Софья Синеокая – Позади тебя (страница 4)
– Эх, сейчас бы тётушкиных телячьих котлет в нежно – сливочном соусе с рассыпчатым рисом, или хотя бы салат. В голове начало всплывать приятное воспоминание одного из завтраков с тётей Мери. Эта женщина всегда предпочитала вкусный и сытный завтрак, так как из-за работы ей не всегда удавалось хорошо пообедать. Неизменно, каждый день, к восьми часам утра, на столе стояла красивая фарфоровая тарелка с небольшой порцией котлет или стейка, с тушёными овощами или сытным гарниром и стаканчик фруктового чая.
– Как же мне тебя не хватает, – обиженно прошептала Элис, переводя взгляд с тарелки готового сухого завтрака на фотографию тёти Мери, стоявшую на кухонном стеллаже.
Внезапное озарение заставило Элис встать и подойти к фоторамке поближе. На снимке улыбались две весьма привлекательные немолодые женщины в белых халатах и с грамотами в руках. Это была Мери Кларк и её подруга Джуди Томпсон. – Вот кто наверняка всё знает, – радостно воскликнула Элис, ставя назад фотографию. – Миссис Томпсон, вот кто мне нужен. Но откуда взялась здесь это фоторамка? – призадумалась она, рассматривая свою находку. – Не помню, чтобы она тут стояла раньше.
Немного позже она всё-таки позвонила в компанию "Обзор" и договорилась об установке видеокамер во дворе и по всему первому этажу. На удивление, мастера не пришлось долго ждать, а наоборот, он подъехал даже раньше, чем было запланировано. Это был её старый приятель Бени, они учились вместе в старших классах и ходили на кружок по астрономии.
– Здравствуй, Элис, честно говоря, я был удивлён, когда поступил заказ на твой адрес. Невысокий, белёсый паренёк с острыми, некрасивыми чертами лица и слегка взъерошенными волосами вышел из фургончика и сгрёб в охапку тоненькое тельце одноклассницы. – Давно перебралась сюда? – спросил он с любопытством, вглядываясь в смущённые глаза.
– Я тоже рада тебя видеть, Бени, – улыбнулась она в ответ, указывая куда пройти. – Совсем недавно, – продолжала она. – Приятно вернуться в родные края. Да и дом не хотелось оставлять без присмотра.
– Это единственная причина, по которой ты всё бросила в Портленде и вернулась сюда? Тебе, кажется, там нравилось? —спросил он, склонив голову набок, рассматривая Элис с головы до ног. – С работой не сошлось? Или печальная любовь? – продолжал он заваливать её вопросами.
– Работа, – коротко ответила Элис, поджав губы. – Но мне сейчас меньше всего хочется об этом говорить.
– А как же любовь? Неужто не одному городскому пижону не удалось покорить сердечко нашей красавицы? – глаза Бени ехидно блеснули.
– Ты прав. У меня, как ты уже знаешь, завышенные требования, – небрежно бросила Элис, заливаясь пунцовой краской от смущения и недовольства. Её немного раздражал насмешливый тон молодого человека, особенно то, что разговор начал затрагивать её личную жизнь.
Бени заметил напряжение в её голосе и поспешил сменить тему. – Так, где ты хочешь разместить видеокамеры? —спросил он, бросая короткий взгляд на особняк.
– Желательно так, чтобы в обзор попадал весь особняк, выходы и входы, окна и сам сад, – немного нервно проговорила она, озираясь по сторонам. Её всё ещё беспокоило недавнее происшествие в саду.
– Тебя что-то беспокоит или просто некомфортно находиться одной в таком большом доме? —спросил он уже без ехидства, а даже с неким волнением.
– И то и другое, – бросила она, возвращая себе невозмутимый вид, – справишься?
Её вопрос заставил Бени рассмеяться.
– Уверен, что эта работа мне точно под силу.
– И как же так получилось, что староста класса, мечтавший стать областным прокурором, теперь занимается установкой камер видеонаблюдения? – не удержавшись от подкола, весело проговорила Элис.
– Хороший вопрос, – Бени с усмешкой погрозил пальцем. – На втором курсе понял, что это не моё, и решил переучиться на информационные технологии. А это, так сказать, временная подработка.
– Ну! Ну! – Элис иронично вздёрнула подбородок и усмехнулась. – Так, чудо-мастер, поставь ещё пару камер на первом этаже, у входа и в гостевом крыле, – уточнила она, почувствовав новый прилив беспокойства.
– Конечно, красавица. – Бенни снова улыбнулся без тени смущения. – Как скажешь.
– «Ну и хорошо», —произнесла она, сунув в руки юноши пару купюр. – А я пока не буду тратить даром время, отправлю резюме в компанию и заскочу навестить Миссис Джуди.
– Эй, подожди, ты меня что, покидаешь? – разочарованно поинтересовался он, бросая короткий взгляд на удаляющийся силуэт.
– Да. И захлопни дверь, когда всё закончишь. Заранее спасибо, – крикнула она из окна автомобиля.
Джуди Томпсон работала вместе с Мери Кларк в Научном Исследовательском Психиатрическом центре и была ей близкой подругой. Элис хорошо её знала. Раньше они часто ходили друг к другу в гости.
