De Profundis[193]
Зачем так небо далеко,
И так далёк земли оплот?
Звезду поймать мне нелегко,
Что вдаль плывёт.
И не влечёт меня луна,
Круг монотонных перемен;
Но вне меня её тона,
Её рефрен.
Я не смотрю на блеск огня
И звёзд, и солнечных дорог,
Одно желанье у меня,
Тщета – мой рок.
Увы, у плоти я в плену;
Где красота и благодать?
Сжав сердце, руки протяну,
Хочу поймать.
Ричард Уотсон Диксон[194]
(1833–1900)
Из сборника «Лирические стихотворения» (1887)
Песня
Что, дуб, ты смотришь вниз,
Желтея и скорбя?
Осенний нежен бриз,
И зелень – у тебя.
Но ветер окрылит
Потом твою листву;
И ветви оголит,
Озолотив траву.
Песня
Пол-оперенья ивы
Желтеет молчаливо
Над вспученным ручьём;
Кусты косматы, стылы,
Все камыши унылы,
Сквозь тучи – проблеск днём.
Чертополох устало
Склоняет стебель вялый,
Головка – снежный сад;
Листвы гниют останки,
Замолкли коноплянки,
Дрозды пока свистят.
Ковентри Патмор[195]
(1823–1896)
Из поэмы «Ангел в доме» (1854)
Истинная сущность любви
(Книга I, I, 2)
С открытым взглядом, веря мненьям,
Ходил полжизни я земной[196];
Тщеславье вкупе с сожаленьем
На том пути брели за мной;
Да, гордость души разделила,
Что как перчатка и рука;
Краснел за сердце, что любило,
Но верил той любви пока.
Любви, что бренна иль достойна
Бессмертья, не желал я зла:
Считать с поющими нестройно,
Что ей не к месту похвала.
Любовь и есть моя награда,
Пусть дни бесстрастные вопят,
Мирт на моём челе – услада,
Мне мозг волнует аромат.
Образец
(Книга I, II, 1)
Когда в лазури прояснённой,
Где пролетают облака,
Как ложе брачное Юноны[197],
Как лебединая река —