Сильвия Мерседес – Клятва Короля Теней (страница 23)
– Простите, Ваше Величество! Это Хурк и Джот! Они просят дозволения переговорить с вами немедля.
Моя кровь холодеет. Рох, изучая своим цепким взглядом мое лицо, чуть выдыхает.
– Что случилось? – спрашивает она.
Я не удостаиваю ее ответом. Я даже не говорю ей, что так зовут тех двух стражников, что сопровождали Сула в его путешествии к Хокнату.
– Пусть войдут, – говорю я вместо того. Мои колени внезапно слабеют, и я опускаюсь на стул, принимая беззаботный вид, пусть даже сердце в груди заходится болезненным галопом.
– Что ты делаешь? – рычит Рох, когда дверь открывается, чтобы пропустить новоприбывших. – Мы с тобой не закончили!
Жестом я заставляю ее умолкнуть, когда две фигуры – одна мужская, другая женская – вваливаются в комнату. Женщина поддерживает своего спутника, его рука заброшена ей на плечи, но потрепанными выглядят они оба. Его левая нога бесполезно висит, кость, очевидно, сломана и доставляет мучения. Его кожа болезненно-серого цвета блестит от пота.
Я тут же вскакиваю, спешу обогнуть свой стол.
– Джот! Хурк! Что случилось? Вы в порядке?
Хурк пытается улыбнуться мне, превозмогая боль.
– Бывало и лучше, Ваше Величество. Я хотел лично доставить вам сообщение, а затем пойду к мадам Ар.
– Какие вести о… – я пытаюсь произнести имя брата, но оно замерзает на моем языке и лежит там холодным твердым комком, – …о Хокнате?
Джот качает своей наполовину обритой головой, распущенные белые кудри закрывают ее левое ухо.
– Туда мы так и не добрались, Ваше Величество. Мы шли по реке, но пещеру затопило после толчков. Принц Сул считал, что мы пройдем, но потолок начал обрушаться. Сул не дал нашему судну разбиться о скалу, но в итоге угодил в воду. Мы с Хурком едва уцелели. Нам пришлось подвести судно к берегу и ползти назад. Я была уверена, что весь свод рухнет на нас задолго до того, как мы выберемся.
– А мой сын? – требует ответа Рох, заставляя двоих стражников посмотреть на нее. – Что с ним стало?
– Мы искали так долго, как только могли. – Джот уныло вешает голову. – Но затем Хурк… он бы не выбрался, не с такой ногой. Я должна была привести его назад, понимаете? Принца нигде не было.
Рох резко поворачивает голову, впиваясь в меня своим пристальным взглядом. Словно я все это спланировал, словно я как-то подстроил все так, чтобы река убила ее сына. Я чувствую каждое обвинение, что она молча швыряет в меня.
– Мы найдем его, Рох, – говорю я. В моем голосе звучит вся королевская уверенность, которую мне в данный момент удается собрать. – Я лично отправлюсь на поиски. Я верну его домой.
Она упорно смотрит мне в глаза. Ее зрачки – это большие черные диски, похожие на дыры в ее бледном лице.
– Если не вернешь, – шепчет она, – то пусть ты навсегда заплутаешь во Тьме.
С этими словами она разворачивается и вылетает из комнаты. Тарг, который все это время стоял тихий и неподвижный, точно булыжник, вновь оживает, подбирая свои мощные конечности и устремляясь за ней. В мою сторону он не бросает и взгляда.
Я жду, пока они оба не покинут комнату, а затем снова поворачиваюсь к Джот и Хурку.
– Джот, ты в состоянии меня сопровождать?
– Я… Я думаю, да, Ваше Величество, – отвечает она, но я слышу ужасные сомнения в ее голосе. Она – не тот, кто мне нужен. Не сейчас. Не в том случае, когда на кону жизнь Сула.
– Нет, неважно. Отведи его в лазарет, – говорю я, отсылая их взмахом руки. – Пусть Ар и тебя осмотрит. Йок! – В дверном проеме появляется лицо мальчишки, оно вытянуто, глаза широко распахнуты. – Йок, мне нужно, чтобы ты нашел свою сестру и прислал ее ко мне. Немедленно, ты меня слышишь?
Глава 13. Фэрейн
Яприжимаю раскрытую ладонь к стене, а затем всем весом опираюсь на руку и закрываю глаза. Второй рукой я крепко сжимаю кулон, выискивая тепло в самом его сердце. Он отзывается на мой зов мягкой пульсацией. Словно здоровается со мной.
Ухватившись за эту пульсацию, я направляю ее из своей ладони в запястье, в руку, в сердце. Там она мгновение вращается, прежде чем продолжить свой путь вниз по другой руке и в стену. Ощущение слабое, легкий шепоток вибрации. Такой легкий, что я почти верю в то, что сама его выдумала.
Но нет. Глубоко внутри стены что-то мне отвечает. Что-то ворочается. Это совсем непохоже на тот раз, когда убийца прижал меня к стене и приставил нож к моему горлу. Тогда и его, и мои чувства были столь яростной бурей, что кристаллы, скрывающиеся в стене, словно кричали в ответ. Теперь же мое сердце тихо, спокойно. Когда я тянусь к этим кристаллам, они чуть слышно шепчут в ответ. Но они отвечают.
