реклама
Бургер менюБургер меню

Стася Качиньска – Служанка из западных земель (страница 26)

18

– Почему же?

– Саймон на шаг боится подойти к девушке. Принцесса явно будет обделена его вниманием, не говоря уже о любовных утехах.

– Ты так говоришь, будто тебе её жалко, и ты готов предложить свои.

Камилла, разумеется, шутила, но внутри меня разлилось интересное чувство. Бедная принцесса, она ведь и вправду не узнает, каково это – быть с настоящим мужчиной. Я любил брата, поэтому обещал никому не рассказывать о его частых проблемах интимного характера.

– Прибыла…

– Она уже идет сюда…

По всему саду стали раздаваться взволнованные выкрики придворных. Должно быть, наша иноземная гостья прибыла ко двору.

Я уловил волнение, охватившее гостей, и взглянул в ту сторону, откуда доносился шум. Мой взгляд встретил Саймона, нетерпеливо переминающегося с ноги на ногу, его выражение лица выдавало волнение и напряжение. Он направился к шатру отца, дабы занять место по правую руку от него. Король восседал на своем троне, специально перенесенном в сад, и, судя по его пристрастиям, пил вино, налитое в инкрустированный драгоценными камнями кубок.

Я заметил, как мой брат, волнуясь, смотрел на толпу, его серо-голубые глаза метались от одного лица к другому. Я хотел подойти и поддержать его, но мне не следовало находиться рядом. Я всего лишь племянник короля, поэтому отправился к столу, возле которого находился мой отец.

Даррен, как всегда, улыбался, его глаза сверкали в предвкушении чего-то интересного. Взбудораженные возгласы окружающих было легко понять: давненько в столицу не прибывали столь знатные гости, как наследная принцесса Килоса. Я вообще не припоминал, чтобы когда-нибудь килосийки были представлены ко двору.

Отец предложил мне кубок белого вина. Я любезно принял его, наполнив горло несколькими темными виноградинами, и сделал глоток, наслаждаясь свежестью напитка.

Сердце предательски стучало, норовясь выпрыгнуть из груди. Я торопливо стирала капельки пота, которыми был усеян мой лоб и шея. Солнце нагревало затылок, и хотелось, чтобы сейчас шел вчерашний снег. Мне был необходим бодрящий ветер, чтобы развеять тяжелую атмосферу тревоги.

Я шла в окружении килосийских стражников, следуя за королевским отрядом. Близость охраны немного успокаивала – гораздо страшнее было бы отправиться ко двору в одиночестве. Я убеждала себя, что из меня сотворили настоящую принцессу, что никто не узнает во мне нерасторопную служанку в черной маске. Слишком открытое платье привлекало внимание, но, разумеется, не к моему лицу, и я старалась успокоить себя, что это стандартный наряд килосийки. Рания должна была появиться при дворе в своем платье, а потом я попрошу предоставить мне местные одежды. Судя по королеве, в Велании предпочитают гораздо более скромные фасоны – это не могло не радовать.

Голова немного кружилась – то ли от духоты, то ли от волнения и тревоги.

«Я справлюсь, я обязана справиться», – внушала я себе правильные мысли.

Вдали уже виднелось скопление людей, окруженное ломящимися от еды столами. В Главном Саду было еще красивее, чем в том, через который я зашла. Ноздри уловили ароматы разнообразных сладких цветов, смешавшихся в одно целое. Зеленый цвет растений приятно успокаивал глаза и помогал прийти в себя. Я старалась не обращать внимания на сотню глаз, устремленных в мою сторону, да и смотреть на них в ответ мне тоже не хотелось. Я уставилась в одну точку – на виднеющуюся спинку трона – и направлялась к нему.

Шаг… Еще шаг…

И я, наконец, ступила на главную дорожку, ведущую к королевскому шатру. Вдоль неё стояли столы с угощениями, и придворные, словно статуи, смотрели на меня. Их взгляды перебегали от меня к моим сопровождающим. Килосийские стражники выглядели очень необычно – благодаря своей форменной одежде и загорелой коже. Я постаралась выпрямить осанку и высоко задрала подбородок. Краем глаза замечала, как придворные дамы перешептывались, вероятнее всего, обсуждая мое экзотичное платье, а, возможно, даже внешний вид.

Королевский страж шел быстро, я едва поспевала за ним. Я была благодарна килосийским помощницам за то, что они отказались от идеи высоких каблуков. Еще буквально несколько шагов – и мы оказались подле королевского шатра.

Я впилась взглядом в землю и склонилась еще ниже, стараясь втянуть голову в плечи. Он пугал меня – этот человек с холодными глазами, чей титул звучал весомее любых угроз. Но я внушала себе, что сейчас я – наследная принцесса, невеста принца, и обязана вести себя достойно. Выказывать уважение, но не подчинение.

Королевский страж выступил вперед, гулко опустился на одно колено перед правителем и, чеканя каждое слово, произнес так, чтобы его голос разнесся по всему саду:

– Ваше Величество!

Затем он представил меня:

– Рания Наит, наследная принцесса королевства Килос.

