Сим Симович – Римские каникулы (страница 21)
— Никто не знает, — честно ответил я. — Может быть, сплав. Может быть, что-то совершенно иное. Но понимание металлов — первый шаг к его созданию.
Время урока истекало. Корнелий ждал меня для обсуждения прогресса работ в лаборатории.
— Практикуйся с простыми сплавами, — сказал я Марку. — Медь с оловом в разных пропорциях. Записывай все — цвет, твердость, температуру плавления. Завтра проверим результаты.
— А что изучаем завтра?
— Кислоты и щелочи. Вещества, которые могут растворить даже золото.
Марк кивнул, уже предвкушая новые знания. Хороший ученик — любознательный и старательный. Может быть, из него действительно выйдет алхимик.
Вопрос лишь в том, хватит ли времени научить его всему, что нужно для создания средства против бессмертия.
Вечером, когда дневные уроки закончились, я решил заняться... другой стороной образования Марка. Алхимия требует не только знаний, но и уверенности в себе, а мой ученик явно страдал от недостатка последней.
— Марк, — сказал я, когда мы закончили убирать лабораторию, — сегодня у нас будет особый урок.
— Особый? — он поднял бровь. — По алхимии?
— По жизни, — усмехнулся я. — Ученый муж должен познать не только тайны металлов, но и тайны человеческой природы.
Я повел его в один из лучших борделей Рима — заведение на Субуре, которое славилось красивыми девушками. Хозяйка, полная римлянка с хитрыми глазами, встретила нас поклоном.
— Добро пожаловать, господа! Чем можем услужить?
— Моему другу нужны... особые услуги, — сказал я, положив на стол кошелек с золотом. — Не только развлечения, но и уход.
Марк покраснел как маков цвет.
— Виктор, что ты...
— Доверься мне, — прервал я его. — В нашем деле важна не только чистота разума, но и чистота тела.
Хозяйка поняла с полуслова.
— А, понятно! Полный уход? С баней, массажем и... приведением внешности в порядок?
— Именно. И особое внимание к... растительности на лице и теле.
Я подозвал хозяйку поближе и тихо добавил:
— Его монобровь нужно аккуратно разделить посередине. И удалить все лишние волосы с тела. В нашей работе это вопрос безопасности — волосы могут загореться от искр или впитать ядовитые пары.
— Конечно, господин. Наши девочки опытны в таких делах. Многие патриции просят подобные услуги.
Марка увели в отдельную комнату, а я остался ждать в главном зале, потягивая хорошее вино и наблюдая за представлением — танцовщица из Египта исполняла эротический танец под звуки флейт.
Через два часа Марк появился снова, и я едва его узнал. Монобровь была аккуратно разделена, превратившись в две нормальные брови. Кожа блестела от масел, волосы на руках и груди исчезли. Он выглядел моложе и... увереннее.
— Ну как? — спросил я, когда мы покидали заведение.
— Странно, — признался он, ощупывая свое лицо. — Но... приятно. И девушки сказали, что теперь я выгляжу как настоящий римлянин, а не дикий грек.
— Внешность важна, — объяснил я. — Корнелий и его друзья должны видеть в тебе успешного алхимика, а не бродячего философа. А в лаборатории лишние волосы действительно опасны.
— А то, что было... до ухода? — он покраснел снова.
— Тоже важно. Алхимик не должен быть монахом. Понимание человеческих страстей помогает понять природу превращений. Желание — это тоже своего рода энергия.
Марк кивнул, хотя выглядел смущенным.
— И как часто... такие уроки?