реклама
Бургер менюБургер меню

Сильвия Алиага – Книжный клуб в облаках (страница 35)

18

Дориан игриво пожал плечами.

– А тебе что, нет?

Кая снова засмеялась. Каролина, напротив, не выглядела столь впечатленной, как они, словно была уже более чем наслышана о семье Дориана и ее странностях. В свою очередь она спросила:

– Твоя мать не хочет пойти на университетское мероприятие одна? Очень необычно для такой независимой женщины.

Дориан отрицательно помотал головой.

– Дело не в этом. Просто один ее коллега по кафедре выходит на пенсию и спрашивал обо мне. Он знал меня еще ребенком и, насколько я понимаю, испытывает ко мне нежные чувства.

– Что ж, тогда это не так страшно, – высказала свое мнение Кая. На самом деле лично она была бы не против поучаствовать в подобном мероприятии. Когда она узнала, что мать Дориана заведует кафедрой литературы в Лондонском университете, то чуть от зависти не умерла.

– Пожалуй, что так, – не слишком уверенно сказал Дориан. – Но я-то хотел проводить вас в аэропорт.

– Ничего страшного, до расставания у нас еще несколько часов, – тихо сказала Каролина, взяла руку Дориана и ласково ее пожала.

– А самое лучшее все еще впереди, – постаралась приободрить его Кая, – заседание нашего клуба.

Дориан изобразил улыбку.

– Разумеется. А чего мы, собственно, ждем?

Каролина обернулась к Минхо.

– Мистер президент, окажете нам честь?

Минхо выпрямил спину и кивнул. Окинул радостным взглядом каждого из членов клуба, после чего заговорил:

– Очень хорошо, поговорим о мистере Дарси.

Глава 8

Под полной Луной в укромном месте

Как бы то ни было, я ведь знала!

Не было ни капли колдовства

в ворожбе Мариен;

ведь такую любовь,

как твоя и моя,

ни колдуны, ни демоны,

ни психиатры

не смогут вот так, запросто,

развеять!

ТЕМА::(

От: Дориан Торсби (LHR – международный аэропорт Хитроу)

Кому: Почтовый ящик: книжный клуб

28 апреля, 16:43 (GMT – время по Гринвичу)

Соскучились ли вы уже по мне так, как скучаю по вам я? Я набираю вам это письмо, а сердце мое раскалывается на тысячу кусочков:(

Наверное, все дело в том, что меня изводит похмелье, а также мысль о том, что вместо перспективы валяться, укутавшись пледом, на диване и смотреть по телику (как нормальный человек) римейк «Волшебника из страны Оз», который крутят сейчас по Би-би-си, мне придется упаковаться в костюм с галстуком и провести остаток дня в матушкином университете, в окружении целой толпы преподов и сэндвичей с огурцом.

Спасибо вам за то, что согласились принять мое безумное предложение и приехать, серьезно. Вы – лучшие.

С любовью —

Д.

Дориан Торсби

ТЕМА: <3

От: Дориан Торсби (LHR – международный аэропорт Хитроу)

Кому: Каролина Кабрера (JFK – международный аэропорт имени Джона Кеннеди)

28 апреля, 16:47 (GMT – время по Гринвичу)

Как выразилась Дороти: «А по тебе я буду скучать больше всех, Страшила».

Люблю тебя,

Д. (Дориан, не Дороти)

P. S. Посмотрел расписание вылетов: самолет Каи вылетает на час и тридцать пять минут раньше, чем ваши. Надеюсь, что ты с умом используешь время наедине с Минхо. За час и тридцать пять минут вполне возможно укрепить узы в достаточной степени, чтобы прощание стало невыразимо прекрасным.

P. S. 2. Я, должно быть, выразился чересчур изящно: вообще-то я хотел сказать, что тебе следовало бы проститься с ним долгим поцелуем, с языком (что хорошенько разогреет Минхо перед двенадцатичасовым перелетом и вынудит его пересмотреть все его прежние познания относительно концепта «родственной души»).

P. S. 3. Худшее в эти выходные – что нам с тобой почти совсем не удалось побыть вдвоем. И вовсе не потому, что тебе приспичило ночевать в «Трэвелодже», а из-за того, что я первый уснул в постели Ричи, и мне очень жаль, что в этом смысле мы сильно облажались. Но до наступления лета я постараюсь прилететь в Нью-Йорк, обрадуй Лили.

P. S. 4. Это первый и последний раз, когда мы с тобой вступаем в коммуникацию по электронке за пределами почтового ящика клуба. Ощущение ужасное, мне кажется, что мы живем веке примерно в девятнадцатом. Доберешься до дома – пришли мне голосовое или эсэмэску, окей?

Дориан Торсби

ТЕМА: Re::(

От: Кая Боден (CDG – международный аэропорт имени Шарля де Голля)

Кому: Почтовый ящик: книжный клуб

28 апреля, 17:45 (GMT – время по Гринвичу)

Спасибо тебе за все, Дориан. За воздушные мили, за приглашение в свой дом и за прекрасную идею собрать нас всех именно так, живьем. Теперь будет очень странно возвращаться к видеоформату.

Это лучшие полтора дня на моей памяти за долгое-долгое время.

Кая Боден

ТЕМА Re: Re::(

От: Хан Минхо (ICN – международный аэропорт Инчхон)

Кому: Почтовый ящик: книжный клуб

28 апреля, 19:28 (GMT – время по Гринвичу)

Мне тоже было очень приятно увидеть всех вас своими глазами и познакомиться лично.

Большое спасибо за все, Дориан. Ты показал себя великолепным хозяином (и очень тактичным в вопросе о дурацкой футболке из дьюти-фри).

Хан Минхо

ТЕМА: Re: <3

От: Каролина Кабрера (JFK – международный аэропорт имени Джона Кеннеди)

Кому: Дориан Торсби (LHR – международный аэропорт Хитроу)