Софи Ханна – Идея фикс (страница 42)
Я вдруг прыснула от смеха. Мной овладел приступ безудержного хохота.
– Конни, – рука Сэма легла на мое плечо.
– Что смешного? – спросил меня Гринт.
– Только в Кембридже полицейские способны наизусть, как вы, цитировать стихи, – успокоившись, пояснила я. – Вы укрепили все мои устоявшиеся представления.
– Не лучше ли тебе помолчать? – огрызнулся Кит, впервые с нашего прихода сюда взглянув на меня. – Ты ставишь себя в неловкое положение.
– Ты подразумеваешь, что я пугаю тебя, – парировала я, – мне удалось разгадать твои планы, и ты ненавидишь меня за это. Нет, вы только поглядите на него! Ты уже едва даешь себе труд притворяться! Наговорил такую кучу лжи, что истощил все силы. Но в твои измышления закралось легкое противоречие – если я ездила на Бентли-гроув на твоей машине, то разве не мое розовое пальто видно в заднем окне? Почему же ты заявил, что оно другого оттенка?
– Миссис Боускилл… – попытался вмешаться Гринт.
Я повысила голос, чтобы заглушить его, всеми силами стремясь обидеть Кита, нанести ему глубочайшую из возможных обид:
– Неужели ты действительно думал, что способен заставить меня поверить, будто я страдаю раздвоением личности, будто подсознательно могу совершить преступление, о котором ничего не ведаю, пребывая в сознании? Офигительный курьез! Насколько же я глупа, по-твоему? Неловкость пора испытывать именно тебе! И как раз сейчас твоя версия опровергает сама себя. Если я подавила воспоминания об убийстве какой-то женщины, то разве сейчас, когда мы так обстоятельно обсуждаем эту версию, им не положено всплыть из тех самых потаенных глубин?
– Не пора ли мне сообщить вам, почему вы здесь? – вставая из-за стола, громко произнес Гринт.
Послышался глубокий вздох. Не уверена, кто именно его издал – Кит или Сэм?
– Ниже этажом в допросном кабинете меня ждет женщина по имени Джеки Нейпир. Вам знакомо такое имя? – спросил Иен.
– Нет, – ответила я.
Кристофер отрицательно мотнул головой. Может, вызвав его ненависть ко мне, я сделала шаг вперед: раз уж ему не надо больше стараться сводить меня с ума, вероятно, он выложит мне правду.
– Джеки открыла вебсайт «Золотой ярмарки» практически в одно с вами время, после полуночи в субботу. – Гринт взглянул на меня, ожидая какого-то отклика. Я постаралась взбодриться, переваривая новую информацию. Насколько я понимала, мой ночной кошмар затрагивал четырех человек: меня, Кита, Селину Гейн и ту мертвую женщину. Никакой Джеки не предполагалось.
– Она зашла на страничку дома одиннадцать по Бентли-гроув, – спокойно продолжил констебль, – и, подобно вам, щелкнула по кнопке виртуального тура. Догадываетесь, что она увидела?
Во рту у меня появился привкус горечи. Я сжала зубы, пытаясь подавить приступ тошноты.
– Она увидела, Конни, то же самое, что увидели вы, – услужливо сообщил Сэм. Он выглядел успокоившимся, словно наконец сообщил мне то, что давно хотел сказать.
– Ее описание равнозначно вашему, – добавил Гринт. – Большая лужа крови на ковре, темноволосая женщина в платье с набивным рисунком, лица не видно, волосы рассыпались веером до плеч, создавая впечатление, что она упала. Но знаете, что поразило меня больше всего? Она сообщила – так же, как вы, судя по тому, что поведал мне Сэм, – что кровь, скопившаяся возле ее талии, выглядела очень темной.
Я закрыла глаза и вновь увидела всю эту сцену.
– Лучше б вы сразу сообщили нам об этом, – умудрилась вымолвить я.
– Вы так думаете? – усмехнулся Иен. – Позволю себе не согласиться. Если б я выложил все сразу, едва вы вошли в комнату, то мне пришлось бы разговаривать с совершенно не знакомыми людьми.
Как, интересно, его следует понимать?
– По словам Джеки, та жуткая сцена показалась ей невыносимой, – стал рассказывать дальше констебль. – Она закрыла этот тур и пошла смешать себе оздоровительную дозу джина с тоником. Ей захотелось позвонить лучшей подруге, но она не решилась разбудить ее. Минут через десять, немного успокоившись, она вновь решилась посмотреть этот тур. Однако на втором цикле показа никакого женского тела уже не оказалось.
– Значит… – Кит уже сидел, напряженно выпрямившись. – Если эта ваша Джеки видела то же, что видела Конни…
– Более того, – подойдя к окну, Гринт ухватился пальцами за ячейки проволочной сетки, – я успел пообщаться с представителем сайта «Золотой ярмарки». Начальству ничего не известно о виртуальном туре по дому одиннадцать по Бентли-гроув; все материалы поставляет агент, занимающийся продажей этого дома, – фотографии, видеообзоры, размеры помещений и все остальное.
