София Руд – Избранная злодея, или переиграть судьбу (страница 8)
И сейчас он не просто извинился перед королем, он получил у того одобрение тем, что прикрыл мою честь, приняв вину на себя. Кто бы сомневался в его фальшивом благородстве, да?
Мне ничего не остается, кроме как добровольно сесть с ним в одну лодку, лишь бы завтра не оказаться под венцом.
– Не нужно заострять на этом внимание. Лишние нелепые слухи во дворце ни к чему, – говорит король, но по тону понятно, что это далеко не конец.
Не конец для меня.
Поднимаю голову и замечаю, как внимательно отец смотрит на генерала. Взгляд холодный, цепкий, нечитаемый. А затем смотрит на меня, подмечая накидку из формы служанок, которую я одолжила у Иви для маскировки.
– Генерал Раг-Арн, вы можете быть свободны, но не расхаживаете по дворцу одни. Вы хоть и военный, но этикет двора следует соблюдать, – настаивает отец, а затем, даже не глядя на меня, разворачивается. – Принцесса Арви, следуйте за мной.
Ступает вперед так резко, что ткань золотых одеяний развевается по полу. Лин-си тут же подхватывает изумрудную юбку и, не теряя осанки, спешит за королем. А я… Я четко слышала приказ, и выбора у меня нет. К тому же совершенно не хочется оставаться рядом с генералом лишнюю секунду.
Быстрым шагом мы доходим до восточного холла, где находятся мои покои. К счастью, отец велит Лин-си остаться снаружи, а вот мне – следовать за ним.
– Что с тобой происходит, Арви? – рычит он, остановившись посередине бежевого ковра. – Ты ведешь себя крайне неблагоразумно! Разве этому я тебя учил? Однажды ты поведешь за собой наше королевство. Ты это понимаешь?
– Понимаю, Ваше Величество, – отвечаю, не поднимая головы.
Не люблю, когда он злится. Не люблю это чувство вины и бесполезности в такие моменты. Потому что изменить уже ничего не могу, а если начну оправдываться, и неважно, насколько права, – станет только хуже.
Потому и молчу, когда так хочется прокричать: «И я пытаюсь сохранить это королевство! Хочу спасти вашу жизнь и жизни близких!», но знаю, что история о будущем покажется королю вздором.
Особенно сейчас, когда я утратила последние крохи доверия.
– Я непременно исправлюсь, – говорю лишь то, что король хочет услышать.
Быстрее остынет – быстрее можно будет поговорить нормально.
– Исправишься? О, да, Арви, ты это сделаешь! Слишком много я тебе потакал, слишком многое спускал с рук, и чем ты мне за это отплатила? Ничего, я знаю, как тебя воспитать! – выпаливает отец, и меня пугает блеск в его глазах.
– В назидание за твои проступки ты будешь сидеть под замком. За пределы покоев ни ногой, а чтобы время не пропадало зря, почитаешь все книги, что выдадут тебе учителя, и перескажешь от корки до корки! И если ты хоть раз еще позволишь себя скомпилировать… Повзрослей уже наконец и заруби себе на носу, что к генералу Раг-Арну ты и близко больше не подойдешь! – рычит отец.
Что? Не подходить к генералу?
В прошлом отец не сразу поверил в метку истинности, но, разобравшись, охотно принял союз, хоть поначалу относился к Эрдару с опаской.
Что изменилось сейчас? Очень хочется узнать, но прикусываю язык. Вот умаслю отца, тогда и спрошу, если, конечно, Лин-си не плеснет масла в огонь, пока я буду сидеть взаперти.
В прошлый раз именно она нашептывала отцу, что я непременно должна извиниться перед генералом Раг-Арном за сказанную на приеме грубость.
– Не неси ерунды! Он хоть трижды героем будет, наследная принцесса распыляться ни перед кем не станет! – отец был в ярости от ее предложения.
Я случайно подслушала их разговор, когда хотела показать ему покраснение на руке, еще не зная, что это такое. Но так и осталась стоять у дверей, пока слуги, опустив головы, делали вид, что не замечают меня.
Они не любят Лин-си, боятся ее из-за заносчивости и пренебрежительного обращения, которое она, разумеется, скрывает перед отцом. Но слуги видят все, потому и помогают мне тайком, будто бы случайно. Именно это не раз спасало меня от хитрых ловушек Лин-си.
– Вы не поняли, мой король, – щебетала она в тот день, массируя плечи отца, пока он разбирал ворох прошений на огромном столе. – Принцессе Арви не нужно распыляться, нужно лишь создать иллюзию для генерала, что ему рады во дворце.
– Чтобы он возгордился собой еще больше? Ты – женщина и не понимаешь, какую потенциальную угрозу представляет такой, как он. Воины чтят его как самого бога!
