реклама
Бургер менюБургер меню

Софокл – Драмы (страница 68)

18
Благодать во зле мы видим, Когда ослепленный ум В гибель бог ввергает; Недолго нам ждать: близко Беда ходит.

ЭПИСОДИЙ ТРЕТИЙ

Но я Гемона вижу; в гнезде он твоем Стал единственным ныне...[148] Как тускл его взор! Знать, о доле невесты проведал жених; 630 Знать, не сладко с надеждой прощаться! Узнаем вскоре сами без пророков. Мой сын, ужель ты гневен на отца, Про приговор решительный невесте Узнав? Иль, что бы я ни делал, прочен Сыновнего почтения завет? Отец, я твой; ты путь мне указуешь Решеньем благостным, и путь тот — мой. Не так мне дорог брак мой, чтоб заветам Твоим благим его я предпочел. Ты прав, мой милый. Пред отцовской волей 640 Все остальное отступать должно. Затем и молим мы богов о детях, Чтоб супостатов наших отражали И другу честь умели воздавать. А кто и в сыне не нашел опоры — Что скажем мы о нем? Не ясно ль всем, Что для себя он лишь кручину создал И смех злорадный для врагов своих? Нет, нет, дитя! Не допусти, чтоб нега Твой ясный разум обуяла; женской Не покоряйся прелести, мой сын! Кто с лиходейкой делит ложе — верь мне, 650 Морозом веет от таких объятий! Нет горше язвы, чем негодный друг. Отринь и ты ее, презренья полный: Она нам — враг. Пускай во тьме подземной Себе другого ищет жениха! Я уличил ее уликой явной В том, что она, одна из сонма граждан, Ослушалась приказа моего; Лжецом не стану я пред сонмом граждан:[149] Пойми меня, мой долг — ее казнить. И пусть взывает к родственному Зевсу:[150] Когда в родстве я зародиться дам Крамоле тайной — вне родства бесспорно 660 Еще пышнее расцветет она. Нет. Кто в кругу домашних безупречен, Тот и гражданский долг исполнит свято; Напротив, кто в безумном самомненье Законы попирает, кто властям Свою навязывает волю — мною Такой гордец отвержен навсегда. Кого народ начальником поставил, Того и волю исполняй — и в малом, И в справедливом деле, и в ином.[151] Кто так настроен,[152] тот — уверен я — Во власти так же тверд, как в подчиненье. 670 Он в буре брани на посту пребудет, Соратник доблестный и справедливый. А безначалье — худшее из зол. Оно народы губит, им отрава В глубь дома вносится, союзной рати В позорном бегстве узы рвет оно. Но где надежно воинство — его там Ряды блюдет готовность послушанья. Храни же свято стяг законной власти,