Сона Скофилд – Семья попаданцев в замок темного лорда (страница 5)
Каэль обернулся к нам у подножия лестницы.
— Для этой ночи вам подготовят комнаты.
— Кто подготовит? — сразу спросил Макс, озираясь. — У вас тут все призраки, что ли?
Каэль посмотрел на него так, будто прикидывал, стоит ли отвечать.
— Нет.
— Очень успокаивает, — пробормотал Макс.
— Мы не останемся надолго, — жестко сказал Егор. — Утром вы покажете дорогу.
Каэль перевел взгляд на него. Ненадолго, но этого хватило, чтобы в воздухе словно похолодало еще сильнее.
— Если утром дорога откроется, вы сможете уйти.
— Если?
— Этот замок не подчиняется вашему нетерпению.
— А чему он подчиняется?
— Крови. Клятвам. И тому, что было начато задолго до вас.
После этих слов у меня внутри все сжалось так, что стало трудно дышать.
— Что это должно значить?
— Сейчас — ничего, — спокойно ответил он.
— Для вас, может, и ничего. Для меня — слишком много.
Он посмотрел на меня дольше, чем следовало бы.
— Вы все равно не получите ответов в первую минуту после прибытия.
— А в десятую?
— Если зададите правильные вопросы.
Я ненавидела загадки. Особенно от мужчин, которые явно наслаждаются тем, что знают больше. Но еще больше я ненавидела то, что он говорил не как человек, который пытается нас запутать. Он говорил как тот, кто действительно ждал чего-то определенного и теперь сверяет ожидание с тем, что получил.
С боковой галереи бесшумно спустилась женщина в темном платье. Высокая, прямая, с идеально убранными волосами и лицом, на котором не было ни приветствия, ни любопытства. Только выдержка человека, который давно привык служить там, где страх считается порядком.
— Милорд, — сказала она, слегка склонив голову.
— Проводи гостей в западное крыло, — велел Каэль. — Комнаты рядом. Девочку — в ту, что с внутренней дверью.
Я тут же напряглась.
— Девочка останется со мной.
— Она и останется рядом с вами.
— Рядом — это не то же самое, что вместе.
Его взгляд скользнул ко мне. Спокойный. Слишком спокойный.
— Здесь безопаснее, если ребенок будет в комнате с защищенным контуром.
— Для кого безопаснее? Для нее или для вас?
Макс негромко присвистнул. Егор бросил на меня раздраженный взгляд, будто я снова делала все труднее, чем надо.
Каэль ответил не сразу.
— Для всех.
Меня этот ответ не успокоил ни на секунду.
— Я хочу видеть эту комнату сама.
— Увидите.
— До того, как туда войдет моя дочь.
— Как пожелаете.
В его голосе не было издевки, но мне все равно казалось, что он отметил что-то важное. Как если бы проверял, где именно у меня границы, и был удовлетворен тем, что они вообще есть.
Женщина подошла ближе.
— Меня зовут Иара, — сказала она. — Следуйте за мной.
Мы двинулись за ней к лестнице. Каэль не пошел с нами. Я чувствовала его взгляд между лопаток почти физически и, уже поднявшись на несколько ступеней, не выдержала — обернулась.
Он стоял внизу, неподвижный, как раньше у ворот. И снова смотрел не на всю нашу группу, а на Лизу.
Я резко притянула дочь ближе.
Он перевел взгляд на меня, и в этом коротком движении не было ни извинения, ни смущения. Только спокойное признание: да, я смотрю именно туда, куда хочу.
Меня это взбесило.
И напугало.
Западное крыло оказалось не таким мрачным, как я ожидала, но от этого не становилось уютнее. Узкий коридор, высокие арки, темное дерево, лампы с тусклым золотистым светом. Здесь было теплее, чем внизу, но это тепло казалось не домашним, а тщательно поддерживаемым, будто у замка были свои правила даже для огня.
Иара открывала двери одну за другой.
— Эта комната для леди Алины и девочки. Смежная — для лорда Егора. Дальше — для вашей матери. Последняя — для брата.
— Нет, — сразу сказала я.
Иара повернулась ко мне.
— Простите?
— Егор не будет в отдельной комнате от нас.
Егор посмотрел на меня с раздраженным удивлением.
— Алина.
— Что?
— Ты сейчас серьезно?
— Более чем.
— Это же удобно.
— Кому?
— Нам всем.
— Нет. Это удобно людям, которые не понимают, что мы не в гостинице.