Станислав Дарков – Железное Сердце (страница 28)
Закатное солнце окончательно уступило место ночи, и тьма, словно густая вуаль, окутала городок. Факелы, развешанные по пути, освещали лишь небольшие участки дорожек. Лёгкий ветер доносил запахи трав и древесины, перемешанные с чем-то едва уловимым, может быть, с дымом отдалённых очагов.
Юна знает, где меня найти… Надеюсь, она воспользуется этим, если ей снова понадобится помощь. В голове мелькнули отрывки разговора с ней, как она спросила, почему я решил вмешаться. Её слова, тонкие и осторожные, будто искали истину в моих мотивах. А может, просто хотели понять, почему в мире, где каждый сам за себя, кто-то готов рискнуть ради другого. Я ответил ей, как мог, но правда в том, что сам до конца не понимал, что толкнуло меня тогда. Был ли это простой принцип? Или что-то большее?
У входа в комнату Лорена меня встретил знакомый запах: смесь эля и вина. Я толкнул тяжёлую деревянную дверь, и шум разговоров внутри сразу накрыл меня, как волна. Лорен был легко узнаваем даше со спины — его энергичность и громкий смех всегда выделяли его. Сейчас он сидел на кресле в левом краю комнаты за столом, перед ним на диване расположилось двое студентов.
Я ожидал, что комната в общежитии будет скромной: кровать, стул, да, может быть, письменный стол. Но внутри меня ждал сюрприз. Помимо всего этого, в комнате нашлось место для довольно удобного дивана, двух мягких кресел и даже пары полок с книгами. Обстановка была куда более уютной, чем я себе представлял.
На столе перед ним стоял кувшин с вином и несколько пустых кубков. Комната, хоть и наполненная студентами, оставалась удивительно просторной и комфортной для подобного рода жилья.
— Максимус! — радостно воскликнул он, обернувшись. — Ну наконец-то, я уже думал, ты совсем решил провести вечер в одиночестве.
Я подошёл ближе, и он тут же хлопнул по соседнему кресу, приглашая сесть.
— Ты удивительно быстро находишь себе компанию, Лорен, — заметил я, усаживаясь.
— А ты удивительно упорен в том, чтобы избегать её, — пошутил он, разливая вино по кубкам. — Так что задержало тебя? Неужели наш угрюмый Максимус нашёл себе кого-то интересного?
Его взгляд был полон ожидания, и я лишь усмехнулся:
— Может быть, и так.
Лорен поднял бровь, явно не ожидая такого ответа.
— О-о, это становится всё интереснее. Ну, выкладывай, кто она?
Я сделал небольшой глоток вина, ощущая его терпкий вкус, прежде чем ответить:
— Не важно. Просто… встретил одну девушку. Кажется, ей нужна была помощь, и я вмешался.
Лорен улыбнулся, но на этот раз его взгляд стал более серьёзным.
— Ты всегда находишь способ быть героем, Макс. Это восхищает. Но ты ведь знаешь, что иногда влезать в чужие дела может быть… опасно.
— Да, знаю, — ответил я спокойно. — Но иногда правильное действие важнее, чем последствия.
Он кивнул, явно не желая спорить. Затем его лицо вновь озарилось широкой улыбкой:
— Ну, раз ты уже здесь, давай выпьем. За героев и за те подвиги, которые они совершают на своём пути. — Лорен встал, обратившись к своим друзьям — А теперь позвольте представить нашего нового участника вечера! Это Максимус, мой давний товарищ.
— Рады знакомству, — произнёс один из студентов, высокий парень с светлыми волосами и добродушным выражением лица. — Меня зовут Эндрю, а это Александрис. — Он указал на своего товарища, высокого и крепкого юношу с короткими каштановыми волосами, благородными усиками и цепким взглядом.
— Максимус, приятно познакомиться, — проговорил Александрис, с лёгким кивком, словно оценивая меня.
— Взаимно, — коротко ответил я, присаживаясь обратно в кресло.
— Располагайся, — сказал Лорен, разливая ещё вина. — Уверен, тебе понравится наша компания. Эндрю и Александрис — мастера шуток и, скажу тебе, знают толк в хороших вечерах…
***
После непродолжительного застолья в комнате Лорена, я понял, что пора закругляться. Однако мои новые знакомые, Эндрю и Александрис, оказались не из тех, кто рано заканчивает вечер. Лорен с воодушевлением поддержал их идею продолжить вечер на улицах Тиарина. Я понимал, куда всё идёт — Эндрю уже упомянул бордель, едва закончив свой кубок вина, до него, мозги мне полировал Лорен…
Эндрю оказался выходцем из приграничного города Серенады( мы проезжали через этот город с Лореном, когда ехали сюда), сыном зажиточного купца. Эта его серьга в ухе, светлые волосы и весьма хитрая улыбка делали его внешность запоминающейся. Он поступил на факультет Культуры и искусств.
