Си Беннет – Задачка на три корги (страница 51)
Филип в этот день отправился в Гринвич, чтобы посетить Национальный морской музей, а затем в компании полковников отправиться на обед (где наверняка не обойдется без алкоголя) в Дом Книгопечатания в Сити. К ним собиралась присоединиться принцесса Анна, а ее присутствие украшает любую компанию. Как и ее отец, она пить не будет, потому что их обоих после ждут другие дела. Королева сделала небольшой перерыв, чтобы собраться с силами и привести в порядок прическу к торжественному вечеру в Королевском обществе спасения жизни, где к ней присоединится Филип. Общество праздновало стодвадцатипятилетие, к тому же она состояла в нем с тринадцати лет – то есть на протяжении пугающе огромного отрезка его истории.
Прежде чем ненадолго удалиться в свои личные покои, королева решила понаблюдать за работой обслуживающего персонала, который двигал мебель и вносил бокалы, расставлял цветы и настраивал освещение. Они с Филипом поприветствуют главных гостей в Белой гостиной, затем пожмут руки всем остальным в Картинной галерее и побеседуют с избранными в Бальном зале. Затем придет время вручать медали за спасение жизней. Она всегда наслаждалась этим моментом, особенно после того, как прошла в Обществе обучение и получила сертификат. Как приятно знать, что кто‑то сегодня жив благодаря этим храбрецам.
Сначала нужно было переодеться и подправить макияж. Если поторопиться, можно успеть немного последить за скачками. Но пока королева сидела на диване в своей гостиной и возилась с пультом от стоявшего в углу крошечного телевизора, она снова вспомнила о Синтии Харрис. Безусловно, это все из‑за Общества спасения жизни. С этими людьми она будет сегодня праздновать, однако никого из них не оказалось рядом, когда она умирала у бассейна.
Во время вчерашней экскурсии по отделам имущества, обустройства и учета королеве не повезло. Каждый сотрудник что‑то да сказал, но она так и не услышала знакомый голос, который, как она думала, обязательно узнает: того, кто поручил Спайку Миллигану (уж в нем она была уверена) заставить Лорну Лобб подбросить записки. С Миком Клементсом у нее состоялась двухминутная беседа, из которой королева сделала вывод, что это точно был не он. У Мика бас, а у того, кто командовал Миллиганом, – тенор. Она надеялась, что ей удастся услышать голоса Эрика Фергюсона и пары носильщиков, но их там не оказалось.
Между тем выяснилось, что у Шолто Харви было больше причин желать Синтии смерти, чем у кого бы то ни было. Открытка от Хелен Фишер оказалась крайне информативной. Это Синтия нашла картины Джентилески – королева была почти
Что
Оставалось понять, кто этот “Мистер Икс” из банды браковщиков. Рози выяснила, что в ту ночь во дворце ночевали четыре человека из списка Билли Маклахлена. Они спешно устраняли последствия потопа и готовили некоторые помещения к возвращению королевской семьи из Шотландии. Но зачем кому‑то из
Раздался стук в дверь, и в проеме тут же показалась голова Филипа.
– Капустка, ты уже готова?
Он тоже поднялся в покои, чтобы переодеться для торжественного вечера в честь Общества спасателей.
– Почти. Как прошел обед?
– Отлично! Наслушался баек о военных подвигах. В сотый раз, конечно, но они стоят многочисленных повторений. Помнишь сержанта Пула, который во время выборов в Афганистане в одиночку отбился от тридцати талибов? Они выскочили из засады и застали его врасплох, когда он стоял на посту. В итоге он кинул в одного из них треногу от пулемета. Нам про него столько подробностей рассказали! Выдающийся парень. Настоящий гуркх[75]. Его дед получил Крест Виктории[76] в Бирме. Эй, ты тут? Выглядишь так, как будто у тебя крыша поехала.
– Все хорошо, просто надо кое о чем поразмыслить. Дай мне пару минут.
– Ну, надо так надо. Увидимся, как нарядишься в свои яркие тряпки. Я пошел в ванную.
Филип исчез, и королева снова погрузилась в мысли о прогулке по саду с Рози и Маклахленом. Когда муж говорил о военных историях, ей что‑то вспомнилось. Но что?