– Лоррейн Тёрнер, – уточнила я, вспомнив, что Сэм назвал ее имя, рассказывая о предыдущих владельцах, их рождественской елке и пятне на ковре.
– Верно, – улыбнулся Иен.
Он выглядел неуместно довольным. Надеюсь, он радовался лишь превосходству своей власти над нами, а не перспективе заняться поисками женщины с раной в животе.
– Именно Лоррейн Тёрнер занимается продажей этого дома, но она ничего не смыслит в информационных технологиях. Много ли вы знаете о компьютерном хакерстве?
– Кит превосходно разбирается в компьютерах, – сообщила я.
– Я не хакер, – возразил мой муж.
– Но вам понятно, как работают хакеры, – легкая вопросительная интонация этого риторического вопроса прозвучала скорее как констатация факта. – А вы? – Гринт повернулся в мою сторону.
– Представления не имею.
– Тогда я отброшу технические тонкости и поясню, как для чайников. Один из айтишников, обслуживающий это агентство недвижимости, позвонил мне часа за полтора до вашего прихода. Как раз незадолго до часа ночи в субботу их вебсайт взломали. Похоже, взломщик заменил один виртуальный тур другим – тем самым, с женским телом, вместо официального рекламного варианта.
– Это бессмысленно, – заметил Кит, и лицо его стало пепельно-серым. – Когда я посмотрел тот тур, то не увидел ни трупа, ни следа крови.
– В двадцать три минуты второго наш хакер удачно завершил задуманное им дельце, – продолжил Иен, – хотя, полагаю, это могла сделать и женщина, такое равно возможно. В итоге исходный тур занял прежнее место.
– Нет, я смотрел его раньше, – удивленно произнес Кит. – Помню, заметив время на компьютере, я подумал: «Какого черта я торчу тут посреди ночи?». Компьютерные часы показывали двадцать минут второго, ровно. И мне не пришлось вновь нажимать на кнопку виртуального тура – я посмотрел тот тур, что запустила Конни. Видимо, он повторялся циклически. Почему же я не увидел того, что видела она? – Взгляд Кита метался по комнате, ни на чем и ни на ком не останавливаясь.
– Разве это не очевидно? – бросила я. – Хакер устроил так, чтобы изображение мертвой женщины появлялось только раз, через каждые двадцать циклов или через каждые пятьдесят.
По-моему, я уже говорила об этом. Почему же муж предпочел это забыть?
– Такой вариант возможен? – спросил его Гринт.
Обратился ли он к нему как к программисту или подозревал, что именно Кит нахимичил с тем виртуальным туром?
– Все возможно. – Пожав плечами, мой муж медленно и глубоко вздохнул. – Поэтому, полагаю, для меня все кончилось благополучно. Подумай об этом, Конни. Где я находился около часа ночи? В кровати, рядом с тобой. Я читал – ты спала. Притворялась спящей, – уточнил он. – А где я находился в двадцать три минуты второго? Опять же в кровати – пялился в потолок, жалея, что не сплю. Раздумывал, выдержу ли очередные полгода твоих навязчивых идей или лучше прямо с утра упаковать сумку и убраться к черту подальше от тебя.
Он прав. По-моему, Гринт заметил мой удрученный вид. Должно быть, констебль подумал, что мне хочется уличить мужа в компьютерном хакерстве или двоеженстве.
А мне хочется – единственное, чего мне хочется, – во всем разобраться.
– Что вы теперь будете делать? – спросила я Гринта. – Ваши эксперты… уже провели экспертизу того ковра? Вы беседовали с Селиной Гейн?
Оставив без ответа мои вопросы, он нацелил указательный палец сначала на меня, а потом на Кита. Учитывая поднятый большой палец, этот жест явно изображал пистолет.
– Никуда не уезжайте, – приказным тоном произнес Иен. Мы с Сэмом пойдем поговорить с Джеки Нейпир и вернемся к сюда.
Комботекра с готовностью встал из-за стола. По-моему, он не сознавал, что там потребуется его присутствие, но спорить не собирался – просто встал и последовал за лидером.
Как только они вышли, я тоже встала и направилась к двери.
– Кон, подожди… – Кит протянул ко мне руку.
– Нет, – ответила я. – Не хочу ждать. Я ждала уже слишком долго.
Выйдя из полицейского участка, я бросилась бежать. В висках у меня стучало, голова гудела от прилива крови, но я продолжала бежать, сворачивая на ближайшие улицы. Тротуар вдруг закачался. Я прищурилась и вдохнула поглубже, набрав полную грудь воздуха. От странной слабости ноги перестали меня слушаться. Чувствуя, что теряю сознание, я опустилась на тротуар и привалилась к стене дома. Мимо прошла женщина, а за ней ехали два мальчика, оба на самокатах, похожих на нелепых костлявых собак.