Стася Качиньска – Служанка из западных земель (страница 24)
– Мы старались выбрать наименее откровенное платье. Госпожа очень любит такой стиль. Во дворце вы всегда сможете попросить наряд, более подходящий для Нэрии. В конце концов, климаты наших королевств очень различаются. Но прибыть ко двору вы должны по традициям того государства, которое представляете.
Я снова оглядела платье, и волнение охватило меня с головой. Это одеяние было непривычным, но в обычной жизни я даже не могла мечтать о том, что мне выпадет честь хотя бы примерить его. Я кивнула служанкам, и они начали показывать, как правильно надевать и расправлять его нежные складки. Ничего сложного, но без посторонней помощи завязывать корсет было бы невозможно. Я отметила невероятную мягкость ткани – она приятно скользила по коже, а само платье село на меня как влитое. Получается, у нас с принцессой действительно был похожий размер одежды. Длина платья доходила до щиколоток, и девушки решили не надевать на меня высокие каблуки, чтобы не укоротить его еще больше.
Сама Рания была невысокой, и её платья приходилось ушивать или подбирать обувь на каблуках. Обувь, которую мне предложили, больше напоминала сандалии, но с небольшим подъемом. Я ожидала увидеть белые туфли, но передо мной оказались телесные сандалии, с множеством переплетений, доходящих до лодыжек. Девушки знали об этом, поэтому вчера так тщательно поработали над моими ногтями на пальцах ног, придавая им аккуратный вид.
Когда я надела корсет, меня охватило чувство тревоги. Он сжимал так, что мне казалось, что он вот-вот лопнет, и я окажусь обнаженной на глазах у всех. Служанки, укладывая мне волосы, уверяли, что такого не случится. Они решили оставить локоны распущенными, но я уговорила их на легкую прическу. В итоге девушки соорудили на моей голове низкий небрежный пучок, высвободив несколько прядей у висков, которые красиво обрамляли лицо. К вершине прически прикололи белую заколку с драгоценными камнями, блеск которой заставлял меня задуматься, что только она могла стоить как половина Дейра.
Шея осталась без украшений, но помощницы предоставили удлиненные серьги с прозрачными камнями на концах. Я вздохнула с облегчением, осознав, что прокалывать уши не пришлось – серьги были клипсами.
Затем служанки принялись приводить в порядок мое лицо. Они посетовали на неровности кожи и стали наносить на шею, лицо, плечи и руки легкий грим, отливающий бронзой, чтобы воссоздать загар килосийской жительницы. Моя кожа буквально переливалась в лучах света, словно солнце играло с ней, даруя жизнь. Они подчеркнули глаза сурьмой, задерживаясь в уголках век, придавая загадочный и манящий взгляд.
Когда меня развернули к зеркалу, я заглянула в отражение и не узнала девушку, смотрящую оттуда. Словно передо мной стоял совершенно другой человек. Благодаря косметике мой возраст казался значительно старше. Еще в приюте, после экспериментов с нанесением сурьмы, я поняла, что она делает мои глаза слишком выразительными, почти кошачьими, завлекающими. В данный момент я видела точно такой же взгляд – притягательный и немного магический.
Я посмотрела на свою грудь, которая, хотя и была небольшой, благодаря корсету красиво приподнялась. Это выглядело слишком открыто и чересчур беззащитно. Я ощутила желание накинуть на себя плащ и укрыться под ним, скрываясь от взоров остальных. По коже пробежали мурашки; моё тело не привыкло оголяться. Нет, из зеркала смотрела не я. Это была Рания – воплощение уверенности и красоты, которое мне предстояло сыграть.
– Просто великолепно.
Я вздрогнула, услышав голос Летисии. Она зашла в каюту, оглядывая меня со всех сторон. Её лицо выглядело довольным.
– Теперь ты – настоящая принцесса, – подытожила женщина. – В таком виде тебя не узнают даже воспитательницы, растившие с малых лет. Браво, девушки. Получите двойную награду.
Служанки захихикали, радуясь щедрой похвале.
– Что ты сама думаешь? – спросила у меня Летисия.
Я старалась делать довольное лицо, но никак не получалось.
– Немного непривычно, – конечно, я приуменьшила свои ощущения. Мне хотелось спрятаться и не показываться никому на глаза. – Я не думала, что смогу стать…
Слова подбирались с трудом.
– Настолько красивой? – подсказала старуха, широко улыбаясь.
– Настолько чужой. Я не могу узнать себя. Это не я.
Женщина дотронулась до моего локона, заправив его за ухо.
– Ну, разумеется. Теперь ты – наследная принцесса Килоса. Наше дело – в твоих руках. Забудь о сиротской девчонке, коей была до сегодняшнего дня. Не только веди себя как Рания, но и старайся мыслить одинаково с ней. Ты готова?
Я кивнула, хотя уверенности во мне не было совсем. Не того человека они втянули в свою игру, которую я не потяну.
– Джонатан сопроводит тебя на килосийский корабль. В столице уже готовятся к встрече невесты, поэтому корабль без задержек доставит туда. Во дворце у тебя будет доверенное лицо – Эдмунд. Понимаю, обратиться к нему не всегда получится, но при каждом удобном случае можешь положиться на него.
