реклама
Бургер менюБургер меню

Шарлотта Бронте – Истинная сущность любви: Английская поэзия эпохи королевы Виктории (страница 71)

18
Но царственна, прекрасна стать. Она, как лилии копьё, Увядшей, летней, вдруг меня Пронзила этим вешним днём: Когда цветы – что звёзды дня, Чудесно пенье птиц кругом. Она однажды, я узнал, Его, лобзая, обняла, Потом в ней шаг его звучал, Как в праздник все колокола. Быть может это всё – мечта, Что жизни подлинной претит, Иль рай потерянный, тщета. Страсть слабую не тронет стыд.

Из поэмы «Жизнь и смерть Ясона» (1867)

Песня Нимфы, обращенная к Гиласу[114]

Я знаю тайный садик грёз, Где много лилий, красных роз, Где б я от росного рассвета Бродила к ночи росной – где-то. И будет кто-то пусть со мной. Хоть птицы нет там ни одной, И дома нет, и частокола, На яблоне все ветви голы, Ни цвета, ни плодов, мой Бог, В траве зелёной ступни ног Её я видела когда-то! Там с берега воды раскаты Звучат от двух прекрасных рек, С холмов пурпурных быстрый бег Несёт их к плещущему морю; Цветы без пчёл на том нагорье, Не видел берег корабли, Валы лишь бьются у земли, Их рокот слышен непрерывно Там, где я плачу заунывно. Я плачу там и день, и ночь, Восторги все уплыли прочь, Лишилась слуха я и зренья, Найти, добиться – нет уменья, Теряю то, что всем дано. Хотя слаба я, всё равно, Переведя чуть-чуть дыханье, Ищу я вход в тот край свиданья, Где смерти челюсти стучат, Искать того, чей нежен взгляд, Кто ране был целован мною, Но отнят ропщущей волною.

Из сборника «Стихи в своё время» (1891)

Время сбора колосьев Любви[115]

Не отрывай, родная, рук, И пусть волнует ветер бук, И листья падают вокруг, Но осень не стыдит нас. Скажи: мир хладен и уныл; Что хуже – наша жизнь без сил, В страданьях, или прах могил? Кто после обвинит нас? Когда наступит лето в срок, Мы спросим: «Сеяли мы впрок?» Услада – корень, боль – росток, А колос – их смешенье. Усохнет корень и сгниёт, А стебель – правду донесёт, Но колос в закромах заснёт