– Как вы, конечно же, не понимаю, мой повелитель, однако позвольте сказать: лучше, когда опасный человек вам друг, нежели враг. Что стоит принцессе прогуляться в саду и невзначай разрешить то досадное недоразумение? Лучше приручать опасных зверей, нежели дразнить их, так ведь, мой повелитель?
И отец ее послушал. Следующим утром отдал мне приказ прогуляться в саду вместе со свитой и, когда встречу генерала, проявить к нему снисхождение. Но в то время меня даже сама эта идея злила. Притворяться? Заискивать? Никогда таким не занималась. Потому, немного погуляв по саду, как велел отец, быстро ушла к озеру, чтобы покататься с Иви на лодке. Но в итоге в той лодке расположился вместо Иви появившийся очень не вовремя генерал.
Стыд за конфуз на приеме, который я пыталась скрыть за своими шипами, вылез наружу и опалил щеки. А генерала это будто забавляло.
«Смеетесь надо мной?» – разозлилась я и потребовала причалить к берегу, как… лодка оказалась ненадежной, перевернулась, и мы упали в озеро.
Эрдар как герой вынес меня на руках на берег. Даже сейчас, вспоминая все это, я будто снова чувствую, как холодна была мокрая ткань моих синих одеяний, и как горячи были прикосновения генерала. Как он смотрел тогда на меня.
То случайное происшествие и сблизило нас, и тогда же метка появилась окончательно. Или, погодите… Все это тоже было подстроено?
Генерал запросто мог сделать так, чтобы лодка перевернулась. И именно после этого мое отношение к нему стало иным, точнее, я перестала к нему придираться, начала присматриваться и увидела много хорошего. Точнее, увидела то, что он хотел показать мне.
Да что там, положа руку на сердце, он с самого первого взгляда всколыхнул что-то внутри. В тот момент в библиотеке он смотрел так, что небо и земля поменялись местами, а щеки алели от недопустимой близости.
Он нарушил мой привычный мир, все в нем пошатнул, а потом на приеме даже не заметил меня. Лишь проявил формальное уважение, как к члену королевской семьи, и вел оживленные беседы со всеми так охотно, будто я перестала быть интересной.
А я была глупой, не поняла, что он это сделал нарочно, чтобы вызвать во мне интерес. Чтобы я сама потянулась к нему. И когда я нагрубила в силу своей вспыльчивости, он тут же меня защитил. Эрдар разыгрывал мелодию по нотам, а я ничего не понимала. Была глупой ведомой овечкой.
И что же сейчас? Я все это вижу, все знаю, но сижу взаперти.
С одной стороны, хорошо, что на озеро меня не позовут. Но толку-то теперь от этого? Если метка появляется не по правилу трех встреч или касаний, а в течение трех дней, то мне все равно не спастись.
Мне не выбраться к королевскому магу. А еще эта болезнь, которая через полгода достигнет эпидемии… В прошлый раз лекарство нашли три лекаря, имен которых я никак не могу вспомнить, потому что заслугу приписали короне. Нужно разыскать их поскорее, но и в архив мне теперь не попасть.
– Иви, – подзываю служанку и даю ей распоряжение отыскать Льена и сходить в архив. – Пусть подготовят список лекарей, выходцев из Шэхира.
Служанка не понимает причин моего интереса, но, насколько я помню, именно лекари из Шэхира нашли лекарство от болезни.
– Будет сделано, Ваше высочество, – кланяется служанка и уходит, и время вновь замедляет ход.
С тоской смотрю на старые часы в виде дракона, отсчитывая минуты, а затем и часы. Книг для чтения в моих покоях становится все больше. Их приносят слуги по распоряжению короля. За окном уже темнеет, Иви приносит вечерний чай перед сном, ставит поднос и достает записку из рыжих волос.
– От вашего брата, принцесса, – шепчет она, протягивая скрученный в трубочку клочок желтоватой бумаги.
Тут же беру послание и жадно читаю каждую строчку.
“
“
“
“
Глава 6. Кольцо императрицы
Следующей ночью выхожу на балкон к назначенному часу. Поскольку в комнате свечи я не зажгла, вокруг так темно, что хоть глаз выколи. Лишь вдалеке светятся фонари, но этого недостаточно, чтобы разогнать темноту густеющей ночи. Здесь так тихо, что становится жутко, даже холод пробирается под одежду.
– Льен, – шепчу едва слышно, когда наконец-то раздается шорох.
Спешу глянуть вниз, так как показалось, что звук шел оттуда, но брат спрыгивает сверху. А там, вверху только лишь одно из хранилищ дворца, куда никому, включая меня, входить нельзя.
– Ты чего такая пугливая, птичка? – улыбается брат, и белизна его ровных зубов контрастом играет с темнотой ночи.