реклама
Бургер менюБургер меню

София Монкут – Побег от дракона, или Запутанная история леди Кристаллин (страница 35)

18

Внутри нас встретила молодая девушка. Увидев баронета, она всплеснула руками и засуетилась.

— Добрый день, лорд Максан. Присаживайтесь, я сейчас позову хозяйку.

Работница испарилась, а мы присели на небольшой диванчик. Вернее, мы с управляющим присели, а баронет взволнованно вышагивал по помещению.

— Андрэ, как я рада вас видеть! — раздался глубокий женский голос, и к нам вышла изящная молодая женщина лет двадцати пяти.

Не красавица, но симпатичная, главным ее украшением были искрящиеся зеленые глаза. Такие еще называют колдовскими, что вкупе с грудным голосом и природной хрупкостью фигуры создавало потрясающее впечатление.

— Беатрис, дорогая, я тоже очень рад, — лорд подхватил ее ручку и приложился к ней, задержавшись явно дольше дозволенного этикетом.

На скулах владелицы салон, появился легкий румянец. А судя по ее взгляду, чувства нашего нового знакомого взаимны. Надеюсь, эти двое в скором времени признаются друг другу в чувствах.

— Представьте мне ваших спутников, Андрэ.

— Ох, да, простите. Мой друг еще со времен академии, господин Перрье, — управляющий поклонился. — А это леди Кристаллин, она недавно вернулась на родину.

— Те самые Кристаллин? — ахнула женщина. — Ведь род считался прекратившим свое существование!

— Почти, кивнула я. — Теперь я единственная его представительница.

— Леди необходимо платье, чтобы пойти на прием в Совет магов. Я подумал, что никто лучше вас не сможет помочь ей в этом вопросе, — сияя, произнес баронет.

— Если вас не смущает то, что родовитые столичные аристократки предпочитают обходить мой салон стороной… — начала леди Лумини.

— Поверьте, мне нет никакого дела до того, что там думают эти дамы, — улыбнулась я. — Предпочитаю составлять собственное мнение о людях, и ценю их за таланты и способности, а не за родословную или некоторые другие качества из той же оперы, которые, как показывает практика, часто портят представителей высших кругов. А ваши модели платьев мне очень понравились. У вас, несомненно, талант.

— Спасибо, леди Кристаллин, — хозяйка ателье зарделась и смущенно, но довольно улыбнулась. — Пройдемте в примерочную, я сниму с вас мерки, а потом обговорим, какой фасон и ткань вы хотите.

— Хорошо, а еще я хотела бы купить вон то платье с витрины, если это возможно.

— Конечно. Эльза, принеси, пожалуйста, нашим гостям чай, пока мы с леди поработаем.

Оставив мужчин в зале, мы направились в небольшую комнату. Пока снимали мерки, разговорились.

Леди Беатрис оказалась приятной и умной собеседницей. Незаконнорожденная дочь барона Лумини, она тем не менее получила хорошее образование, потом решила открыть свое дело, потому что ей всегда нравилось красиво одевать людей. А затем папаше что-то взбрело в голову, и он решил признать дочь и выдать ее замуж за кого-то из своих компаньонов. Девушка подождала, пока ее признают и введут в род, а после просто отказалась выходить замуж за навязанного жениха… В общем, так она осталась без поддержки родственника и теперь крутилась самостоятельно.

Общаться с ней было очень легко, мы и не заметили, как стали называть друг друга просто по имени. Особенно тепло она стала относиться ко мне после того, как я рассказала, что сама, вместе с управляющим, поднимаю свое графство и ненавижу пустые развлечения и людей, которые мнят себя пупом земли, по факту ничего особенного из себя не представляя. И мне очень хотелось надеяться, что в ее лице у меня появится первая настоящая подруга в этом мире. Нет, у меня, конечно, была Нара, но она из низшего сословия, а в ее голове настолько укоренилась эта социальная пропасть между нами, что девушка не могла ее переступить. А может, и не нужно это, все же субординацию без панибратства со своими работниками, наверное, нужно соблюдать. Хотя как же это сложно для современного человека, выросшего на Земле в условиях равенства, когда нет деления на аристократов и простолюдинов!

А подругу, хотя бы одну, иметь хочется, а значит, нужно искать близких мне по духу девушек и женщин. Вот и первая ласточка поспела. По крайней мере, так кажется на первый взгляд.

Сняв мерки и выбрав ткани и фасоны платьев, а также штанов и блуз, мы подытожили заказ. Всего я решила заказать четыре платья: два таких, чтобы не стыдно было появиться во дворце Совета магов, и два для повседневной носки в городе, а еще три пары штанов различных моделей, четыре блузы, куртку и нижнее белье, благо оно здесь было нормальное, а не панталоны до колен. Еще одно платье купила прямо с витрины.

В общем, расстались мы довольные и сделкой, и знакомством. Глядя на нас, баронет Максан пригласил Беатрис в гости, пока мы живем у него, и девушка, покраснев, согласилась.

Вот и отлично, может, пока мы в столице, у этих двоих наметится прогресс в отношениях, если они буду встречаться в домашней обстановке.

