Шри Ауробиндо – Илион (страница 14)
Слышать яростный и недовольный,
голодный рёв льва,
Когда ищет он данную богом добычу?
Как он бродит в горах и по узким долинам,
Смертоносной, опасною тенью
молчаливо блуждает в лесах.
Он с трудом переносит свой голод,
он страдает и ищет,
Терпеливый, с ужасною грацией,
но уверенный в пиршестве;
Но когда слишком долго он ждёт,
поднимает он к небу косматую гриву
И рычит в удивленьи и гневе, теряя терпенье.
И трепещут долины вокруг
От ужасного звука, галопом несутся к себе
и коровы, и овцы.
Пастухи ищут вилы, кричат,
ободряя себя, расхрабряясь», —
Так вещал им Талфибий, подобно арфисту,
что вначале играет прелюдию,
Подбирая созвучие струн,
находя музыкальную тему;
Долго он подготавливал речь.
Но, внезапно прервав говорящего,
Зазвучал вдруг ещё один голос, прекрасный, как арфа,
но игрой предварявший атаку —
Сын Судьбы и любимец людей,
тех, которых ему суждено погубить,
Лидер в битве, и лидер в военных советах,
Приамид, беззаботный красавец,
Кто играючи сыпал везде семена
титанических бед и несчастий.
«Несомненно, ты сны видел ночью
и, проснувшись, их видишь сейчас наяву!
Или ткёшь ты ткань слов
для пугливых детей из Аргоса,
Когда в сумерках слушают сказки они,
побледнев от нахлынувших страхов?
О мой грек, ты сейчас в Илионе стоишь
и беседуешь с принцами.
Интересно услышать слова от твоих повелителей.
Если в них есть дыханье медовое дружбы,
Дружбу примем мы от Ахиллеса,
но на вызов ответим мы вызовом,
Повстречаем врага, прежде чем
шевельнётся он в грохоте битвы.
Так у нас повелось, с той поры,
как, встав лагерем у Геллеспонта,
Основал Трою Фрикс на холме,
как товарища, и как сестру Океана».
Но тряхнув головою, охваченной лентой,
распаляясь от гнева, ответил Талфибий:
«Принцы, вы говорите слова
тех, кто вас направляет!
Так сказал Ахиллес:
поднимись, мой Талфибий, и встреть колесницу зари
на её необъятных просторах;
Брось свой вызов небесным её скакунам,
когда те полетят по равнинам Троада.
Поспеши, не позволь дню стать золотом прежде,
чем ты встанешь у стен Илиона,
Передай мою волю народу,
что горд и упрям,
И скажи во дворце, у Приама
предложение Фтийца, слова Ахиллеса.