реклама
Бургер менюБургер меню

Шу Кэ – Чун Цзы. Книга 1 (страница 4)

18

Увы, среди детей началась паника, и они совсем ее не слушали. Некоторые девочки даже расплакались, причитая и ругая ее:

– Если бы не ты, мы бы не пошли сюда!

– Я… я всего лишь хотела помочь вам добраться до горы бессмертных, – растерянно бормотала малышка.

Другие девочки окружили ее и начали толкать.

– Кто просил тебя о помощи?

Маленькая девочка в лохмотьях громко вскрикнула, чуть не упав в море.

– Как вы смеете над ней издеваться?! – сказал кто-то и загородил собой малышку.

Это был молодой господин, который насмехался над ней ранее.

Среди детей он не был старшим, но был самым высоким, к тому же его холодное суровое выражение лица заставило других остановиться и испуганно отступить.

– Всем держаться за руки и крепко стоять на ногах! – крикнул мальчик. – Если кто-то не послушается – брошу на корм рыбам!

Его голос все еще был по-детски слабым, но в словах и поступках уже угадывались задатки истинного лидера. Мало-помалу дети перестали шуметь и взялись за руки.

Маленькая девочка благодарно потянулась к нему, но молодой господин уклонился.

– Дурнушка, не трогай меня!

Она скривила губы, но ничего не ответила.

Панику удалось взять под контроль, дети послушно выполняли приказы. Это и впрямь помогало, и все чувствовали себя намного спокойнее: в сплоченной группе не так страшно.

Большая рыбина двигалась очень быстро, и уже через половину большого часа[12] на горизонте показалась гора бессмертных. Высокие древние деревья на горе окутывал благостный туман, по небу плыли благовещие облака, в воздухе парили небесные журавли. На фоне голубой глади неба высились двенадцать пиков, на которых стояли величественные, изысканные дворцы. Их изогнутые крыши переливались в свете солнца, и этот вид был невероятно завораживающим.

Большая рыба благополучно доставила детей к подножию горы, а затем вдруг стала медленно уменьшаться, пока не превратилась в бумажную рыбешку размером с ладонь.

Дети изумленно выдохнули.

В тени вековых деревьев у подножия горы нашлись аккуратные каменные ступени, ведущие наверх.

Достигнув наконец легендарной горы бессмертных Наньхуа, дети, крича и прыгая от радости, рванули наперегонки к ступеням. Молодой господин спокойно шел позади. Многие робкие дети, впечатленные его поведением на море, остались рядом с ним, особенно девочки, которые чирикали без умолку. Мальчик в пурпурном, очевидно давно привыкший к такой популярности, время от времени отвечал им короткими фразами. Ребенок с поведением взрослого.

Маленькая девочка сначала устремилась вперед вместе с бойкими ребятами, но, когда увидела, что молодой господин не побежал за ними, невольно остановилась и повернулась к нему.

– Почему ты не торопишься? Бессмертным наверняка понравятся те, кто придет первыми.

– Кто так сказал? – посмотрел на нее мальчик.

Девочки вокруг поспешили встать на его сторону:

– Верно, бессмертным нравятся не первые, а лучшие!

Молодой господин хоть и юн, но уже был достаточно опытен. В его словах был смысл: взрослые любят честных и степенных детей, а не тех, кто спешит себя расхваливать. Хоть маленькая девочка и не понимала причин такого поведения, она видела, что речь и манеры этого мальчика отличаются. «Скорее всего, он очень нравится взрослым, я точно не ошибусь, если последую за ним, чтобы чему-нибудь научиться». Подумав так, девочка больше не спешила бежать вперед.

Увидев это, юный господин недовольно спросил:

– Почему следуешь за мной?

Девочки ехидно рассмеялись:

– Дурнушка, никто не хочет, чтобы ты шла с нами!

– Иди скорее прочь!

– Сами вы дурнушки! – возразила маленькая девочка в лохмотьях, смело подняв голову. – Разве это дорога твоей семьи? Как хочу, так и иду. С чего ты взял, что я следую за тобой?

Молодой господин молча хмыкнул и продолжил путь с бесстрастным выражением лица. Через некоторое время он не удержался и незаметно улыбнулся.

В этот момент впереди раздались истошные крики. Многие дети поспешили вернуться на полпути, не сговариваясь признав мальчика в пурпурном своим лидером.