Вот вроде бы что такого — побегать по лавкам, поездить по городу, снять мерки и выбрать фасоны одежды, а устала так, как будто в тренажерном зале отпахала полноценную тренировку. Вернувшись в особняк и поужинав, без сил рухнула на постель и тут же отключилась.

Еще несколько дней прошли в том же режиме. Мы знакомились с городом, сходили на ярмарку и по магазинам, погуляли в парках. Выбирались когда вдвоем с господином Перрье, а когда к нам присоединялись и Андрэ с Беатрис. В общем, жизнь кипела.

А вскоре сияющий баронет появился на пороге моей комнаты.

— Леди Мелисса, у моего знакомого получилось внести вас в список. Послезавтра в три часа дня у вас назначена встреча с Советом магов.

— Именно с Советом, не с теми, кому они делегируют полномочия? — переспросила я, затаив дыхание.

— Именно с Советом, как вы и хотели. Думаю, сыграла роль ваша принадлежность к роду Кристаллин. Полагаю, верховные маги надеются, что раз род не прервался, то можно расчитывать на пробуждение родового дара в будущих поколениях.

Замечательно. Надеюсь, за оставшееся время в столице не объявится виконт Варси, с ним мне сейчас не стоит встречаться ни в коем случае.

Глава 41

Утром того дня, когда нужно было явиться в Совет магов, меня разбудили ни свет ни заря.

— Леди Кристаллин, просыпайтесь, — служанка подошла так тихонько, что я даже не отреагировала.

Обычно я сплю очень чутко и просыпаюсь даже от малейшего шума. Но вчера не могла найти себе места от волнения перед днем икс, долго не получалось уснуть и отключилась только под утро. Надеюсь, это не слишком отразится на моей внешности, не хотелось бы предстать перед правящей верхушкой с синяками под глазами, выдающими бессонную ночь.

— Леди, хозяин и господин Перрье попросили разбудить вас сейчас, — продолжила девушка.

— Что-то случилось? — потирая глаза и прикрывая зевок, спросила я.

— Не знаю, но к лорду кто-то приезжал, они поговорили в кабинете, а после послали за вами.

Вот тут я мгновенно проснулась. Видимо, известия очень важные, раз мне не дали выспаться.

Быстро приведя себя в порядок и надев штаны с блузой, я поспешила за горничной.

В кабинете меня уже ждали что-то бурно обсуждающие мужчины.

— Доброе утро, леди Мелисса! — хором поприветствовали они меня.

— Доброе. Что случилось? По какому поводу переполох? — подавив очередной зевок, спросила я, оседая в кресле.

Как-то до сих пор не получалось окончательно прогнать туман из головы, и осанку не хотелось держать, поэтому я просто откинулась на спинку кресла, расслабившись и махнув рукой на приличия.

Служанка принесла чай, бутерброды, закуски и быстро ретировалась.

— Только что у меня был посыльный от моего знакомого. Леди, мы теперь точно знаем, почему ваши земли вызвали такой интерес у некоторых персон, — постукивая карандашом по столу, произнес баронет Максан. — Ваша догадка оказалась верной. Через ваше графство будет пролегать торговый тракт, связывающий нас с Харанией.

— Да, в принципе, это я и предполагала. Не могу понять одно: где он будет проходить. Ну дойдет этот тракт до гор, а дальше что? Перевала-то нет.

— А вот тут начинается самое интересное. Что вы знаете о гномах, леди?

— Я чуть чаем не поперхнулась.

— О ком? О гномах?

Хотя чему я удивляюсь? Драконы-то здесь есть, почему бы не быть гномам? Как-то у меня до сих пор не было времени заняться самообразованием и узнать, кто вообще населяет этот мир, кроме людей и чешуйчатых. Та гонка, в которой я оказалась, не давала мне перевести дух.

— Ничего не знаю о них, — честно призналась я.

— Гномы когда-то жили на нашем материке, еще до того, как появились государства и древние рода. Представляете, как это было давно? — с восторгом вещал хозяин дома. — Но они исчезли, и никто не знает, почему и куда. Зато остались их заброшенные поселения внутри гор и ходы, которые они строили, понимаете, к чему я веду?

Я резко выпрямилась и села, глядя на мужчину.

— Да-да, леди, в горах, примыкающих именно к вашим землям, есть эти подземные ходы. Причем там действует какая-то необычная магия благодаря особому природному магическому фону. Путь под землей занимает гораздо меньше времени, чем на поверхности. Люди и предметы каким-то образом перемещаются в десятки раз быстрее.

— Но откуда у вас эта информация?

— Как узнал мой знакомый, в закрытом архиве древних правителей не так давно были найдены старые свитки и книги. Там есть образцы договоров с гномами, карты ходов, информация об укладе жизни этого народа и особенностях проживания под землей. Оказывается, в древние времена гномы держали открытым подземный проезд через свое государство для жителей материка, и торговля с землями, на которых сейчас находится Харания, процветала. И теперь Совет магов хочет возродить этот тракт.