Слав Караславов – На меридианах дружбы (страница 25)
Советский солдат улыбнулся и осторожно пожал протянутую руку. Потом он что-то сказал по-русски и вышел из палатки.
— Он пожелал вам скорейшего выздоровления, — перевел слова солдата советский офицер. — Я вам желаю того же, — добавил он.
И поспешил вслед за солдатом.
Перевод с немецкого
КОРЕЙСКАЯ НАРОДНО-ДЕМОКРАТИЧЕСКАЯ РЕСПУБЛИКА
Ли Ги Ен
ПО СОВЕТСКОМУ СОЮЗУ
Украинская республика
Величие Советского Союза и героизм народа я увидел в Киеве — столице Украины. Вместе с другими гостями я впервые приехал на Украину. Во время Великой Отечественной войны Киев с августа 1941-го до ноября 1943 года был оккупирован немецкой армией. С тех пор прошло совсем немного времени, а мы увидели полностью обновленный город. Это нас необыкновенно поразило. Киев называют отцом городов русских, это прекрасный старинный город, расположенный на берегу чистого Днепра.
В Киеве мы встретились с Корнейчуком — автором пьесы «Платон Кречет», и его женой Вандой Василевской — автором «Радуги». Корнейчук пригласил всех нас к себе домой на обед, он и его жена встречали нас, как самых дорогих друзей.
Советские люди повсюду оказывали нам теплый прием. Первое чувство, которое я испытал еще три года назад, когда впервые посетил Советский Союз, были простота и дружелюбие советского народа. Советские люди всегда обращались со мной, как с самым близким другом. Поэтому хотя мы не могли свободно изъясняться друг с другом, я чувствовал себя так, будто нахожусь у себя дома среди друзей.
Не только я один, многие иностранные гости, вероятно, испытывали подобное чувство, но я был глубоко тронут особым дружеским участием советских людей к корейцам. Куда бы я ни приезжал, всюду встречали меня радостно. Каждая встреча с советскими людьми меня очень радовала, и во мне крепла уверенность, что вечная дружба народов двух стран — Кореи и Советского Союза и в дальнейшем будет крепнуть и развиваться.
Я поблагодарил Корнейчука и его жену за теплый прием и рассказал, что их книги переведены на корейский язык и пользуются любовью нашего народа. Это сообщение очень обрадовало их, и они просили меня прислать им их книги на корейском языке.
Вечером того же дня для нас был устроен прием в Союзе писателей Украины. Беседа с украинскими писателями в буквальном смысле слова явилась разговором истинных друзей, эта беседа способствовала обмену духовными ценностями наших народов. На встрече с украинскими писателями я коротко рассказал об истории корейской литературы. Выслушав меня, товарищ Корнейчук отметил, что положение корейского народа до освобождения страны напоминает ему положение украинцев при царизме. На Украине было много талантливых людей, например Шевченко. Его заслуги в укреплении уз дружбы между русским и украинским народами весьма велики.
Мы посетили музей Шевченко. Тарас Шевченко — гордость украинского народа, его именем названа одна из главных улиц Киева, а также ряд важных учреждений столицы. В музее были представлены экспонаты, подробно рассказывающие о нелегком жизненном пути Шевченко, о его влиянии на последующие поколения.
Из беседы с одним из ответственных работников культуры Украины я узнал, какой отсталой в культурном отношении была Украина в прошлом и какой стала сейчас. Мне подробно рассказали о массовом народном характере ее искусства, о тесной связи творческой интеллигенции с народом, о музыкальном воспитании детей и еще о многом другом.
Затем мы направились в парк, носящий имя генерала Ватутина, героически погибшего во время Великой Отечественной войны при освобождении Киева. Вместе с нами сюда пришла жена одного английского писателя по имени Анна. Увидев богатый розарий, она побежала к цветам, восторженно рассматривала их, трогала, нюхала и говорила, что в английских парках не выращивают подобных роз.
После посещения парка мы направились осматривать памятники старины.
Знакомство с культурой
В Москве я побывал в консерватории, театральном институте, в балетной студии и Центральном музыкальном училище. В училище, которое я посетил, поступают шестнадцатилетние юноши и девушки, окончившие средние музыкальные школы. В училище есть классы пианино, национальной музыки, скрипки, тромбона, дирижерский, хора, музыкальной теории, композиторский, вокальный и другие. Училище имеет свой хор и симфонический оркестр, в котором занято более семидесяти учащихся. Выпускники училища после четырех лет обучения могут продолжить образование в консерватории.
