперед, периодически возвращаясь. Я в седле устала, но не подавала виду и очень старалась выглядеть скромной и покорной. Глава клана обещал, что к вечеру мы достигнем его земель.
Так, оно и случилось. Ближе к холмам я увидела возвышающийся замок, а перед ним неприступные стены.
— Теперь это твой дом, — приблизился ко мне Синклер, наблюдая за моей реакцией.
Но мне нечего было сказать, а нехваток сил не давал обрадоваться. Мне бы прилечь и проспать двое суток.
По мере приближения я видела возделывавшиеся поля со скудным урожаем, потому что в Андмарре холодный климат, и несколько домиков с жителями. Никто не бежал нам навстречу, не пытался познакомиться со мной. Такое ощущение, что жители клана Синклеров и не знали, что лаэрд поехал за невестой, хотя Крейг утверждал обратное.
Опасения подтвердились при въезде в стены замка.
— Лаэрд, — его радостно приветствовали воины и с любопытством посматривали на меня. — Наконец-то вы вернулись.
— Да, — Джеймс спешился, не обращая никакого внимания в мою сторону. — Что-то случилось за эти дни?
Я все ждала и ждала, когда мужчины наговорятся. Мне не требовалась помощь, чтобы спрыгнуть со Звездочки, но я надеялась, что супруг вспомнит обо мне. Но он ничего не понял, полностью погрузившись в проблемы.
— Леди Синклер, — подал мне руку Крейг. — Пойдемте.
— А Джеймс? — спрыгнув, я уставилась в спину уходящих воинов.
— У него свои заботы. — Мой собеседник хмыкнул и пожал плечами. — Я познакомлю вас с нашей ключницей и ведьмой.
— Спасибо, — расстроено пролепетала я.
Такого пренебрежения со стороны Джеймса я точно не ожидала. Как он мог забыть про молодую и неопытную жену? Будто я напрашивалась в этот злополучный брак?
Глава 9
В самом замке меня встретили две пожилые женщины. В одной из них я сразу определила ведьму. Они другие, не ведут себя как леди или обычные жительницы клана. Атенаис, так представил ее Крейг, была настоящей колдуньей со всеми вытекающими атрибутами: странные амулеты, свисавшие на груди, с рукавов и по подолу, темный балахон с вышивкой, неубранные волосы, свитые в гнездо. Нет, она точно ведьма, а не глава слуг.
— Леди Синклер, — чародейка присела передо мной, а потом стукнула посохом. — Рада с вами познакомиться.
— Я-я тоже, — немного запнулась, так как до этого редко удавалось поговорить с настоящей колдуньей.
В моем клане их не было. Отец недолюбливал магию, хотя сам был оборотнем, и был готов мириться с трудностями. Без ведьмы в Чаролесье можно спокойно находиться только в ипостаси, иначе лес может запутать тебя так, что оттуда ты не выберешься живым. А именно там проходила самая короткая дорога в другие кланы Андмарры.
Она обошла меня по кругу и как будто бы принюхивалась.
— Лисичка, надо же. Давно я говорила лаэрду, чтобы привел жену в дом. А то...
— Перестань, Атенаис, — перебил ее мужчина, — не пугай нашу хозяйку. А это, — он подвел ко мне вторую женщину, — Снорри, она станет вашей правой рукой.
— Приятно познакомиться, — я тепло улыбнулась и подмигнула ключнице.
По возрасту она была старше Алиеры. Уже вся седая с пронзительными синими глазами.
— Леди, госпожа, я так рада, — она искренне рассмеялась. — уж говорила этому негоднику, чтобы женился поскорее. А вот как получилось, мы и не надеялись.
Чего уж там, я и сама этого не ожидала.
— Спасибо, — немного зарделась и беспомощно взглянула на Крейга.
Он, к счастью, понял, что именно мне сейчас требуется.
— Снорри, а ты не отведешь госпожу в покои? — предложил он. — У нас был долгий путь, она наверняка устала.
Про происшествие с Мэйферами воин умолчал, а я тоже догадалась не упоминать столь печальное событие. Возможно, для храбрых защитников это обычный и скучный день, а я же убила своими руками человека. До сих пор слышу последний вопль жертвы, и перед глазами встают реки крови, струящиеся из его горла.
— Точно, простите, леди, — хлопнула себя по лбу старушка и заботливо повела меня по коридорам.
