Сириус Дрейк – Я снова не бог. Книга #38 (страница 44)
— Мишенька, я анализирую энергетические сигнатуры с точностью до тысячных долей. Настоящий портальный камень излучает на частоте, которую невозможно подделать без доступа к порталу. Все обманки фонят на близких, но не идентичных частотах. Разница минимальная, человеческий маг её не отличит. Но я не человеческий маг.
— Скромность — твоя главная добродетель.
— Нет, моя главная добродетель, это терпение. Потому что я тебя терплю.
Она прищурилась, и голубые волосы на её голове вытянулись, как антенны.
— Третий коридор. Второй уровень вниз. Ниша на высоте полутора метров от пола, закрыта каменной плитой. Камень подсвечу, чтобы вообще по читерски.
Я пошёл по указанному маршруту. Коридор сужался и петлял, но через десять минут я нашел нишу. Каменная плита прикрывала углубление в стене. Я отодвинул ее, и внутри обнаружился портальный камень. Размером с ладонь, серый, с руническим узором.
— Он, — подтвердила Лора. — Стопроцентное совпадение. Поздравляю, у тебя теперь восемь из двенадцати.
Я убрал камень в пространственное кольцо.
— Владимир не рассчитывал, что его порталы будет искать искусственный интеллект из другого мира, — усмехнулся я.
— Если бы рассчитывал, наверное, придумал бы что-нибудь посложнее, — согласилась Лора. — Хотя, надо отдать ему должное, без меня любой другой маг провёл бы тут не один день, проверяя каждую обманку. Некоторые из них сделаны настолько качественно, что даже архимаг усомнился бы.
— Восемь из двенадцати, — повторил я. — Осталось четыре. Монголия, Антарктида и ещё два неизвестных.
— Но это потом. Сейчас Париж.
— Лучше не телепортироваться?
— Забудь, Миша! Забу-у-у-удь. Рано для телепортаций.
Булат приземлился прямо во внутренний двор. Не на площадь перед дворцом, и не на лужайку парка. А именно во внутренний двор. Между двумя фонтанами, рядом с клумбой подстриженных роз и бронзовой статуей какого-то полководца на мраморном постаменте.
Копыта ударили о мостовую, и от места приземления разбежались трещины. Фонтан слева покосился. Статуя чудом устояла, но бронзовый полководец, казалось, слегка покосился, и теперь вода полилась немного из другого места.
— Мягко, — похвалил я.
— Мог бы и помягче, — признал Булат. — Но я не рассчитал высоту.
Реакция была мгновенной. Со всех сторон двора к нам ринулись солдаты. Двадцать, может двадцать пять человек в парадной форме королевской гвардии, с мечами и защитными артефактами. Они окружили нас плотным кольцом, и в воздухе засветились десятки защитных заклинаний.
Впереди стоял офицер. Высокий, подтянутый, с резкими чертами лица и жёстким взглядом. На его руках светились руны боевого мага и браслет истребителя красного цвета, и от него ощутимо веяло силой. Архимаг, не меньше.
— Стоять! — рявкнул он на французском. — Руки на виду! Любое движение будет расценено как атака!
Булат чуть наклонил голову и посмотрел на офицера одним глазом. Тени от его тела заклубились и поползли по мостовой, как чернильные щупальца. Солдаты попятились.
— Миша, — негромко произнёс конь. — Мне их обездвижить? Или ты сам?
— Подожди.
Офицер выбросил руку вперёд, и в мою сторону полетел сгусток огненной энергии. Мощный, концентрированный удар, способный прожечь каменную стену. Неплохо для начала переговоров.
Я слегка двинул пальцем. Купол защиты развернулся мгновенно, привычка, выработанная множеством боёв. Огненный сгусток ударился в прозрачную стену и растекся по ней, как краска по стеклу. Ни искры не прошло.
— Ещё разок? — предложил я.
Офицер стиснул зубы и ударил снова. На этот раз двойным заклинанием, огонь и ветер одновременно. Купол поглотил и это, даже не дрогнув.
Солдаты начали обходить нас с флангов. Булат шевельнул копытом, и из-под мостовой выплеснулись тени. Чёрные полосы обвились вокруг ног каждого солдата, как змеи. Двадцать пять вооружённых бойцов замерли, не способные сделать ни шагу.