Александрис же был полной его противоположностью. Суровый, молчаливый, он выглядел так, будто вырос среди безжалостных северных гор. Однако, сам он был из Прамбера, столицы Сауфаксана. Его отец был капитаном наёмников, а мать сейчас управляет весьма респектабельной таверной. Александрис же поклонник искусства, оттого и поступил на тот же факультет что и Эндрю — редкое явление для столь мужественного облика. Но в нём чувствовалась внутренняя сила, которая внушала уважение.
Они оба оказались на удивление славными ребятами, и, несмотря на своё первоначальное недоверие к моему вмешательству в ситуацию с Юной, Эндрю первым нарушил молчание:
— Рискованно было с твоей стороны, Максимус. Люди здесь не любят, когда их ставят на место, особенно ради кого-то вроде неё. Но это было… благородно.
Александрис сдержанно кивнул, и его строгий взгляд смягчился.
— Не каждый на это решится. Уважение.
Я коротко кивнул в ответ, скрывая свои мысли. Теперь мне было ясно, что те двое студентов, напавших на девушку, могли стать не только её, но и моими врагами. Однако страх перед такими как они, мне не был мне знаком. Я всегда умел постоять за себя, и, если потребуется, смогу дать отпор.
Лорен, воодушевлённый поддержкой новых друзей, настаивал на том, чтобы продолжить вечер в борделе. Я внутренне не одобрял эту идею, но видя, как ему хорошо в их компании, решил не перечить. Пусть он наслаждается молодостью и лёгкостью.
Мы спустились по лестнице и вышли на улицы ночного Тиарина. Город в это время оживал. Узкие улочки, освещённые факелами и редкими светильниками, наполнялись музыкой, смехом и шумом таверн. Воздух пахнул смесью дыма, пряностей и чего-то сладковатого, что мгновенно захватывало чувства.
Эндрю шёл впереди, уверенно ведя нас через лабиринт улочек. Он рассказывал истории о местных заведениях, о том, где лучше вино, а где — самые красивые танцовщицы. Александрис слушал молча, лишь изредка вставляя короткие, но ёмкие комментарии, которые заставляли всех смеяться.
— Вот здесь, — сказал Эндрю, останавливаясь перед домом с вычурной вывеской, украшенной резными фигурами. Музыка доносилась наружу, двери то и дело открывались, выпуская гостей, явно довольных своим времяпрепровождением. — Лучшее место в городе. Я вам гарантирую, вы не пожалеете.
Я почувствовал лёгкое раздражение. Не то чтобы я был против подобных заведений — мне было всё равно. Но мысль о том, чтобы тратить время на это, казалась мне пустой. Однако я промолчал. Видя радость Лорена, я решил, что не стану ему портить вечер. Иногда стоит уступить ради друзей, даже если не разделяешь их энтузиазма.
— Ну что, господа, вперёд? — с широкой улыбкой спросил Эндрю, толкнув дверь. Александрис, как обычно, просто кивнул, и мы вошли внутрь, погрузившись в мир яркого света, музыки и смеха.
Внутри нас встретила атмосфера, насыщенная ароматами цветов и тонких пряностей. Везде ощущалась роскошь и порочность: на полу — ковры с замысловатыми узорами, на стенах — богатые гобелены с чувственными сценами. Свет мягко лился от огромных канделябров, украшенных позолотой, а по углам комнаты мерцали свечи в высоких подсвечниках. Мебель, выполненная из тёмного дерева, была обтянута бархатом глубоких цветов: бордового, изумрудного, чёрного.
Посетители сидели в роскошных креслах или лежали на низких диванах, в обнимку с обнажёнными женщинами. Их звонкий смех и негромкие разговоры заполняли пространство, создавая лёгкий шум, похожий на шелест листьев. В углу играли музыканты, создавая уютную, но полную греха атмосферу.
К нам сразу же подошла женщина в длинном, обтекающем фигуру платье из чёрного шёлка. Её волосы были собраны в сложную причёску, украшенную изящным гребнем. Взгляд золотых блестящих глаз — цепкий, проницательный.
— Добро пожаловать в "Сирену", господа! — произнесла она с обольстительной улыбкой. — Меня зовут Кассандра, я хозяйка этого места. Позвольте, я позабочусь о вашем удовольствии.
— Кхе-кхе. — услышал я довольный смешок Александриса…
— Благодарим за гостеприимство, мадам, — ответил я, чуть склонив голову. — Но я больше ценю беседу, нежели остальное.
Кассандра приподняла бровь, её губы тронула лёгкая улыбка.
— В таком случае, думаю, мы найдём, о чём поговорить. А мои работницы, пожалуй, позаботятся о ваших друзьях.
В это время к нам подошли девушки, каждая из которых была по-своему привлекательна: светловолосая в чьих чёрных глазах можно было утонуть, стройная брюнетка с сияющей кожей и с веснушками. Они окружили нас, касаясь плеч и рук. Лорен выглядел так, будто попал в рай, Эндрю и Александрис тоже не скрывали восторга. Я же оставался напряжённым, несмотря на расслабленную атмосферу.
Кассандра жестом пригласила меня следовать за ней, и я, немного поколебавшись, пошёл. Мы поднялись по крутой лестнице, перила которой были вырезаны из красного дерева, украшенного резьбой в виде виноградных лоз. Она ввела меня в просторную комнату.