реклама
Бургер менюБургер меню

Стася Качиньска – Служанка из западных земель (страница 21)

18

– Думаю, мы прочешем все эти районы. Король четко дал понять – в этот раз поблажек не будет. Я должен отыскать главаря.

Отец положил записи на стол и внимательно посмотрел на меня. Я уже знал, что он сейчас скажет.

– Плохо выглядишь. Почему не высыпаешься?

– Я стараюсь. Думал, что после похода просплю несколько дней подряд, но меня все равно одолевает бессонница.

– Это как-то связано с твоими походами в библиотеку?

Я закатил глаза. Надеюсь, далее не последует никаких нравоучений.

– Книги отвлекают и помогают успокоиться, – ответил я, понимая, что соглядатаи отца всё уже выяснили.

– Книги – да, а вот дочь Уильяма только усиливает твой пыл.

Я заметил на лице отца улыбку. Он не отчитывал меня и, как мне кажется, не был против моих отношений с дочерью своего министра.

– Ты же её видел, отец, и понимаешь, что без пыла в случае с ней – никак.

В ответ Даррен расхохотался, его смех раздался громко и весело, словно он только что услышал самую смешную шутку:

– О, да. Поверь мне, в твоем возрасте я и не такое вытворял. Камилла – настоящее сокровище. С такой девушкой не мудрено потерять голову. Но советую заботиться не только о своей репутации, но и о её тоже.

– У нас в этом нет никаких проблем, – заметил я, стараясь придать своему голосу уверенность.

– Ты намерен жениться на Камилле? – с искоркой интереса в глазах спросил отец. Даррен снова завел свою любимую песню – вопрос о свадьбе, хотя я неоднократно говорил ему о своих планах.

– Меня полностью устраивают наши отношения, – произнес я, отмахиваясь от этой темы. – О браке подумать время есть. Разумеется, она будет главной претенденткой, если только у королевы не появится новая прекрасная фрейлина.

Я заметил, как на лице отца отразилось легкое недовольство, и усмехнулся:

– Ладно-ладно, шучу. Не смотри так. Камилла полностью поддерживает мой настрой и понимает, что сейчас брак не играет главной роли для меня.

– Я уже говорил о твоих обязанностях и важности наследования, – напомнил он, глядя на меня с твердостью. – Ты взрослый мальчик, всё прекрасно понимаешь. И обещал мне в течение этого года прийти к какому-нибудь решению. Не разочаровывай меня. Ты – не обычный солдафон, которому запрещено иметь семью. У члена королевской фамилии особого выбора нет.

– Я понял, отец. И уже просил, чтобы мы перенесли этот разговор на лучшие времена. Моя голова сейчас забита приказом короля. Я согласился остаться на эту помолвку только ради брата. Я недавно говорил с ним. Саймон противится браку. Как и я. Не могу взять в толк, зачем королю всё это нужно. А брату необходима моя поддержка.

– Чужая душа – потемки. Будь внимательнее, – Даррен предостерёг меня, задумчиво потирая подбородок.

Отец очень любил говорить загадками. Порой его слова запутывали даже его самого.

– Мальчика поддерживай. Ведь в другой жизни ты мог оказаться на его месте.

Иногда, как сейчас, Даррен рассуждал о том, какой была бы наша жизнь, если бы он занял престол, а не король. Соответственно, я стал бы наследником трона, и жениться на иноземной принцессе пришлось бы мне.

Меня передернуло от мысли. Хвала небесам, что я всего лишь племянник, а не принц. Отец никогда не грезил короной, и, признаться, в глубине души мы оба радовались тому, что жизнь повернулась именно так. Всё на своих законных местах, и я не обременён обязанностями, которые накладывает королевская кровь. В нашей семье царило спокойствие, свободное от амбиций и политических интриг, и, пусть мы не были на троне, это вовсе не означало, что наши жизни были менее значимыми.

Ворота возникли прямо передо мной. На протяжении всего пути по двору я нервно оглядывалась по сторонам, ожидая подвоха или слежки. Доверять Эдду было трудно. Червячок беспокойства продолжал ковырять изнутри, подсказывая мне, что мой поступок может оказаться неразумным. Однако, как бы я ни сожалела, я находилась во дворце не по своей воле; за меня уже всё решили, и оставалось только довериться этим людям.

Как и говорил Эдд, ворота были приоткрыты, а за ними, в карауле, стоял он сам. Один.

– Наконец-то! – обрадовался парень, увидев меня. – Нам надо поспешить. Выходи и жди вон за тем деревом.

Он указал на огромное дерево вдалеке, с раскидистой кроной и толстым стволом, название которого мне было неизвестно. Такие не встречались в моих родных западных землях.

– Скоро меня сменят другие караульные, и я приду к тебе. Иди.

