Шри Ауробиндо – Илион (страница 19)
от неистовства и грабежей локридян.
Ну а если отвергнете вы моё слово,
если будете слушать Ареса,
Что внутри вас взывает к сраженью,
если Гера с Афиной обманут ваш внутренний голос,
Быстро волны неистовой смерти накроют всю Трою,
а её крепостные валы,
Возведённые некогда силой богов,
разметут до земли,
по которой пройдёт шагом Эллин.
Ибо я не вернусь в свой шатёр,
я хочу присягнуть Апполоном и Зевсом,
Пред Властителем Истины в Дельфах,
что сидит там в бездонных раздумьях,
Одинокий, в пещерах Природы,
и внимательно слушает там,
под землёю, едва слышный шёпот,
Пред суровым безмолвным раздумьем,
тем, которое не забывает, даю свою клятву.
Я не стану теперь уходить
от дыханья Ареса, от тяжести схватки,
Где в объятиях битвы сплелись
и надежда, и смерть,
И опять оставляя Троянские стены не завоёванными,
и опять оставляя всю Грецию не отомщённой,
Оставляя Эгейское море —
без выхода к морю, Европу – провинцией.
Выбирая изгнанье моё из Эллады,
и разлуку с Пелеем и Деидамией,
Выбирая поля как палату для сна,
и сражение как свой домашний очаг,
Я продолжу войну, пока Азия, порабощённая, вся
не уляжется у моих ног,
Не почувствует поступи Бога в моей,
Ахиллеса, сандалии,
у себя на груди.
Отдохну лишь тогда,
когда Греция станет граничить
с извилистым Гангом;
Тогда прошлое выплатит свой
титанический выкуп ограбленному континенту
За страданья потери Елены,
и судьба, наконец, подведёт свой баланс.
Так поклялся я, выбрав
в союзники собственной воле
и Ананке, и Зевса“.», —
Вызов Фтийца дошёл до конца.
Молчаливо герои
Оглянулись назад, в изумленьи, на прошлое,
попытавшись взглянуть в ночь грядущего.
Их сердца ощутили в безмолвии этом:
кто – подсказки небес, а кто – хватку богов.
Тишина была в зале, как будто Судьба
вновь старалась найти равновесие
Среди мыслей у смертных.
Наконец, тишину нарушая магическим смехом,
Сладко, как тихий звон
колокольцев ножного браслета у девушки в танце,
Отвечала богам и всем людям вокруг
горделивая девственница Пенфесилия.
«Я в моих отдалённых владеньях слыхала давно
про известного всем Ахиллеса,
И не зная его, пока в детстве играла с мячом,
и кружилась я в танцах,
Совершенно не думала там о войне,