18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Софокл – Драмы (страница 181)

18
Эй! ... Звуки эти льешь... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Прибыль в дом твой потечет ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...Но я его, будь он и глух, заставлю Услышать нас. Давайте дружно, громко Шуметь, брыкаться, кувыркаться, землю 220 Прыжками сотрясать и стуком ног.

ЭПИСОДИЙ ВТОРОЙ

Что это, звери? Дело ли, чтоб ревом Зеленый холм наш, дикую дубраву Вы оглашали? Кто ведет себя Так непристойно? Так ли раньше вы Радением владыке угождали?[400] Он впереди, небриду свесив с плеч, Игривым тирсом потрясали руки; За ним — и вы, и нимф родимых рой С безумной пляской, с криками восторга. А ныне? Не пойму. Безумьем новым 230 Сменилось прежнее — так странно было То, что я слышала. Как будто клики Охотников, что натравляют псов На свежий след и логовище зверя; И тут же... За кражу поносили вы кого-то. Затем опять глашатаями. . . . . . . . . . . . . . . . .объявляли мне. И вдруг, забыв. . . . . . . . . . . Вы с [криком, шумом,] топотом звериным Приблизились к обители моей. Услышав неприличный... 240 . . . что в дикой этой пляске Вы разума лишились. Не пойму. . . . . . . . . . .бесхитростную нимфу? О, красавица-нимфа...[401] Не с враждою.... Ты обидного звука... Неурочного слова от нас. Прекрати же и ты [укоризны] 250 И с душой разъясненной [поведай,] [От кого] этот наигрыш дивный, Что в дубраве пред тем прозвучал? Вот так-то лучше... Звериные повадки... Наскоков... Для нимфы; мне... Пронзительно..., Итак, теперь поведайте спокойно, Что за нужда сюда вас завела? Могучая Киллена, этих мест Владычица! Зачем мы здесь, об этом Речь впереди; теперь же научи нас, 260 Что значит этот звук, что к нам донесся? Какого мужа знаменует он? Самим вам ведать твердо надлежит, Что, разглашая весть мою, вы кару На головы накличете свои. Об этом деле в вече олимпийском Молчание хранится, чтобы Гера Случайно не проведала[402] о нем ...девы Атлантиды[403] ...Зевс вкусил, ...ласку 270 Красавицы-богини позабыв.