Мне ничего не оставалось, как послушаться его и потопать к тому самому дереву. Дворец стоял на склоне горы, открывая великолепный вид на столицу. Ночью город переливался огнями, которые исходили от многочисленных уличных факелов и домовых свечей. Я углубилась в небольшой лес, прямо через дорогу от этого входа в замок. Свежий воздух и запах зелени были невероятно приятны. Как же мне его не хватало за эти два дня. На меня падали мелкие снежинки – удивительное зрелище для конца лета. Что же в этих краях будет в середине зимы? Наверняка настоящие сугробы и метели, которых я в жизни не видела.

Не знаю, сколько времени я прождала Эдда, прижавшись к стволу. Мысли о том, чтобы бросить всё и сбежать, не покидали меня, но я понимала, что гвардеец быстро догонит. Как бы я ни противилась, похоже, от задания не отвязаться. Послышался хруст сухих веток, и возле меня появился Эдд. Он успел переодеться в простую одежду, и мне было непривычно видеть его не в золотистом обмундировании, а в обычной рубахе, широких штанах и теплой накидке с капюшоном. В руках он нес такую же, видимо, для меня.

– Ты приросла к этой маске, что ли? – гвардеец указал на моё лицо.

Я и забыла, что так и не сняла маску, когда вышла за пределы двора. В ней ощущалась странная, но обманчивая безопасность. Я сунула маску в карман фартука, уловив краем глаза, как Эдд внимательно смотрит на меня. Интересно, на что он смотрит? Ищет сходство с настоящей принцессой? Я и сама почувствовала, как в его рассказах о ней звучали нотки восхищения.

– Держи. Это поможет скрыть лицо и согреет, – он протянул мне накидку.

Я, не раздумывая, приняла её и накинула на плечи. Холод пробирал до мурашек, и даже тонкая теплая ткань казалась спасением. Капюшон был глубоким, и его тень почти полностью скрывала моё лицо. Теперь мы с Эддом походили на каких-то странников-отшельников или, пожалуй, на колдунов, скрывающихся в глухих лесах.

– Куда теперь? – спросила я, совершенно не представляя, что будет дальше.

– До пристани, – коротко ответил он.

Пристань… Откуда и начался весь этот путь.

– Далековато, – вздохнула я.

– Мы поедем. Следуй за мной.

Эдд повел меня вниз по лесистому склону, пока дворец не исчез из виду, оставшись где-то далеко позади. Как же мне хотелось никогда больше не возвращаться туда.

– Нас точно не будут искать? – рискнула спросить я.

– Нет, если, конечно, твой милый ротик не разболтал лишнего.

Меня задел его тон. Неясно, говорил он это с намеком или ради поддразнивания.

– Я умею держать язык за зубами, – огрызнулась я.

– Вот и отлично.

Мы подошли к небольшой поляне, окруженной густыми деревьями. К одному из них был привязан конь с красивой пегой шерстью, лениво щипавший траву. Эдд действительно позаботился обо всём.

– Какой красавец! – не сдержала я восхищенного возгласа.

С детства я любила лошадей, в приюте зачитывалась единственной книгой о них, и эти животные навсегда остались для меня воплощением силы и свободы. Парень, заметив мою радость, улыбнулся.

– Тебе нужно научиться ездить верхом. В Килосе каждая девушка умеет обращаться с лошадью.

Без лишних слов он подхватил меня за талию и легко усадил в седло. Я перекинула ногу и устроилась наверху, чувствуя себя немного неуверенно. Следом вскочил и он, сев впереди меня.

– Гвардейцев обучают и этому? – поинтересовалась я, отметив его ловкость.

– Как ты уже поняла, я не совсем гвардеец, – усмехнулся парень и пришпорил коня.

Мы двинулись галопом в сторону города, преодолевая лесные поляны и петляя между деревьями. Этот стремительный бег поразил меня. Хотелось мчаться на край света, не останавливаясь. Непривычка быстро дала о себе знать, и я почувствовала боль в мышцах, предвкушая синие следы на бедрах утром.

Мы проезжали по тихим улицам столицы, свернув с главной дороги, чтобы не привлекать внимание. Немногочисленные прохожие не обращали на нас внимания. Этот северный город казался холодным и чужим, без той теплоты, которой славился мой родной Дейр.

Всю дорогу я держалась за плечи Эдда, стараясь сохранять дистанцию, хотя он то и дело будто нарочно прижимался ближе. Мелькнула мысль, что, возможно, ему нравится это положение вещей. Я всячески пыталась сохранять нейтралитет, надеясь, что он не придаст происходящему лишнего смысла. Всё-таки я – не настоящая принцесса, и брать с меня было нечего. Но, как ни крути, мы ехали наедине друг с другом, скрытые под плащами, окружённые ночной тишиной.

Когда добрались до пристани, первым, кого я заметила, был Джонатан – тот самый молчаливый бородач, который бросил меня у ворот дворца. За его спиной маячил знакомый корабль, а на мачте развевался королевский герб.

Эдд свистнул, привлекая внимание Джонатана, и, спешившись, уверенно пожал ему руку.

– Привёз в целости и сохранности, – с усмешкой произнёс он, очевидно имея в виду меня.