Королева подумала о Мике Клементсе. Он очень агрессивный, стоит только вспомнить, как он пытался запугать Рози в подвале. Она говорила, что он действовал необдуманно, импульсивно и еле сдержался. Тот, кто убил Синтию – если это все‑таки было убийство, – действовал гораздо хитрее. Точно так же вели себя члены банды: скрытно и коварно. Им всегда удавалось оставаться незамеченными. Они опасные, но сдержанные. Полная противоположность Мику Клементсу.
По словам Билли, те двое, обсуждавшие смерть Синтии за выпивкой после работы, обладали “энциклопедическими” знаниями о ранениях на поле боя.
В одной из записок, которые подбросили Рози, был нарисован очень специфический нож. Королева узнала в нем оружие коммандос, которым пользуются спецназовцы. Не кухонный нож, не какой‑то абстрактный, а историческая модель, знакомая любителям военных реконструкций. Так кто же те двое из паба? Королева решила, что автор записки – кто‑то из них.
И вдруг все встало на свои места.
Если королева права в том, что мужчины такого рода получают удовольствие, когда причиняют вред, вполне возможно, что как раз такой человек написал отвратительное послание и, когда никто не видел, подложил его на сиденье велосипеда Мэри ван Ренен… И сделал это просто потому, что у него была такая возможность. В таком случае то, что случилось с Мэри, Рози и даже несчастной миссис Бакстер, – всего лишь отвлекающий маневр; бесцельная жестокость, продиктованная инстинктом бить туда, где больно.
Это не Мик Клементс, у которого, возможно, и был мотив, но не было самоконтроля. Не кто‑то из тех, с кем она говорила вчера, потому что среди них не было обладателя того самого голоса, случайно услышанного на верхних этажах при странных обстоятельствах. Стоит обратить внимание не на тех, кто был на экскурсии, а на того, кто не был. На того, кто решил остаться в тени.
Но почему же, узнав шокирующую новость о смерти Синтии, Шолто ничего не сказал?
Потому что у него были свои грязные тайны. Портреты. И мотоцикл. Любой, кто знал об одном, наверняка знал и о другом.
Королева проанализировала всю имеющуюся информацию и поняла, что наконец‑то докопалась до истины. Вот только все это лишь
Ничего. Она все еще может ошибаться. В любом случае, придется обо всем рассказать Стронгу. Если она
На столе стоял телефон, и на этот раз королева решила не медлить. Подняв трубку, она попросила оператора дворца позвать к телефону Рози, которая мгновенно ответила.
– Ваше Величество, чем могу помочь?
– Рози, дело зашло слишком далеко. Пожалуйста, не могли бы вы как можно скорее назначить встречу старшему инспектору Стронгу? В идеале завтра утром. Тридцати минут будет достаточно.
– Конечно, мэм.
– Могу ли я также попросить вас выяснить, куда пропал Эрик Фергюсон? Мне нужно убедиться, что кто‑то знает о его местонахождении.
– Займусь этим прямо сейчас.
– Только, ради бога, не приближайтесь к нему. Мне просто нужно знать, где он.
– Буду осторожна, обещаю. Хорошего вечера.
Королева вздохнула с облегчением и начала собираться. Она посмотрела на часы. Через сорок пять минут она войдет через потайную дверь в Белую гостиную, а пока нужно немного поколдовать с помадой, пудрой, бриллиантами и бигуди.
Рози сделала несколько телефонных звонков, но они не дали результата. Эрика Фергюсона несколько дней не видели на рабочем месте, и его точно не было ни во дворце, ни во втором офисе отдела в Сент-Джеймсе. Предчувствуя опасения Босса, она позвонила в дом семьи Мэри ван Ренен в Шропшире, стараясь не выдать голосом паники. Ее мать сказала, что Мэри нет дома и Рози лучше позвонить ей на мобильный, только в том месте плохая связь. Рози спросила, что это за место, и миссис ван Ренен, явно пребывающая в радостном возбуждении, объяснила, что Мэри на свидании с новым мужчиной, с которым она познакомилась в Лондоне. Он случайно оказался в наших краях, но, честно говоря, мне показалось, будто он приехал специально, чтобы повидаться с Мэри. Так романтично, правда?