реклама
Бургер менюБургер меню

Сим Симович – Pax Britannica: Кровь и пламя (страница 6)

18px

— Хоронить мёртвых, лечить раненых, — приказал он. — И удвоить караулы. Это был только первый визит.

Лидия подошла к нему, её платье было разорвано в клочья, но она не получила ни царапины.

— Они сильнее обычных людей, — сказала она. — Магия делает их быстрее, выносливее.

— Знаю, — кивнул Крид. — Друиды показывают, на что способны. Но мы тоже показали свои возможности.

Он поднял взгляд к северу, туда, где скрывались выжившие враги. Где-то там, за холмами и лесами, ждал остров Мона с его тайнами. Где-то там друиды готовили новые атаки, призывали новых монстров, плели новые заклинания.

Пусть готовят. Крид пришёл на Британию не за лёгкой победой. Он пришёл за ответами, и получит их любой ценой.

Даже если придётся убить каждое живое существо на этом острове.

Солнце клонилось к закату, окрашивая поле боя багровым светом. Крид стоял на крепостном валу, глядя на груды трупов. Галлы жгли мёртвых — и своих, и чужих. Дым погребальных костров поднимался к небу чёрными столбами.

— Первый день в Британии, — пробормотал он. — Интересно, что преподнесёт второй?

Бренн подошёл к нему, приняв человеческий облик. На его теле виднелись свежие шрамы — даже ликантроп не мог сражаться без последствий.

— Эти твари... — начал он. — Я чувствовал их запах. Они не природные. Созданы магией, как мы.

— Друиды умеют делать монстров, — согласился Крид. — Значит, умеют и делать другие вещи. Возможно, даже убивать бессмертных.

— Ты думаешь, они дадут тебе то, что ты ищешь?

Крид усмехнулся — первый раз за месяцы на его лице появилось нечто похожее на эмоцию.

— Дадут. Добровольно или нет — не важно. Но дадут.

Он спустился с вала и направился к своему шатру. Завтра начнётся настоящая война. Война между бессмертным завоевателем и хранителями древних тайн. Война, которая может наконец дать ему то, чего он искал веками.

Смерть. Покой. Избавление от проклятия.

Или новые, ещё более страшные проклятия.

Но это его не останавливало. Ничто не могло его остановить.

***

Крид не стал ждать следующего нападения. На третий день после высадки он собрал две тысячи лучших воинов и выступил к поселению бриттов. Разведчики донесли точное местоположение — большая деревня в излучине реки, окружённая частоколом и земляным валом.

— Берём живыми, — приказал он Катамантеледу. — Мужчин в рабство, женщин и детей не трогать. Сопротивляющихся убивать без колебаний.

Галльские вожди переглянулись. Они привыкли к резне — убить всех и забрать добычу. Но Крид планировал что-то другое.

— Зачем нам рабы, господин? — осмелился спросить Лукотерикс. — Своих людей хватает.

— Свои люди нужны для войны, — холодно ответил Крид. — А кто-то должен строить дороги, копать рвы, таскать камни. Пусть местные работают на нас.

Он не объяснил настоящую причину. Рабы из местных племён станут источником информации о Британии, её обычаях, слабостях. Знание — сила, а Крид собирал знания как оружие.

Поселение бриттов располагалось в живописной долине. Река делала широкую петлю, почти полностью окружая деревню естественным рвом. Частокол из дубовых брёвен защищал единственный подход. За ним виднелись крыши круглых домов, дым очагов, загоны для скота.

— Сколько их? — спросил Крид, лёжа на холме в миле от поселения.

— Разведчики насчитали около тысячи человек, — доложил Бренн. — Треть — воины. Остальные — женщины, дети, старики.

— Триста воинов против двух тысяч наших, — прикинул Катамантелед. — Лёгкая победа.

— Не обольщайся, — предупредил Крид. — Помнишь тварей, которые на нас напали? Эти люди тоже могут оказаться не теми, кем кажутся.

Он был прав. Когда галлы приблизились к частоколу, раздался протяжный звук рога. Но это был не обычный боевой сигнал — звук казался живым, полным древней силы.

Ворота поселения распахнулись, и наружу высыпали воины. Но Крид сразу понял — что-то не так. Бритты двигались слишком синхронно, их глаза горели неестественным светом, а на коже проступали светящиеся узоры.