Дверь, как всегда, открыл её сын Ходж Томпсон. Он расплылся в хитрой улыбке и с каким-то детским озорством проговорил. – Пароль? – и встал в дверном проёме.
– Мартышка, – на рефлексе выпалила Элис, прикрывая рот ладонью. – Ходж, тебе что 5 лет? – буркнула она, сверкая хмурым взглядом. – Что за ребячество?
В ответ он только залился громким хохотом, сгребая в крепкие объятья давнюю подругу.
– Малышка Элис! Вот так встреча. Давно приехала? Надолго? А что не позвонила? – затараторил он без умолку, сжимая руки крепче.
– Привет. Раздавишь же. Пусти, – вымолвила она, чуть дыша. И по-детски надув губы, слегка хлопнула Томпсона по плечу. – А ты, я смотрю, всё не меняешься, – с лёгкой издёвкой протянула она. – И вообще, это кто тут малышка, ты старше всего на 3 года.
Элис сразу вспомнила первую встречу с Ходжем. Это было на рождество, когда Элис только переехала к тёте Мери. Дверь открыл тогда невысокий паренёк, тёмные, как смоль волосы, умные, круглые глаза и вздёрнутый носик. На нем аккуратно сидел рождественский свитер и идеально выглаженные брючки.
– Ходж, милый познакомься, это моя малышка Элис, – проворковала Мери Кларк. – Позаботься о юной гостье, а я пока помогу Джуди с праздничным столом, – придерживая персиковый пирог, она стянула тёплые ботинки и скрылась в длинном коридоре.
– Привет. Я Элис Браун, – протянулся тонкий голосок девчушки. Я переехала совсем недавно. Давай с тобой дружить.
Мальчишка с хитрой улыбкой на лице, загородив дверной проём, деловито сложив руки на груди, проговорил:
– Скажи пароль, Малышка Элис, и можешь проходить.
– Ну что там за крики? – Раздался голос Джуди из гостиной. – Ходж, мальчик мой, кто там пришёл? В коридоре показался знакомый силуэт. Миссис Томпсон была интересной женщиной, с красивыми, пышными формами, немного выше среднего роста, с тёмно-русыми волосами и бледным овальным лицом. Её глаза тут же засветились от радости.
– Элис, милая моя. Иди, я тебя обниму, – защебетала Джуди, раскинув руки в стороны.
– Я тоже очень рада видеть вас, – сразу же разомлела Элис, утопая в нежных объятьях.
– А ты опять за своё? – сердито вскинув брови, глядя на Ходжа, Миссис Томпсон погрозила пальцем. – Здоровый мужик, а всё туда же, заставляешь нашу дорогую гостью стоять в дверях.
Ходж демонстративно закатил глаза и зашагал внутрь дома. А Элис игриво показала ему вслед кончик языка.
В доме царила располагающая семейная атмосфера. Миссис Томпсон суетливо забегала по кухне, расставляя красивый чайный сервиз на стол, который доставала лишь по особым дням и праздникам. Мистер Роджерс, как всегда, сидел в своём излюбленном кресле, листая спортивные телеканалы.
– Да оторвись же ты от этого ящика, – донёсся недовольный голос Джуди. – Не видишь, Роджерс, что у нас гости!
– Да, пап. Наша дорогая Малышка Элис наконец-то вернулась домой, – деловито проговорил Ходж, с усмешкой косясь в сторону подруги.
Роджерс лишь откинул голову в сторону стоявшей в дверном проёме гостьи и лениво протянул
– Элис, детка проходи, чего там в дверях стоишь. Какая взрослая стала, невеста прямо. С годами ты всё больше стала походить на свою маму, такая же красавица.
– Ну что вы, дядя Роджерс, – смущённо покраснела она, присаживаясь рядом с Томпсоном-младшим. – Скажите тоже.
– Не скромничай, правду же говорю. Да, Ходж?
Тот по-хозяйски развалившись на диване, лишь энергично закивал головой.
– Такая невестка мне по душе, – рассмеялся Роджерс, игриво поглядывая то на раскрасневшуюся Элис, то на сына.
– Да, – задумчиво, протянул Ходж. – И красота и солидное образование. Мечта, а не жена, – заявил он, устремляя хитрый взгляд на отца, и снова расхохотался. Элис в ответ лишь недовольно цокнула языком. – Мальчик мой, – издевательски повторила она слова тёти Джуди, качая головой. – Маловат ты ещё для женитьбы. Повзрослей сначала. Ей-богу, как ребёнок.
Мистер Роджер, переводя взгляд на пунцовое лицо сына, задорно хлопнул себя по коленке. – Ну, молодец! А барышня-то не промах, с характером. –Ну, прямо копия своей матери! Та тоже за словом в карман не лезла.
В гостиной наконец появилась миссис Джуди. Окинув Элис сочувственным взглядом, она фыркнула в сторону смеющихся мужчин.
– Бесстыдники, совсем за смущали девчонку. Пойдём, милая, лучше чай с тобой пить. Как чувствовала, столько разных вкусных булочек с раннего утра напекла. – Пальчики оближешь.
Стол украшала большая, кремового цвета скатерть с аккуратно расставленными тарелочками и чашками нефритового цвета. В середине стола стояли небольшие плетёные корзиночки с румяными булочками и блюдце с аппетитным персиковым вареньем. А в чашке уже был налит ароматный фруктовый чай.