– Беда! Там чудовище! – тут же доложили они.

– Неужели здесь есть чудовища? – воскликнула маленькая девочка.

– Откуда на горе бессмертных взяться монстру? Ерунда какая-то! – не поверил молодой господин и ускорил шаг.

Впереди, прямо на дороге, сидела огненно-рыжая лиса ростом со взрослого человека. Сейчас она вылизывала свой мех, не забывая скалиться, чтобы напугать детей.

Увидев мальчика, она поднялась и направилась к нему.

От первой встречи с духовной лисицей молодой господин тоже был поражен. Он сделал шаг назад, раскрывая руки, чтобы защитить детей позади себя.

– Не бойтесь, – успокаивал он их, а заодно и себя. – Должно быть, ее выкормили бессмертные. Это их гора, и они никому не позволят причинить нам вред.

На лицах трех бессмертных, сидящих в зале, появилось явное одобрение.

Люди и лисица стояли друг напротив друга. Дети не знали, что делать дальше, а некоторые уже потихоньку направлялись вниз с горы. Маленькая девочка хотела уговорить их остаться, но молодой господин ее перебил:

– Забыла, что случилось перед этим?

Девочка подумала, что он прав, и прекратила свои попытки.

Духовная лиса подходила все ближе и ближе, пока не остановилась прямо перед молодым господином.

Между мальчиком и лисой остался лишь один чи. Хоть он и вел себя по-взрослому, но все еще оставался ребенком, и ему тоже было страшно. Юный господин крепко зажмурил глаза, лишь притворяясь спокойным. Огромная лиса проявила недовольство и протянула лапу, собираясь ударить его в плечо.

В этот момент сбоку на нее нахлынула сильная темная энергия!

– Не смей его есть! – раздался детский голос.

Почувствовав темную энергию, лиса испуганно дернулась и кувырком откатилась назад.

Маленькая девочка не знала, что чудовищная лисица наступала не всерьез, и решила, будто зверь хочет сожрать мальчика. В порыве отчаяния она вышла вперед, преграждая лисице путь. Большие глаза девочки светились тусклым холодным блеском.

Не только лиса, все дети были напуганы. Они не понимали, что произошло, но чувствовали, как холодок прошелся по спине.

Изображение в бронзовом зеркале вдруг исчезло, в тот же миг трое бессмертных одновременно побледнели. Ученики в зале затихли, не осмеливаясь издать ни звука.

– Врожденный темный дух! – пробормотал седовласый старик. – Непостижимо…

Юй Ду некоторое время молчал, а затем произнес:

– Я знал лишь одного человека с таким темным духом.

Тот человек был широко известен, спустя три поколения он стал Верховным демоном, принес великое бедствие в мир людей и даже чуть не погубил мир бессмертных. Он умер пять лет назад, но до сих пор в шести мирах люди страдают от последствий его деяний. Из-за него Небесный владыка погиб, защищая Монумент Шести миров. Каждый последователь школы Наньхуа ненавидел этого демона, особенно Минь Юньчжун. Все соученики из его поколения пали в том бою между бессмертными и демонами. В живых остался лишь Минь Юньчжун. Поэтому в школе Наньхуа никто не осмеливался произносить имя Верховного демона.

И вдруг объявилась маленькая девочка с таким же сильным темным духом. Что это значит?

В зале воцарилась мертвая тишина.

Внезапно раздался хруст, и чайная чашка разлетелась на кусочки.

Минь Юньчжун разжал руку, высыпая на пол последние осколки.

– Син Сюань, немедленно узнай, откуда она взялась! – произнес он ледяным тоном.

Седого старика звали Син Сюань, и он был вторым учеником Небесного владыки. Мужчина искусен в гадании и управляет палатой Небесных предсказаний, а также известен под именем почтенного Тяньцзи. Старик на мгновение закрыл глаза, медленно раскрывая фолиант, что все это время держал в руках.

– Она из Цанчжоу, уезд Вэйян. Ее фамилия Чун. Супруги Чун погибли пять лет назад во время великого бедствия. Девочка спаслась случайно: сумела сбежать – и с тех пор бродяжничала, прося милостыню. В этот раз, несмотря на большое расстояние, она пришла сюда, чтобы участвовать в отборе, – через некоторое время произнес он.

Юй Ду выдохнул с облегчением.