реклама
Бургер менюБургер меню

Софокл – Драмы (страница 60)

18
Лишь они, нечестивцы, что, крови одной По отцу и по матери, копья свои Друг на друга направили, — смерти одной Испытали совместную горечь. Нам же дарует всеславный венец Победа, Светлая гостья царицы ристаний[139] Фивы, 150 Чтоб забвения мглой Войн годину покрыли мы. Пусть пляски вихрь в тьме ночной Радости мзду в храмы несет; Ты ж, Дионис, будешь нам в Фивах Царь хороводов! Но я вижу владыку родимой страны, Менекеева сына Креонта: сам бог Ему царство недавним решеньем вручил. Он идет. Что за думы волнуют его? 160 Знать, не даром он старцам гонцов разослал И в совет их державный на площадь зовет Принуждением царского слова!

ЭПИСОДИЙ ПЕРВЫЙ

О, мужи Фив![140] Божественною волей Наш город вновь спасен из моря бед. И вот я вас созвал — от всех отдельно, Посланца гласом каждого — считая Оплотом царского престола вас. Так вы уж древней Лаия державе Хранили верность; так, затем, Эдипу; И наконец, по гибели отца, Вы так же верно сыновьям служили. 170 Теперь двойная их скосила доля В один и тот же день — убийцы оба, Они ж и жертвы, юную десницу Братоубийства скверной опорочив — И унаследовал царей погибших Престол, как родственник ближайший, я. Я знаю: безрассудно полагать, Что понял мысль и душу человека, Покуда власти не отведал он. Узнайте же, как я намерен править. Кто, призванный царить над всем народом, Не принимает лучшего решенья; 180 Кому позорный страх уста сжимает, Того всегда считал негодным я. И кто отчизны благо ценит меньше, Чем близкого, — тот для меня ничто. Я не таков. Да будет Зевс-всевидец Свидетель мне! Молчать не стану я, Когда пойму, что под личиной блага Беда к моим согражданам крадется, Не допущу подавно, чтобы дружбу Мою снискал моей отчизны враг. Отчизна — вот та крепкая ладья, Что нас спасает: лишь на ней, счастливой, 190 И дружба место верное найдет. Такой закон наш город вознесет, И с ним согласен тот приказ, который Я о сынах Эдипа объявил. Гласит он так: героя Этеокла За то, что пал он, за страну сражаясь, Покрытый славой многих бранных дел, — Почтить могилой и достойной тризной С славнейшими мужами наравне; Но брат его — о Полинике слово — Кто, изгнанный, вернулся в край родной 200 Чтоб отчий град и отчие святыни