Офицер бросился ко мне с мечом, но тень обвила и его лодыжки, и он споткнулся, упав на одно колено.
— Стоп! Стоп! — раздался истошный крик со ступеней дворца. — Немедленно прекратить!
Из парадных дверей выбежал Карл Тридцать Третий. Собственной персоной. Корона чуть съехала набок, полы мантии он поддерживал обеими руками, чтобы не наступить на них. За ним бежали трое испуганных секретарей.
— Опустить оружие! — кричал король, размахивая рукой. — Это гость! Гость, бестолочи! Я лично пригласил!
Офицер, все еще на коленях в тисках теней, посмотрел на своего монарха с мучительным выражением.
— Ваше величество, они приземлились прямо во двор! Без предупреждения! Протокол безопасности…
— К дьяволу протокол! — Карл подбежал к нам, тяжело дыша. — Месье Кузнецов, прошу прощения! Тысячу раз прошу прощения! Мой начальник охраны проявил излишнее рвение!
— Булат, отпусти их, — тихо попросил я.
Тени отступили. Солдаты зашевелились, потирая ноги и переглядываясь. Офицер поднялся, бледный от злости и унижения.
— Ваше величество, — он повернулся к королю. — Я выполнял свой долг.
— Командир Рено, вы выполнили его блестяще, — Карл не скрывал сарказма. — Атаковали гостя, которого я лично пригласил, и едва не спровоцировали дипломатический инцидент с государством, чей правитель в одиночку может сравнять Париж с землёй. Мои поздравления.
Рено стиснул челюсти и отступил.
— Не стоит его винить, — кивнул я. — Он просто выполнял свою работу.
Карл повернулся ко мне, и его лицо мгновенно сменило выражение: раздражение уступило место тёплой, почти подобострастной улыбке.
— Месье Кузнецов! Прошу вас во дворец! Всё готово! И… ваш великолепный конь может остаться во дворе. Я прикажу принести ему воды и сена.
— Мне не нужно сено, — пробасил Булат.
Карл вздрогнул, но быстро взял себя в руки.
— Конечно, конечно! Что угодно! Может, овёс?
— Просто оставьте меня в покое, — Булат отошёл к фонтану и лег на мостовую, заняв площадь размером с небольшой автомобиль. Тени вокруг него свернулись, как кошки.
Карл вел меня через анфиладу комнат, не прекращая извиняться. Дворец Тюильри был роскошен. Высокие потолки с росписями, мраморные полы, хрустальные люстры. Из каждого угла несло историей и дорогим паркетом.
В конце коридора находился кабинет с тяжелой дубовой дверью. Внутри стоял длинный стол, на котором были разложены предметы.
Я подошел и осмотрел их. Несколько десятков металлических деталей разного размера и формы. Шестерни, пластины, цилиндры и стержни. Каждый элемент был выполнен из сплава, который тускло мерцал при магическом сканировании. В каждом чувствовалась заложенная энергия, спящая, но ощутимая.
— Лора? — мысленно обратился я.
— Анализирую, — она ходила вдоль стола, проводя рукой над каждой деталью. — Магическое наполнение уникальное. Каждый элемент содержит заряд, откалиброванный с точностью, которую я видела только у Толстого. Но это не его работа. Это делали, как сказал этот мужчинка, по чертежам Петра Первого. Все детали имеют стыковочные точки, как конструктор. Они должны собираться в нечто большее.
— Во что?
— Пока не могу определить. Нужно больше деталей. Но знаешь, что интересно? Стыковочные разъемы на некоторых элементах совпадают с теми, что я видела на деталях Евы.
Я удивился.
— Ты уверена?
— Не на сто процентов, но они действительно похожи. Нужно сравнить вблизи. Совпадение не случайное.
Я повернулся к королю.
— Ваше величество, вы упоминали, что Пётр Первый говорил что-то о других странах.
Карл кивнул.
— Да, при оформлении заказа его посредник упомянул, что аналогичные заказы были размещены в Северной Империи, Корее и Японии. Возможно, в каждой стране изготовлена своя часть.