Шу Кэ – Чун Цзы. Книга 1 (страница 1)
Шу Кэ
Чун Цзы. Книга 1
Серия «Хиты Китая. Фэнтези»
«重紫» 壹 蜀客
DEEP PURPLE. VOLUME 1
SHU KE
Перевод с китайского Елены Козеневой
Published originally under the title of 《重紫》 (Dark Purple) Author Sh kè / 蜀客
Russian Edition rights under license granted by Beijing Jinjiang Original Network Technology Co., Ltd.
Arranged through JS Agency Co., Ltd.
Иллюстрация на обложке
Иллюстрация с персонажами
Иллюстрация карты
Russian Edition copyright © 2026 AST Publishers Ltd. Arranged through JS Agency Co., Ltd.
All rights reserved.
© Козенева Е. А., перевод на русский язык, 2026
© ООО «Издательство АСТ», 2026
Предисловие
В двух жизнях ученица своего учителя, в третьей – демон. Где было синее море, там ныне тутовые рощи[1]. Как глубоки чувства человека? Где грань между любовью и ненавистью?
Лучше уж перевернуть горы Наньхуа, стереть с земли источник Четырех морей, чем в перерождении стать бессмертным и демоном.
Самое опасное – это мысли о прошлом, где кроются чистое небо и лазурная луна.
Возвращение домой, объятия, сердца, обращенные к Млечному Пути.
Ненависть гонит волны, уничтожая сияние звезд.
Часть первая
Мирные дни
В широком дверном проеме виднелось голубое небо, по которому время от времени проплывали пятицветные благовещие облака. Он стоял в самом центре, словно персонаж картины…
Глава 1
Мост из белых облаков
Великое бедствие, двадцать лет терзавшее мир людей, закончилось. Верховный демон навсегда исчез из шести миров[2], над реками и горами рассеялись свинцовые тучи, и луч надежды наконец озарил опустошенную страданиями землю. Демонический дворец Ушедшего от перерождений был разрушен, а демоны разбежались по земле, спасаясь от преследования бессмертных в мире людей. После себя демоны оставили лишь руины: безлюдные деревни, мертвые города и разрушенные дома. Бесчисленное множество людей погибло в той войне. Женщины и дети умирали от рук демонов и бессмертных. Всюду, куда падал взгляд, высились свежие могилы и бродили те, кому удалось пережить катастрофу.
Но как бы то ни было, все закончилось. Следы, оставленные войной, с годами сотрутся. Дни, подобные кошмару, тоже в конце концов забудутся.
На улице, под городской стеной, сидели нищие, апатично уставившись в пустую разбитую миску перед собой. Среди них был ребенок, лет пяти-шести на вид. Его волосы были растрепаны, лицо – желтое и смуглое. Трудно сказать, мальчик это был или девочка. Из-за крайней худобы глаза ребенка казались особенно большими, но совершенно тусклыми. Грязная рваная одежда не скрывала всего тела, обнажая маленькие икры, покрытые фиолетовыми синяками. Из-за постоянного голода кости ребенка выпирали сквозь кожу, словно сухие ветви, обноски висели мешком. Ребенок казался похожим на пожухлую траву, колышущуюся под порывистым ветром, и было удивительно, как такая кроха вообще смогла выжить.
Проходя мимо, кто-то бросил половинку баоцзы[3] на землю.
Глаза нищих тут же загорелись. Они одновременно кинулись вперед, словно голодные псы, увидевшие кость. Завязалась потасовка.
Через некоторое время толпа рассыпалась, и из кучи тел показалась маленькая голова. Это был тот самый ребенок. Напрягая последние силы, он выполз наружу. Боясь, что еду могут отнять, ребенок торопливо запихивал в рот баоцзы, помогая себе обеими руками. Щеки раздулись, но кроха не сдавалась.
– Опять эта девчонка! – выругался крупный попрошайка, сопровождая свои слова крепкой затрещиной.
Девочка упала и покатилась по земле, при этом по-прежнему отчаянно вгрызаясь в баоцзы. Она давилась и вытягивала шею, пытаясь его проглотить.
Но злоба нищего не утихала, и он снова ударил ребенка, на этот раз ногой.
