реклама
Бургер менюБургер меню

Шарлотта Бронте – Истинная сущность любви: Английская поэзия эпохи королевы Виктории (страница 88)

18
Скажи – душа нетленна, А боги есть любовь, Чтоб скорби таял иней, Март к сентябрю приплыл; Не так, как помнишь ныне, Не так, как я забыл. Из тайных мест нам пели, Что страсть слаба от грёз; На пылких лицах зрели Мы смутность хладных слёз; Богатство винограда Давить мы встали в круг, Кипит у ног услады, Алея, сусло мук. Вернут воспоминанья, И время нам вернёт Влюблённых первых званья, Звучанье первых од; Средь зимних роз-глоксиний Июньский лёд застыл, День, что ты помнишь ныне, День, что я позабыл. Змеиный шип, шуршанье Таит небесный грот; Скорбь варварских лобзаний, Восторг, чей стонет рот. Пульс бьётся без преграды, Где в тайной вене – звук Текущей для услады Пурпурной крови мук. Любовь ради измены, Предательство и плач; Сезонов новых стены, Года, что сжёг палач; Джульетта, рушь твердыни Мужских причуд и сил, Не помнишь страсть ты ныне, Но год – не позабыл. Жизнь бьёт любовь в полёте, А время – корни жжёт; Средь мёртвых вы умрёте: Сноп сжатый, вялый плод — Страсть нашу без пощады В три дня свалил недуг; И ранний лист услады, И поздний цветик мук. Заставит пламя виться На пепле ветерок, Вскинь мягкие ресницы, Пришёл рыданью срок. Смочи слезой, святыней, Любви чуть тлевший пыл: Одно ты помнишь ныне, А десять – ум забыл.

Перед зеркалом

(стихи, написанные рядом с картиной)[150]

Посвящены Дж. Э. М. Уистлеру

Средь красных роз у белой — Не бледный цвет; Подснежник сник несмелый, Пощады нет: Восточный ветер веет, Он, девственный, хиреет, Лишь розы лик светлеет – её расцвет. Любовь! здесь есть печали, Восторгов след,