реклама
Бургер менюБургер меню

Шарль Бодлер – Цветы зла. Перевод с французского языка Веры Адамантовой (страница 14)

18
В мою подноготную бьёт, Я пьянею, как стих размеренный, Меня это радует, как зельё. Он усыпляет всю горькую боль, Выражая любые экстазы; Чтоб сказать самую длинную фразу, Ему не нужно слов иль играть роль. Нет, он не смычок, что ударяет В сердце, как прекрасный инструмент, Он великолепно заставляет Петь свою живую ноту в тот момент. Что за голос! Мистический кот, Кот святой, странно-равнодушный, Который, как Ангел, нас ведёт Так же гармонично, как великодушно. 2. От светло-бурого меха Исходит аромат; когда его ласкал, Поверьте, я сам благоухал, Мне было не до смеха. В квартире он герой порой; Судья, глава иль фея, Он учреждает нам империю; Может он Бог или святой? Мои глаза к коту любя Притягиваются, как магнит, Когда безмолвно он лежит, А я смотрю сам на себя. Я вижу крайне удивлённо Огонь в его зрачках, В этих живых опалах, фонарях, Он созерцает меня устремлённо.

Прекрасный корабль

О, нежная волшебница, я поведу рассказ О твоих красотах, о юности подчас!      Изображу тебя во всей красе, Как детство дозревает в мечте. Когда ты воздух качаешь воланом с блеском, Как прекрасный корабль воду с плеском,      Идя под парусом, как судно, Под ритмом нежным, ленивым и нетрудным. На твоей пухлой шее и пышных плечах Несёшь голову с грацией и пламя в глазах;      С видом победным и невинным, Дитя гордое, идёшь своей дорогой длинной. О, нежная волшебница, я поведу рассказ О твоих красотах, о юности подчас!      Изображу тебя во всей красе, Как детство дозревает в мечте. Твой бюст, стремясь вперёд и опершись в муар, Победоносно выделяет прекрасный жар,      Как будто выпуклые створки гардероба, Как щиты предохраняют от любовного озноба; Щиты-провокаторы в оправе розы шипа! Шкаф с секретом любых мечтаний,      Вино, духи, ликёры – по желанию, — Всё, что затуманит разум и сердца! Когда ты воздух качаешь воланом с блеском, Как прекрасный корабль воду с плеском,      Идя под парусом, как судно, Под ритмом нежным, ленивым и нетрудным. Твоих знатных ног под воланом не обойдёт Желание тёмное, которое их жжёт,      Как две колдуньи средь мук Фильтр чёрный в вазе свернут сплетеньем рук.