Соня Ясминина – Карточный домик (страница 3)
– Вы – журналист. Специально топтались под моей дверью в надежде
обыграть наше случайное знакомство, а потом собрать всю нужную вам
информацию для статьи. Просмотрели списки рейсов из США, чтобы не вызвать
подозрений, напялили на себя эти нелепые шорты, взяли чемодан – и вот образ
бедной заблудившейся иностранки готов. Кстати, что вы положили в чемодан?
Могу поспорить, что он пуст. Вам, наверное, обещали хорошо заплатить, раз вы
решились на такой нелепый розыгрыш. Хотя если бы вы хоть чуточку напрягли
мозги, то поняли бы, что у вас ничего не выйдет. И, наверняка, для вас это не
будет новостью, но я всё же скажу – я не даю интервью.
Я состроила растерянный вид, и тихо спросила:
– И что же меня выдало?
– Ну, хотя бы то, что у вас из кармана торчит ручка – значит, вы часто
нуждаетесь в записях и это для вас необходимый атрибут, а все пальцы в
чернилах – так бывает только тогда, когда человек много пишет. В сумке у вас я
заметил небольшую записную книжку, но самой большой Вашей ошибкой было
то, что, стоя под моим окном, вы так нелепо переложили диктофон из сумки в
карман шорт.
– Вот чёрт… – выдохнула я, уткнувшись лицом в свои ладони.
– Можно взглянуть на вашу сумочку? – вдруг спросил Холмс.
– Зачем?
– Кстати, когда вы сели, что-то выпало из вашего кармана.
Я недоумённо посмотрела на Холмса, и нагнулась, чтобы осмотреть пол. В
этот момент сумка была нагло сдёрнута с моего правого плеча, да так резко, что
я даже не успела схватиться за неё.
– Мистер Холмс, какого чёрта?! – возмутилась я, глядя, как он роется в моей
сумке.
– О, к нам вернулась память – вспомнили моё имя? – лишь тихо добавил он, 8/276
продолжая что-то искать.
– Я могу узнать, что вы ожидаете найти в
вещь из цепких рук Холмса было бесполезно.
– Например, английский паспорт или ключи от Лондонской квартиры… -
буркнул он, и я заметила, как его брови удивлённо поползли вверх.
– Майами?! – крайне удивлённо выпалил Холмс.
– Не удивляйтесь, это мой настоящий паспорт. Вы ошиблись, считая, что я
нарочно выдавала себя за американку – я действительно из Штатов.
Удивлению Холмса не было предела. Он снова перевёл взгляд с меня на
паспорт.
– Кейт Митчелл… – прочитал он главную страницу документа.
– Приятно познакомиться, Шерлок Холмс.
– Шерлок! Вот ты где! – в кафе влетел невысокий мужчина, явно
обрадовавшись, что наконец-то нашёл Холмса.
– Джон, я сейчас немного занят, – спокойно ответил ему Холмс, всё ещё
изучая мой паспорт.
Мужчина, которого звали Джон, похоже, только сейчас заметил, что за столиком
с его другом сидит девушка и удивился не меньше, чем Холмс, когда увидел мой
паспорт. Но, быстро придя в себя, он снова обратился к другу:
– Тебя наверху ждёт Лестрейд, поэтому тебе лучше поторопиться. Господи, Шерлок, почему ты в домашнем халате?!
Я улыбнулась. Удивительно, что у такого зануды был такой друг, как Джон
Ватсон. Джим мне немного рассказал про него, поэтому у меня были основания
сделать такие выводы ещё раньше, но, увидев Джона в живую, я снова
задумалась об этом. Холмс определённо недостоин такого друга.
А Шерлок тем временем вернул мне сумочку, и, кинув фразу «Надеюсь, мы
больше никогда не увидимся, мисс Митчелл» вышел из кафе.
Джон был в недоумении. Он почему-то медлил, и не вышел вслед за другом.
– Слушайте, чтобы он вам тут не наговорил – не берите в голову. Он всегда
такой…
– Грубый? – помогла я, улыбнувшись.
– Да, – ответив мне тем же, кивнул Джон. – Вы уж простите его, он…
– Джон!!! – послышался с улицы голос Холмса.
– Да. Я должен идти. До свидания.
Я смотрела в след Джону, и на секунду в моей голове затаились сомнения насчёт
всего, что я должна буду сделать. Но быстро отогнав навязчивые мысли, я
достала мобильный и отправила смс Джиму: «Игра началась».
9/276
Часть 2. Я ей не доверяю