Я продолжала стоять, низко опустив голову, ожидая, когда король заговорит.

– Добро пожаловать ко двору Нэрии, принцесса, – наконец произнес он.

Как учила Летисия, я выпрямилась, подняла голову и посмотрела на короля. Ноги дрожали, но я заставила себя встретить его взгляд, вложив в него решимость.

– Благодарю за приглашение, Ваше Величество, и за столь радушный прием, – четко произнесла я, тщательно выговаривая каждое слово.

Король не спешил отводить глаз. И я тоже. Но внутри меня росло отчаянное беспокойство – что, если он все поймет? Он наверняка видел портреты настоящей Рании. Возможно, даже встречался с ней в Килосе.

Лысеющую голову правителя скрывала массивная корона, украшенная крупными рубинами. Лоб пересекала сеть глубоких морщин, а выражение лица оставалось неприветливым, несмотря на вежливые слова. Больше всего пугали его ледяные голубые глаза – пронзительные, изучающие, словно заглядывающие прямо в душу. Я чувствовала, что долго не выдержу его взгляда, но упрямо старалась не отводить глаз.

– Как прошло ваше путешествие? – спросил он. – Надеюсь, дорога не была утомительной?

– Поездка была отличной, Ваше Величество. Я впервые проделала столь долгий путь.

Я едва успела произнести фразу, как осознала ошибку. Язык опередил мысли. А что, если настоящая Рания уже бывала в Нэрии? Если меня подловят на лжи?

Король слегка приподнял брови.

– Разве вы не посещали королевство Тиборн пару лун назад?

Я прикусила язык, лихорадочно собираясь с мыслями. Тиборн? Что это за королевство? Где оно? Входит ли в состав Килоса? Я понятия не имела.

– Да, Ваше Величество, – выдохнула я, стараясь держать голос ровным. – Прошу прощения, я не так выразилась. В Тиборне я бывала не единожды. Но столь великолепное королевство, как Нэрия, вижу впервые. Потому и восприняла эту поездку как нечто новое.

Король задержал на мне взгляд. Я замерла, не смея даже дышать. Но, к счастью, ему, похоже, польстили мои слова. Он чуть кивнул, уголки тонких губ дрогнули в подобии улыбки. Возможно, поверил. Или решил пока не подавать виду.

Тишину нарушил мягкий женский голос:

– Мы рады вам, принцесса. Отныне чувствуйте себя как дома.

Я перевела взгляд. Королева.

В ее лице было столько тепла, столько открытости – совершенно не похоже на супруга. Теперь, стоя перед ними так близко, я могла как следует ее разглядеть. В трапезной я видела ее правительницу только издалека. Она была прекрасна. Молодая, несмотря на взрослого сына, с идеальными локонами, украшенными сверкающей диадемой.

– Благодарю, Ваше Величество, – я сделала неловкий книксен, зная, что Рания тоже не умела делать его, судя по рассказам ее служанок.

Королева улыбнулась:

– Вам нужно будет потренироваться. Прошу, не пугайтесь наших обычаев – уверена, уроки помогут адаптироваться как можно быстрее.

Я улыбнулась королеве в ответ, немного отпуская свои страхи. Пока что все проходит без проволочек. Они верят, что я – настоящая Рания.

– Вы еще не знакомы лично с моим сыном, – продолжила она, указывая в сторону третьего трона, по другую руку от короля. – Самое время представить вас друг другу. Принц Саймон.

Молодой человек, о котором велась речь, поднялся со своего места и направился в мою сторону. Принца я тоже видела ранее – тогда он мне показался очень задумчивым. Сейчас его настроение не изменилось. Без лишних эмоций он подошел и протянул мне руку. Я догадалась, что надо вложить свою ладонь в его. Моя рука дрожала, но неследник прервал этот тремор, крепко сжав её.

– Принцесса, – поприветствовал он, слегка коснувшись губами тыльной стороны моей ладони. – Рад познакомиться с вами.

Я смутилась по-настоящему – мою руку никогда не целовали и не обращались так официально.

– Благодарю, Ваше Высочество, – ответила я, внимательно изучая его лицо и не зная, можно ли так делать. Не сочтет ли принц это дерзостью?

Его овальное лицо усыпано россыпью чуть заметных веснушек; цвет волос был более рыжий, нежели у королевы. Внешне принц походил, скорее, на отца, чем на мать. Пухлые губы растянулись в вежливой улыбке.

– Вы хорошо себя чувствуете? – спросил он, видимо, заметив мое взбудораженное состояние и мокрый лоб.

– Да, простите, дорога долгая. Я немного устала.

Пусть лучше думают, что я изнеженная принцесса, с трудом переносившая поездки, чем пугливая притворщица.

– Вам просто нужно поесть. Вкусная еда лечит всё.

Саймон еще раз коснулся моей руки и вернулся обратно на своё место.

Только сейчас я поняла, что всё это время практически не дышала. Теперь, услышав приветствия от всех членов королевской семьи, я почувствовала себя гораздо спокойнее. Пожалуйста, пусть они верят мне до конца, пока всё это безумие не закончится.