Учащиеся проводят большую работу по пропаганде музыкальной культуры, систематически организуют музыкальные вечера, выступают с концертами в парках, на заводах и предприятиях.
Я побывал в музыкальном институте имени Гнесиных. Это учебное заведение было создано в 1895 году двумя сестрами Гнесиными и их родственником, композитором Михаилом Фабиановичем Гнесиным[5]. В разное время в институте преподавали пять сестер Гнесиных. Еще до Октябрьской революции училище пользовалось широкой известностью…
До революции в подобных учебных заведениях могли учиться только дети богатых людей. Институт Гнесиных явился исключением из общего правила. Туда принимали учиться детей из бедных семей, если только у них обнаруживались музыкальные способности; учащихся даже поддерживали материально. После Октябрьской революции Советское правительство высоко оценило работу училища. В разгар Великой Отечественной войны, в 1944 году, училище было преобразовано в высшее государственное музыкальное учебное заведение и с тех пор оно именуется музыкальным институтом имени Гнесиных.
В настоящее время в институте вместо прежнего одного класса — фортепиано, работает четыре факультета, в том числе единственный в стране факультет, где готовят музыкальные кадры для радио.
В 1923 году была создана кафедра композиции, среди ее выпускников немало знаменитостей, например Арам Хачатурян и нынешний председатель Союза композиторов Тихон Хренников.
Выпускников института называют гнесинцами, они работают во всех республиках страны, среди них немало народных и заслуженных артистов, лауреатов международных конкурсов, известных музыкантов.
Потом я посетил балетную студию, здесь в течение девяти лет детей обучают балетному искусству. Сюда поступают девяти-десятилетние мальчики и девочки, обладающие определенными способностями, здесь их обучают общим дисциплинам и одновременно учат танцевать. В программу обучения входят основы классического балета, актерское мастерство, музыка, история балета. В первые два года учащиеся изучают историю музыки, театра, костюма и т. д. Учащиеся последнего курса обязательно должны выступать в выпускном спектакле. Исполнить ту или иную роль. Балетная студия была создана как учебная база актеров Большого театра СССР. Занятия в студии начинаются в девять часов утра и заканчиваются в пять часов вечера, а отдельные учащиеся участвуют в вечерних спектаклях.
Мне посчастливилось посмотреть балет «Золушка», приуроченный как одно из юбилейных мероприятий, посвященных 150-летию со дня рождения Пушкина. В этом спектакле были заняты сто семнадцать выпускников балетной студии. Нам сказали, что Ольга Лепешинская также является выпускницей студии Большого театра, в 1946 году ее окончила и балерина, танцевавшая партию Золушки. Выпускницей студии оказалась и артистка, игравшая роль мачехи.
Балетная труппа Большого театра на девяносто семь процентов состоит из выпускников этой студии. Следовательно, балетное искусство Большого театра во многом зависит от того, как поставлена учебно-воспитательная работа студии. Часто выпускники балетной студии успешно работают в других театрах страны.
Обо всем этом я узнал из рассказов директора и художественного руководителя студии.
Я побывал и в театральном училище имени Щепкина. Это училище, основанное еще восемьдесят пять лет назад, носит имя великого артиста, одного из первых поборников русского реалистического искусства театра. В этом театральном учебном заведении будущие артисты в течение четырех лет изучают актерское мастерство, музыку, грим, рисование, историю Русского и Советского государства, историю русского, советского и зарубежного театра, историю искусств, зарубежную литературу, иностранные языки, теорию марксистско-ленинской эстетики. Среди преподавателей училища немало заслуженных и народных артистов.
В училище принимают одаренных семнадцати-восемнадцатилетних юношей и девушек, окончивших среднюю школу, главным образом детей рабочих и колхозников. Они учатся на полном государственном обеспечении, живут в благоустроенном общежитии. Во время учебы студенты часто выступают со спектаклями на заводах и в колхозах. Так, в прошлое воскресенье учащиеся четвертого курса в одном из подмосковных колхозов показали пьесу Горького «Егор Булычов и другие».
Я осмотрел помещение училища. В нем есть все необходимое: гримерная, классы для индивидуальных занятий, репетиционный зал со сценой, библиотека, читальные залы.
Великий храм науки
Иностранные делегации, приезжающие в Советский Союз из различных стран мира, непременно посещают высотное здание Московского государственного университета имени Ломоносова — современный храм науки.