Софи Мен – Молчаливые сердца (страница 7)
– Ты что-нибудь придумала?
Молодая женщина покачала головой:
– Я запланировала себе на эти выходные неожиданное дело.
– Да что ты? И какое?
Аделина Да Силва, ферма Сабль, Трегеннек, Финистер. Сара легко нашла адрес в «Желтых страницах». Ей стало любопытно, почему бывшая жена Педро не поменяла фамилию. Из-за ее экзотичности? Или из желания сохранить ту же фамилию, что у сыновей? В случае Вероники Да Силва, Сариной матери, которая так и не потрудилась поменять удостоверение личности, все было понятно: она стыдилась отсутствия мужа и боялась, что ее осудят. Но между двумя женщинами нет ничего общего. Сара убедилась в этом десять лет назад, на похоронах Эво, матери Педро.
Они все встретились тогда в Алгарве, в семейном доме, находящемся в деревушке Рапозейра, в нескольких километрах от Сагреша и мыса Сан-Висенте. Педро, единственный сын, все организовал с активной помощью друзей Эво, иными словами, всей деревеньки. Из Франции приехало несколько человек. Две отдельные группы, когда-то бывшие одной семьей, сделали над собой усилие ради последнего прощания. С одной стороны Педро, сопровождаемый другом детства Антуаном. С другой, Аделина с двумя сыновьями. Сара, которая не вписывалась в их общее прошлое и не знала, к кому примкнуть, предпочла во время церемонии держаться позади. Она наблюдала за бывшей женой Педро, чья представительная внешность ее впечатлила. Просто одетая, красивая естественной красотой, с густыми чуть посеребренными сединой волосами до плеч и большими квадратными очками в черепаховой оправе, придающими ей вид интеллектуалки. Саре не довелось с ней поговорить, однако исходившие от нее мягкость и доброжелательность, поразили девушку, и она удивилась тому, как Педро мог влюбиться в столь разных женщин. Об этом Сара и раздумывала, отправившись сегодня утром в дорогу. Еще она спрашивала себя, как ее примет Аделина. Профессия научила медсестру, что плохие новости стоит сообщать не по телефону, живой разговор все же лучше. Поэтому она не стала предупреждать Аделину. Какой будет ее реакция? Что, если она по-прежнему настроена против Педро? Закрыта для любой информации о нем? Сара предпочитала об этом не думать.
Когда она проехала мимо деревни Трегеннек и свернула в последний раз, следуя указанию деревянной таблички, ей показалось, что она узнает эти места – так часто Педро рассказывал ей о ферме. Старый длинный одноэтажный дом со стенами из камня, увитыми плетистыми розами, располагался сразу за пляжем Ля-Торш. Одно из самых красивых мест региона, а заодно и самое изолированное. После смерти родителей и вскоре после расставания с Педро Аделина уехала из Бреста и занялась родительским хозяйством. Вскоре она поняла, что разведение коз – не самый простой бизнес для одинокой женщины, и сосредоточилась на выращивании фруктов и овощей, отзанимавшись на курсах пермакультуры. Она даже надумала превратить большой сарай в кафе-библиотеку. В газетных статьях, которые Педро регулярно вырезал и показывал Саре, писали об уютном заведении, быстро превратившемся в тех краях в знаковое место, где отдыхающие на пляже, кайтсерферы, виндсерферы и туристы с удовольствием встречаются за бокалом вина, пробуют домашнюю выпечку, а самые большие оригиналы берут почитать книги. Этим утром здесь довольно пусто, заметила Сара, паркуясь перед въездными воротами. Стоило ей поставить ногу на землю, к ней подбежала собачка и стала с лаем носиться вокруг. И звонок не нужен, сказала себе Сара, увидев массивную фигуру Тиагу, который появился из оранжереи вдали и вприпрыжку побежал к ней. Сара не успела даже представиться, а парень уже бросился ей в объятия и заставил вместе с ним раскачиваться из стороны в сторону.
– Здравствуй, Тиагу, – пробормотала она, вспомнив, что то же самое происходило на похоронах Эво. – Ты меня узнал?
Тот отодвинулся и широко, во весь рот, улыбнулся.
– Красивая девушка! – воскликнул он, запустив пальцы в ее густые волосы.
Сара стерпела. Обычно на ее пышные белокурые волосы так реагировали дети. Впрочем, кудрявая и неукротимая шевелюра интриговала и ее саму. От кого она ее унаследовала? От своего биологического отца? Она так и не добилась ответа от матери.
– Я Сара, – просто сказала она Тиагу.
Он протянул ей пушистое белое перо в качестве приветственного подарка и повел внутрь деревянного сарая. Сара с удивлением обнаружила большую светлую комнату с разномастной мебелью. Помещение походило на интерьер старого деревенского кафе. Пол был красиво вымощен плоскими камнями неровной формы, оставившими в центре место для цветника с экзотическими растениями. У входа за столом с кассой и электронными весами стояла молодая женщина в рабочем комбинезоне.
– Подходите! Есть яйца, картофель нового урожая…
– Спасибо, но я не за этим приехала. Я хотела бы поговорить с мадам Да Силва… Это личное, – добавила Сара, увидев, что девушка ждет продолжения.
– Она занимается рассадой в соседнем помещении… Сходишь на ней, Тиагу?
Испугавшись, как бы Сара не сбежала, Тиагу отвел ее вглубь зала и усадил в специально устроенном уголке для чтения с креслами, сделанными из деревянных поддонов, и большими ящиками с книгами. Несколько минут спустя он вернулся с матерью, возбужденно кудахча и гордясь возможностью представить ей гостью. Похоже, Аделина не разделяла его энтузиазма.
– Тиагу, пойди, пожалуйста, принеси немного салата, – попросила она, спокойно снимая садовые перчатки.
Парень бросился выполнять просьбу с тем же воодушевлением, и Сара подумала, что, возможно, тут привыкли гонять его туда-сюда по ферме.
– Извините, что беспокою, я падчерица…
– Я знаю, кто вы, – мягко остановила ее Аделина и села напротив. – Я очень хорошо помню… У вас лицо, которое не забудешь.
Сара опустила голову, последнее замечание ее смутило.
– Чем могу быть вам полезна?
– Я хотела бы сообщить вам о Педро.
Аделина никак не отреагировала ни на упоминание его имени, ни на информацию о его проблеме со здоровьем.
– Я приехала к вам, поскольку Педро дал мне понять, что хотел бы увидеть родных.
– Родных? – с легкой иронией в голосе переспросила Аделина.
– Я имею в виду, членов его семьи.
Женщина улыбнулась:
– Извините, но я не совсем поняла. Если Педро не может говорить, как ему удалось выразить желание увидеть нас?
Сара довольно долго объясняла ей трудности общения, упоминая картинки, лежащие у него на тумбочке.
– Думаю, этот рисунок ничего не значит. Педро давным-давно вычеркнул нас из своей жизни. Больше двадцати лет назад…
– Вы не получали его письма?
– Какие письма?
Сара отшатнулась, неожиданно потеряв уверенность в выполнимости намеченной миссии. Как убедить Аделину и ее сыновей приехать в больницу к Педро, если они не понимают, насколько важны для него? Почему он не осмелился отдать им письма? Хотя Сара хорошо помнила, какими искренними эмоциями они были наполнены, она не чувствовала себя в силах слово в слово передать их содержание. Ей даже казалось, что сама попытка сделать это будет оскорбительной.
– Накануне похорон Эво Педро попросил меня о помощи, – начала она, глядя в глаза Аделине. – Написать вместе с ним письмо его матери. Изложить все то, что он не смог сказать ей при жизни. Признания, сожаления, чувства. Ему было необходимо повиниться перед матерью на ее смертном одре, чтобы она упокоилась с миром.
– Зачем он привлек вас к этому?
– Чтобы быть уверенным в правильной формулировке всего, что ему надо объяснить. Педро никогда не умел этого делать…
– Не буду спорить.
– Это заняло у нас целый вечер, тем более что он захотел перевести текст на португальский. Я хорошо помню: у него не было привычки говорить о себе, он брался за письмо несколько раз, некоторые слова ему не нравились, он искал другие. Много молчал и часто раздражался. Скажу вам, работа была непростой. Факты давние, но раны так и не закрылись, и я с трудом приводила все это в порядок. Но в конце концов мы справились, и Педро был доволен результатом. А назавтра, отправляясь в дорогу на юг, он захотел повторить опыт. Ему оставалось написать еще два письма. Одно вам, другое вашим сыновьям. Настало время признаний, и я никогда до этого не видела, чтобы Педро так горел желанием прояснить все темные пятна. Высказать свою правду. Его друг Антуан может подтвердить мои слова, если вы захотите, – он находился на заднем сиденье того же автомобиля. Я помню, что Педро не позволил никому из нас сесть за руль, потому что очень хотел осуществить задуманное.
Аделина вздернула брови:
– Похоже, это был сиюминутный порыв, поскольку мы никогда не получали никаких писем.
– Я думала, Педро отдал их вам на похоронах. Он мне поклялся, что сделает это.
– Это не имеет значения.
– Уверяю вас, имеет…
Аделина подняла руку, протестуя:
– Знаете, со временем злость у меня прошла. Я не простила, но научилась смотреть на случившееся со стороны и попыталась понять. И, главное, ценить свою независимость. Я вырастила двоих сыновей в одиночку, полагаясь на собственные убеждения, и я горда пройденным путем.
Сара понимающе кивнула.
– Возвращаясь к тому рисунку семьи, – добавила Аделина. – Я абсолютно уверена, что Педро имел в виду вас.
– Если вы так считаете… Но вы сможете приехать к нему?
– Я подумаю. – Аделина пожала плечами.