– Эдмунд? – переспросила я, не понимая, о ком ведется речь.
– Эдд, – мягко напомнила Летисия. – Ты уже имела удовольствие познакомиться с ним.
Значит, хамоватый стражник Эдд теперь мой помощник. Интересное развитие событий.
– Он будет направлять тебя и держать в курсе всех дел. Вперед, девочка, ты теперь орудие нашей революции.
Слово резануло мой слух, но я не стала препираться с зачинщицей Летисией, когда уже была переодета в принцессу и готовилась играть свою роль.
В сопровождении женщины и служанок я отправилась на верхнюю палубу. Мои волосы начал трепать легкий ветерок, и я забеспокоилась о прическе. Девушки постарались на славу, так что ни одна шпилька не вылетела. Меня подвели к хмурому Джонатану. Рядом с ним стоял Эдд и глядел на меня во все свои большие глаза. Я легко считала глубокое удивление на его лице. Мне кажется, что если бы он не знал, что я – это я, то не узнал бы во мне меня.
– Джон, – произнесла старуха, – девушка готова, так что действуем дальше, согласно нашему плану.
Я взглянула на Эдда, и он подошел ко мне вплотную, прошептав на ухо:
– Ну, ты даешь, служаночка. Теперь уж точно очаруешь слюнтяя-принца, и наше дело будет сделано.
– Мне сказали, что ты теперь будешь моим помощником?
– Я бы сказал – напарником. Провернем с тобой дельце. Я уже в предвкушении. Ступайте за Джоном, ваше высочество.
Я бросила на Эдда едкий взгляд, давая понять, что меня задевают его хамские реплики. Парень ничего не заметил и продолжил широко улыбаться так, что, казалось, его физиономия треснет.
За бортом виднелся корабль меньшего размера, соединенный с палубой нашего судна длинным мостиком. Паруса у него были небесно-голубого оттенка, украшенные ярко-желтым символом, значение которого мне было неизвестно. Геральдику в приюте не преподавали, и я не могла знать, что это может означать. Джонатан подал мне руку и помог перебраться на килосийский корабль. Я была рада, что служанки отказались от идеи надеть на меня туфли на высоком каблуке. В этих сандалиях я чувствовала себя гораздо увереннее.
На борту корабля стояла сопровождающая гвардия. Я удивилась, увидев, что их служебные мундиры были белыми, как и мое платье. Возможно, белый цвет в Килосе имел особое значение. Знали ли гвардейцы настоящую правду, как утверждал Эдд, или же они считали меня настоящей наследницей? Скорее всего, второе, поскольку при моем появлении они отсалютовали и произнесли приветственные крики. По телу вновь пробежали мурашки. Я почувствовала себя настоящей принцессой, окруженной своим народом. Каково это на самом деле? И любили ли жители Килоса свою госпожу?
Следом за мной на борт поднялись служанки, у каждой из которых был небольшой, но увесистый мешочек – благодарность Летисии за помощь. Интересно, действительно ли они хотели участвовать во всем этом плане или же их интересовали только деньги?
– Хотите пройти в трюм или остаться здесь? – спросила меня высокая служанка.
Я решила остаться на палубе до самого прибытия. Смотрела, как мы отплываем, как постепенно на горизонте исчезает корабль Летисии, как её люди устремили взгляды в мою сторону, надеясь, что я помогу им. Я оказалась втянута в игру, правил которой до сих пор не понимала. Стала наследной принцессой, хотя не умела даже делать простой книксен.
Впереди проглядывался берег, над которым в белесом тумане возвышались горы. Где-то там, на лесистом склоне, находился дворец, в который я должна была вернуться совершенно другим человеком. Я должна начать коварную игру и не проиграть.
На этот раз Джонатан не тянул меня по улочкам столицы, а остался на корабле, чтобы избежать ареста. Я так и не узнала, за что он был изгнан с должности придворного лекаря. Возможно, случайно подмешал не то лекарство кому-то из знати? Кто знает, сколько секретов скрывал этот хмурый бородач. Я поблагодарила его за помощь, но в глубине души затаила обиду на грубое обращение. Укол всё еще болезненно напоминал о себе.
Служанок тоже пришлось оставить позади. В замке мне выделят местную помощницу – такие вот правила.
Я направилась к пирсу в сопровождении шестерых гвардейцев. Наверняка, со стороны мы выглядели эффектно: темноволосая принцесса в белом платье, сверкающем на солнце, и высокие стражники в белоснежных мундирах. Середина дня, и солнце приятно согревало, как и должно быть летом. Вокруг пристани сгруппировались лодки, доносились голоса рыбаков. Обстановка напоминала мне родной Дейр. Как же непредсказуема жизнь! Ещё недавно я мечтала сбежать оттуда, а теперь с удовольствием вернулась бы в приют. Я даже согласилась бы подчиняться настоятельнице, лишь бы не участвовать в революционных делах. Впереди заметила группу дворцовых гвардейцев в знакомой бордово-золотистой форме. Они ждали меня – невесту принца. Пока приближалась к ним, ощущала себя неуютно, словно на мне совсем не было одежды. Мне хотелось прикрыть глубокий вырез корсета, но я старалась убедить себя, что для принцессы он являлся лишь повседневным нарядом.