реклама
Бургер менюБургер меню

Софокл – Драмы (страница 67)

18
Ты жизни путь избрала, смерти — я. Но я тебя отговорить пыталась. Кто прав из нас, пускай рассудят люди. Но в этом деле обе мы виновны. Нет. Ты жива, моя ж душа давно 560 Мертва; умерших чтит моя забота. Ума решились эти девы, вижу: Одна — теперь, другая — с малых лет. Да, государь, ты прав; врожденный разум Со счастьем вместе покидает нас. Впрямь, коли ты со злой влечешься к злу! Мне жизнь не в жизнь с ней розно, государь. Не говори ты "с ней"! Ее уж нет. И ты казнить решил невесту сына? Есть для посева и другие нивы! 570 Нет, коли все давно сговорено! Дурной жены я сыну не желаю. О Гемон,[146] как не дорог ты отцу! Его женитьба — не твоя забота. И сына ты лишишь такой невесты? Лишу не я: разлучница здесь смерть! Как видно, казни ей не избежать. Ты понял верно. Но довольно. Стража! Домой их уведите... Да, еще: Двух женщин этих под охраной верной Держать, свободы не давать отнюдь: 580 И смельчаки не презирают бегства, Коль сознают, что смерть недалека.

СТАСИМ ВТОРОЙ

Блаженны вы, люди, чей век бедой не тронут! Если ж дом твой дрогнул от божьего гнева, Смена жизней лишь приумножит наследье кары. Мятежится за валом вал, Точно лютых вьюг разгул Подводный ад на гладь лазурных волн извлек. 580 На свет ил дна всплывает черный, Страждет скал прибрежных кряж, Протяжным стоном вою бури вторя. Я вижу растущую в роде Лабдакидов, За бедой беду в череде поколений; Не искупит жертва сыновняя[147] отчих бедствий, — Сам бог в погибель дом ведет. Рос последний в нем цветок, 600 Последний свет он лил на весь Эдипа дом. Увы! Серп бога тьмы подземной Срезать и его готов: Безумье речи, — разума затменье. Твою, Зевс, не осилит власть Человечьей гордыни дерзость И сон-чародей перед тобой бессилен, И дней неустанный ход; Старости чужд, вечно державен ты, Вечно тебя Олимпа 610 Свет лучезарный нежит. Человеку ж дан и в прошлом, И ныне, и впредь закон: Бди, борись — все тщетно; В уделе Земном все под Бедой ходит. Надежд сонм обольщает ум, Но одним он бывает в пользу, Другим — на беду легкообманной страсти. Грядешь ты, не чуя зла, — И в ярый огонь ступишь негаданно. 620 Видно, недаром предкам Мудрость внушила слово: