Софи Ким – Дар Имуги. Книга 2. Ставка на месть (страница 13)
Я сделала глубокий вдох, стараясь не обращать внимания на нашептываемую Голосом ложь.
Мой взгляд упал на его длинные темные локоны, и внутри что-то дрогнуло. Длинные волосы токкэби были знаком скорби по тем, кого они любили. Как могла я требовать, чтобы Руи отрезал эту последнюю связь с Ачарой? Это было бы неправильно.
«
Наступила давящая тишина. Я резко вдохнула и спрятала лицо в ладонях. Он должен был исчезнуть из моей головы.
Мне хотелось рассказать Руи о Голосе, но я не могла. Тогда он посчитал бы меня… слабой. Он посчитал бы, что произошедшее сломало меня, а мне это было не нужно. Приступы неуклюжести, моменты, когда я падала на колени, крича, что мир слишком шумный, – все это и так было слишком унизительно. Если Руи не поверит, что с новыми способностями я услышала Голос, он сочтет меня сумасшедшей.
А если поверит?
Возможно, стало бы еще хуже и я увидела бы у него то же подозрительное выражение лица, что у королевского советника. В конце концов я возродилась из чешуи и яда его вечного врага. Доверие было слишком хрупким.
Горечь невысказанных слов ощущалась на языке, я отвернулась, пряча от Руи дрожащие ресницы и мокрые глаза. И хотя со мной в постели лежал токкэби, а в голове обосновался Голос, я никогда не чувствовала себя настолько одинокой.
Нарушенное обещание. Нераскрытая тайна. Новое тело, которое не ощущалось моим. Все это навалилось на меня слишком быстро. Горло сжалось, и мне захотелось вновь очутиться на ячменной ферме, жить простой жизнью, которая была у меня до Когтей, Чернокровых, Кёльчхона и усилителя вонгун.
Руи тихо выругался и нежно положил руку на плечо.
– Лина. – Его голос был полон сожаления. – Лина, маленькая воровка. Мне правда жаль. Я…
– Ты нарушил обещание, – горько сказал я.
– Да, – едва слышно прошептал он. – Но прошу, поверь: я сейчас не обманываю. Мне было нелегко, и я сделал это не ради забавы. – Он замолчал и сел. – Ты хочешь, чтобы я ушел? Я уйду, если ты попросишь.
Горло сжалось, но я покачала головой. В его вздохе послышалось то ли облегчение, то ли раскаяние. Возможно, смесь того и другого. С тяжелым сердцем я закрыла глаза и притворилась, что сплю. Скорее всего, Руи сделал то же самое, но в его голове также крутились невысказанные слова. Нерассказанные истории.
Отчаяние заставило меня обратиться к Голосу. Я все еще испытывала страх перед ним, но мне нужны были ответы.
Я почувствовала, как он приподнял бровь, ожидая моего ответа. Или похвалы. Но я лишь нахмурилась и закрыла глаза. Однако в тоне Голоса было что-то такое, что не дало мне уснуть всю оставшуюся ночь.
Глава 8
Когда Руи встал на следующее утро, я уже вернулась домой в пятнах крови после утреннего нападения на два патруля Стоп. В каждом патруле было по четыре человека. За эти несколько дней я убила уже тридцать две Стопы.
Внутри все ликовало: еще немного – и я доберусь до Калмина. Однако меня начинало пугать, как легко мне стали даваться убийства. Раньше такого не было. Я словно изменила сама себе.
Приходилось напоминать, что это не так. Что это не убийство, а возмездие – стремительное и заслуженное.
Калмин скоро заметит, что его людей стало меньше, и это должно вызвать вопросы даже в Сунпо. Если после моей «смерти» количество Стоп не прибавилось, значит, осталось тридцать человек. Трое из них были патрульными, захаживающими в «Лунного зайца». Я легко найду остальных. А потом начну охоту на Ноги журавля.
Вернувшись домой, я несколько часов отрабатывала удары мечом. Неуклюжесть отступила, сменившись бессмертной грацией. Это упражнение избавляло от слабого утреннего желания покурить. Я так погрузилась в тренировку, что не услышала тихих шагов позади себя.
Я всегда была проворной, но эта новая, хотя и непослушная, грация внушала благоговейный трепет, когда я взмахивала лезвием в воздухе и, не обращая внимания на боль в ноге, выполняла сложные движения, которым Юнхо научил меня давным-давно.
«Сражение – это танец», – любил повторять он.
Теперь я слышала его голос, кружась вокруг невидимого противника, отрабатывая выпады, рубящие удары и ловкие уклонения. Только развернувшись, я заметила императора Токкэби. Он устало прислонился к стене. Темные тени залегли под глазами, а коже не хватало привычного блеска.
Я замерла. Пальцы на мгновение сжались вокруг рукояти чикдо, а затем разжались, когда Руи безуспешно попытался изобразить легкую улыбку.
– Доброе утро, – тихо поприветствовал он, и от меня не укрылось, что вчерашние события давят на него тяжелым грузом.
Тяжело дыша, я описала клинком аккуратную восьмерку, затем вложила его в ножны на боку. От быстрого движения конопляная ткань моей туники и штанов колыхалась, а волосы хлестали по щекам.
– Доброе утро.
Он потер лицо, словно пытался стереть усталость, но лишь подчеркнул свое смятение.
– Прости. За нарушенное обещание. Это были не пустые слова. Когда придет время, я все тебе объясню.
Я слегка кивнула.
Я поверила ему. Некоторые извинения источали фальшивую искренность, сочились ложным сожалением. Это была ложь, призванная успокоить, хотя потом она принесет еще больше боли.
Но извинения Руи казались другими.
И возможно, я тоже сожалела.
Наш разговор в постели прошлой ночью был достаточным подтверждением того, что в игру вступили темные силы. Они заставили Руи нарушить обещание и украсть всех людей с рынка. Что-то могущественное и зловещее. Мое возмущение прошлой ночью было оправданным, но, возможно, я слишком сильно надавила на открытую рану, хотя сама знала тяжесть травмы лучше всех. Этим утром, преследуя патрули Стоп, я обдумывала возможные варианты, пока в голове не застучало быстрее, чем в груди.
Я так мало знала о магии токкэби. Возможно, у создания королевства была своя цена. Возможно, Руи требовались люди, чтобы сохранить Кёльчхон. Или это был приказ одного из богов Оквана. Но кто из богов потребовал это и для чего? Однажды Руи ответит на мой вопрос. Я должна довериться ему и направить энергию на возвращение Сунпо себе. Объявить его территорией Когтей.
Я вытерла со лба пот и под пристальным взглядом Руи подошла к нему.
– Чернокровые в старом замке Когтей, – сообщила я.
Руи моргнул и заметно расслабился. Я поняла, что он ожидал очередной ссоры. Но когда смысл моих слов дошел до него, он вновь напрягся, а глаза засветились голубым огнем.
– Я узнала об этом вчера. – Я продолжала говорить, даже когда внутри все оборвалось. – Сегодня утром я подожгу их старый дом.
Я приняла это решение, когда пробегала мимо него по Монетному двору Сунпо. Тогда у меня в груди все сжалось от страха. Это был всего лишь большой дом с черепичной крышей, но я чуть не споткнулась. А к горлу подступила желчь.
Я не могла допустить, чтобы простое здание имело надо мной такую власть. Чтобы место, где меня пытали и поработили, все еще существовало.
Руи сжал губы.
– Хорошо. – Слово лязгнуло, как отточенный клинок, – острое и негнущееся. – Сожги его дотла.
Злость в его голосе заставила мои губы изогнуться, словно острое лезвие.
– Хочу, чтобы ты пошел со мной. – Я покачала головой, заметив его смятение. – Знаю, ты не жаждешь вмешиваться в мою войну. Но у меня есть средство для разжигания огня. Мне не нужен твой. – Я сунула руку в карман и достала зажигалку. Курить бросила, а ее не рискнула выбросить. Теперь она служила напоминанием о прошлых днях. О прошлой жизни. – Но я хочу, чтобы ты пошел со мной.
Взгляд Руи смягчился.
– Хорошо, – согласился он и заправил прядь моих волос за ухо. Затем очень нежно прижался губами к моим губам. Поцелуй, сладкий и мимолетный, но он все равно согрел меня до самых кончиков пальцев. – Я пойду с тобой, – прошептал Руи, – и увижу, как это проклятое место превратится в пепел.
В Монетном дворе царила тишина, когда мы с Руи вышли из коридора теней на освещенную рассветом улицу. Западная часть Сунпо принадлежала богачам королевства, у которых не было ни единой причины вставать в шесть утра в такой жаркий летний день. Наше прибытие осталось незамеченным.
Мы с Руи стояли на том самом месте, где несколько недель назад он взял меня на руки и перенес в Кёльчхон. Впереди виднелась едва различимая тень стены здания. Как и тогда, я подняла палец в вульгарном жесте и сжала челюсть, не обращая внимания на вспотевшие ладони.
Ботинки застучали по дороге, когда я направилась к старому логову Чернокровых. Присутствие Руи успокаивало. Он был живым напоминанием, что я сбежала оттуда. Я хорошо помнила ту ночь. Я вдохнула летний воздух, уловив аромат приближающейся грозы. Похоже, лето не скупилось на них.
Странно. Раньше такого не было.
В одной руке я держала бутылку, украденную из джумака. Другой сжимала зажигалку в кармане, когда мы подошли к черной каменной стене. Входом на их территорию служили серебряные ворота в центре стены, но я с легкостью перепрыгнула через обсидиановый барьер, стараясь не перенапрягать вечно травмированную ногу, когда приземлилась на пожухлую траву.