Получив жестокий удар, лежащая на земле девочка жалобно застонала, а затем вдруг подняла голову и пристально посмотрела на обидчика. В этот момент ее большие глаза стали бездонными, а убийственное намерение, зародившееся в них, заставляло дрожать от страха.
Кто бы мог подумать, что простой взгляд маленькой девчонки может испугать даже таких подлецов, как эти нищие.
Окружившие ребенка попрошайки непроизвольно сделали шаг назад.
Обидчик тоже почувствовал себя неуверенно.
– На кого уставилась? Я тебе глаза выколю, чтобы так не смотрела!
Сказав это, он крепко схватил ребенка. Можно стерпеть побои, но нельзя лишиться глаз. Девочка вскрикнула и что есть сил прижалась к земле, избегая удара в лицо.
Вдруг из ниоткуда нахлынула неизвестная сила, оттолкнув крупного парня в сторону. Попрошайки, стоявшие рядом, были ошеломлены.
– Кто?! – грозно проревел обидчик девочки.
– Этот ребенок маленький и жалкий, как ты смеешь издеваться над ним?
Это был самый восхитительный голос из тех, что маленькая девочка когда-либо слышала в своей жизни. Он будто донесся откуда-то с неба. Голос был мягким, в нем слышался укор, но больше было сочувствия. Теплый и приятный на слух, словно ласковые материнские объятия.
В тот же миг кто-то и вправду положил руку ей на спину.
– Не бойся, вставай.
Почувствовав защиту, девочка медленно подняла голову, в ее больших глазах плескалось сомнение. Обычно людям было наплевать на маленькую нищую, почему же он решил вступиться за нее?
В следующий миг девочка нашла правильный ответ.
Она никогда раньше не видела такого прекрасного лица. Это была красота, не имеющая себе равных во всем мире: точеное лицо, чуть нахмуренные брови и удивительные глаза феникса[4]. Он смотрел на нее с искренней теплотой и состраданием. Чуть согнув колени, он присел рядом. Подол его белоснежных одеяний опустился на землю, а длинные черные волосы заструились по плечам. Словно бог, спустившийся с Девяти небес, чтобы защитить всех живых существ на земле.
Полный сочувствия взгляд, казалось, говорил, что этот человек пришел сюда не только чтобы спасти ребенка, но и помочь всем несчастным людям, попавшим в беду.
Маленькая девочка не могла отвести глаз от своего спасителя.
Увидев, что с ребенком все в порядке, мужчина чуть приподнял уголки точеных губ. Его улыбка была заботливой и успокаивающей. Он встал и помог девочке подняться.
Понимая, что перед ними не обычный человек, попрошайки смиренно стояли в стороне, ничего не предпринимая.
Чистые белые руки мужчины поддерживали ребенка, и он будто совсем не тяготился ее испачканной одеждой.
– Можешь злиться, если тебя обижают, но ты не должна вредить другим людям даже в мыслях. Понимаешь? – тихо сказал мужчина, склонившись к девочке и положив руку ей на плечо.
Его голос был печален и полон сочувствия, словно у святого, напутствующего грешников, или у отца, наставляющего чадо.
Неужели он прочитал ее мысли? Ведь только что она действительно была так зла, что желала смерти тому человеку.
Впервые в жизни девочка почувствовала стыд. Она невольно опустила взгляд и робко кивнула.
Мужчина осторожно раскрыл ее ладони, что-то на них начертил и снова закрыл.
– Вот так. Отныне ни один человек не осмелится тебя обидеть.
На ее ладонях вспыхнул яркий свет, хотя там по-прежнему ничего не было.
«Что за чудо сотворил этот небожитель?» Девочка, распахнув глаза, робко смотрела на него. В ее взгляде застыло недоумение.
Вдруг издалека донесся голос:
– Брат Чу, сестра ждет тебя!
Мужчина в белом одеянии тяжело вздохнул. Только что он почувствовал мощный темный дух. Он решил, что он исходит от одного из демонов, что рыскают поблизости, желая завладеть демоническим мечом. Он собирался принять бой и вовсе не ожидал, что встретит здесь эту маленькую девочку. Стоит ли рассказать обо всем учителю?