Я открываю глаза, роняю руку и делаю шаг назад. Стена гладкая, слегка изогнутая, покрыта тонкой резьбой в виде пещерных цветов и существ, названия которых мне неведомы. И все же это всего лишь стена. Всего лишь неподатливый камень. Никто бы и не догадался, сколько жизни вибрирует внутри.
Чуть нахмурившись, я подхватываю свой кулон и поднимаю его на уровень глаз. Сколько бы ни крутила этот вопрос в голове, я так и не могу найти объяснения тому, как этот кристалл из Подземного Королевства оказался у меня. Это почти как… как если бы кто-то знал о моем даре. Знал, как мои силы отзовутся на камни этого мира. Но это дикая мысль, конечно же. Мой божественный дар никому не известен и не важен.
Вздохнув, я выпускаю кристалл, и он вновь покоится на моей груди. Все эти вопросы без ответа сведут меня с ума. Я будто бы ощущаю зуд под кожей, мне неуютно, отчаянно хочется смены обстановки. Я обвожу взглядом комнату. В ее стиле гораздо меньше человеческого, чем было в комнатах королевы. Взгляд на миг задерживается на узкой кровати, стоящей возле стены. Она накрыта белыми мехами и толстыми одеялами, и она гораздо меньше той большой постели в свадебных покоях. Места для сна здесь хватит только мне одной.
Фор не пришел. Уже минуло несколько дней. Или мерцаний, скорее. Слишком долго. Мучительно долго.
Тихо выругавшись, я начинаю мерить комнату шагами. Неутоленное раздражение все глубже и глубже ввинчивается мне в душу, превращаясь в тревогу, даже в панику. Я больше не выдержу этой изоляции! Что случится, если я открою дверь и скажу Хэйл вызвать Короля Теней? Он придет? А если да, то что я скажу?
Я закрываю глаза. Позволяю своему разуму успокоиться, позволяю буре эмоций улечься. В памяти всплывает лицо Фора, освещенное одним-единственным кристаллом лорста. Я держусь за этот образ, позволяю ему утянуть меня глубже. Я чувствую, как его сильная ладонь греет мою поясницу, прижимая меня к его телу. Тепло его губ, зависших перед моими; между нами – не более вздоха. Кончиком пальца я касаюсь своей нижней губы, пытаясь припомнить то ощущение, то легкое прикосновение. Тот миг – был и пропал, – когда он осмелился опустить свои губы к моим.
Наш первый поцелуй.
Наш первый настоящий поцелуй.
Не поцелуй, предназначавшийся моей сестре. Не яростное нападение, вызванное ядом. Поцелуй, предназначавшийся мне. Нежный. Робкий. Такой полный желания, что просто сердце наизнанку вывернулось.
Ох, ну почему же он не приходит?
В коридоре за дверью внезапно раздаются голоса. Я вздрагиваю, распахивая глаза, и поворачиваюсь к двери. Она остается плотно закрытой, но я отчетливо слышу голоса по ту сторону. Голос Хэйл – и еще один. Мужской. Сердце подскакивает, но снова падает. Это не глубокий вибрирующий тон Фора. Этот выше, мягче, добрее.
Нахмурившись, я иду через комнату к двери и прислоняюсь к ней ухом. Ахнув, отскакиваю. Внезапная вспышка чувств пробилась прямо сквозь камень и сильно ударила меня в грудь. Мгновение я стою, прижав обе руки к сердцу, отчасти уверенная, что меня и правда ударили. Но это был мой божественный дар. Отозвавшийся на некую острую и неожиданную боль. Но чью?
Стиснув свой кристалл для моральной поддержки, я шагаю вперед, хватаюсь за ручку двери и на дюйм приоткрываю ее. Хэйл стоит на посту прямо за ней. Она говорит с мальчиком, которого я тут же узнаю. Йок, кажется, так его зовут. Тот юный сопровождающий, которому Фор поручил присматривать за мной и Лирией, когда мы только прибыли в Подземное Королевство. По его лицу можно понять, что он чем-то расстроен, и это резко контрастирует со стоической угрюмостью Хэйл. Они рычат друг на друга по-трольдски, глубоко погрузившись в какой-то спор и не сознавая, что я наблюдаю.
Я прикусываю губу. Быть может, мне стоит отойти, вновь закрыть дверь. Оставить их наедине. Однако прежде чем я успеваю решить, из Хэйл вырывается новая волна чувств. Она такая мощная, что я охаю.
Хэйл оборачивается, видит меня. Ее глаза округляются.
– Принцесса. Вам не о чем беспокоиться. Возвращайтесь внутрь.
Я перебарываю боль от ее раздражения. Затем, расправив плечи, поворачиваюсь к мальчику. Он смотрит на меня, разинув рот.
– Что случилось? – спрашиваю я.
Йок моргает, сглатывает и бросает быстрый взгляд на Хэйл.
– Фор… То есть король… Он, эм, он попросил, чтобы моя сестра присоединилась к нему. На особой миссии. По поискам принца Сула.
При упоминании брата короля от Хэйл вновь летят стрелы эмоций. Она тут же их подавляет, но недостаточно быстро. За долю секунды она открыла истинное состояние своего сердца.
– Что случилось с принцем? – спрашиваю я, все еще обращаясь к Йоку.
– Он пропал, – говорит мальчик. Он поворачивается к Хэйл и вновь говорит по-трольдски.