Я старалась идти и запоминать каждый поворот, но безуспешно. Замок Джеймса был больше чем мой, а навстречу шло огромное количество незнакомых людей. Хочешь не хочешь, но я сильно расстроилась. Как я здесь устроюсь, если не в состоянии добраться до своей комнаты без сопровождения? И то, что муж сразу занялся делами, не уделив мне времени, настроения не добавляло.
Мы поднялись на самый верх, и Снорри распахнула передо мной дверь. Я робко вошла, осматриваясь вокруг.
— Это спальня лаэрда. Он сообщил, что вы будете жить в одних покоях, госпожа.
— Хорошо, — повернулась к ней и провела рукой по шкуре, лежащей на кровати.
Густой мех приятно касался нежной кожи.
То, что здесь живет мужчина, видно сразу. Почти нет никакой мебели, одежда собрана в одинокий сундук в углу и большой широкий стол с пергаментами. Кровать же занимала большую часть комнаты, огромная, деревянная и явно тяжелая. Как ее только втащили сюда?
Остановившись у камина, решилась спросить служанку.
— Но мне нужна и своя светлица, Снорри.
— Приказ лаэрда... — несмело залепетала она, зачем-то отводя глаза.
— Я слышала, но не хочу здесь все переделывать. Мне нужна гардеробная, зеркало... — Еще хорошо бы свою мастерскую, где я буду рисовать. Но это я обсужу напрямую с супругом. Он говорил, что не против моих занятий, надеюсь, его мнение не изменилось. — В замке же есть покои для госпожи? — изогнула бровь.
— Эээ, — старушка замялась и покраснела. — Есть конечно, да только...
Плохо, что с ней не отправилась Атенаис. Судя по всему, ключница просто мечтала испариться. Взгляд бегал в разные стороны, на лбу образовалась испарина.
— Что? — я не выдержала.
— Пока их занимает другая дама, — словно в страшном грехе повинилась глава служанок. — но я мигом распоряжусь, их освободят для вас.
Услышанное повергло меня в шок. Нетрудно догадаться, что в хозяйской спальне ночует упомянутая Крейгом Мелисса. Вот и пришли первые трудности. Теперь замужество с оборотнем-медведем не казалось мне хорошим исходом. Тот уже два раза оскорбил меня: бросил, едва мы приехали, и не распорядился, чтобы его любовница покинула комнату. Интересно, может, он еще планирует продолжать с ней отношения, несмотря на то, что привел в свой дом законную жену?
— Не надо, — ответила служанке, не понимая, откуда в моем голосе столько повелительных ноток. — Раз лаэрд так решил... — и поджала губы.
Если мне нельзя занимать соседние покои, буду захламлять эти. Да, это не очень достойно леди, но я была довольна своей маленькой мелочной местью.
Сообщив Снорри, какие именно сумки и сундуки жду здесь, присела на край кровати. Понятия не имею, что меня ожидает в клане Синклеров. Жаль, что первое впечатление испорчено, но я все еще надеялась прижиться и найти общий язык с Джеймсом. О любви больше речи не шло. Я сделала выводы.
До ночи я не выходила, боялась встречи с незнакомцами. А может, и с Мелиссой. Да чего мне таиться? Я и Джеймса боялась. Ему еще неизвестно, что все мое барахло было по варварски разбросано в его покоях.
Я ходила туда-сюда по помещению, сдерживаясь в гневе. Нет, эмоции показывать глупо. Синклер отмахнется от них, как и от других моих страхов и просьб. Скорее, это путь в никуда. Пусть считает, что все в порядке. В конце концов, не всем дано получить такой же крепкий брак, как у моих родителей. Как он говорил? Если не понравлюсь, не найдем общий язык, он отправит обратно?
С одной стороны, мне хотелось задержаться. Еще час назад я искренне переживала за свои чувства, но после долгого одиночества все больше решалась на другое. Если я не нужна мужу, то для чего стараться? Я не верила в борьбу характеров. Что хорошего в том, чтобы Джеймс воспринимал меня, как должное? Но и в семью я тоже не вернусь, там никто не считает меня за взрослого человека. Все привыкли опекать и смотреть за шустрой лисичкой. У меня один выход — Чаролесье.
Зачарованная чаща, которая влекла меня с рождения. Забреду туда и потеряюсь, забуду о человеческой ипостаси, забуду о своих интересах и останусь в эльфийском лесу навсегда. По слухам, так иногда случалось. Чем дольше оборотень проводил там время, тем меньше хотел покинуть своды деревьев и изумрудную траву. С этими мыслями я заснула, не раздевшись и не разбирая кровати. Долгий день и разочарования давали о себе знать.