Сергей Воронов – Судьба наёмника (страница 73)
Братья кивнули.
Когда лоб Кирена вновь оказался под угрозой, он остановил Энрика за мгновение до удара.
— Погодь! Сейчас. — Достав из сумки, шлем, Кирен водрузил его на голову. — Вот. Теперь давай!
Энрик с энтузиазмом принял вызов. Собрав всю силу в палец и отведя руку для надёжности, он нанёс удар.
Длинная, громкая и абсолютно неприличная тирада Энрика с лёгкостью заглушила хруст то ли шлема, то ли пальца. Торговцы, впервые за время поездки, обратили внимание на своих охранников.
— В порядке я. В порядке. — шипя сквозь зубы, пытался убедить воин.
— Да в порядке все с ним. Сил не рассчитал со мной тягаться, а так в норме, — давясь смехом, добавил Кирен.
Не слишком удовлетворённые ответом торговцы, всё же вернули взгляд к дороге.
— Так и знала, что без травм не обойдутся, — слегка печально вздохнула Эйлин. Игра тем временем на этом и закончилась.
Жаркое солнце и полное безветрие равнин растягивало поездку вдвое. Даже, несмотря на то, что повозки шли по ровной дороге с максимальной для такой нагрузки скоростью.
А уж после обеда, собранного для путников Мелиссой, держать глаза открытыми стало ещё тяжелей. Пусть в этот раз количество еды было и не таким огромным, как готовила жена Фодертина, но запах и вкус этих блюд моментально возвращал Хазарда во времена спокойной жизни на Ямине. Нежность и любовь к приготовленному необъяснимо ощущалась в каждом кусочке. И заметил это не только Хазард.
Маленький бутылёк с прозрачной жидкостью привычно мелькнул в руках южанина. Новые капли беззвучно упали во фляжку Милеса, из которой он отпивал каждый раз, пробуя очередное блюдо. Его взгляд пару раз скользил по Хазарду в эти моменты, и наёмник был уверен — его любопытство не осталось для южанина незамеченным. А для самого Хазарда не остался незамеченным взгляд Фейрлинга, который тот, по правде говоря, и не пытался скрыть. Рыцарь, почти не отрывая глаз от наёмника, смотрел на него ещё более грозно, чем обычно.
«Не знал, что это вообще возможно» — Думал Хазард, стараясь не обращать на это внимания. — «Может ему просто скамья неудобная попалась и теперь зад болит, ну а виноват, разумеется, как всегда я».
Время обеда и отдыха было недолгим, после чего изнуряющая поездка продолжилась.
Не выдержав послеполуденного зноя, братья провалились в сон. Хазард и сам с трудом отгонял от себя усталость, которая накатывала с каждой волной приятного покачивания и монотонного скрипа колёс.
Эйлин, сидящая напротив Хазарда тоже закрыла глаза. При этом её губы еле заметно шевелились, а глаза под веками время от времени бегали.
Девушка сидела ровно, гордо выпрямив спину. Невольно Хазард засмотрелся. Нежная и стройная фигура целительницы была аккуратно подчёркнута скромным, закрытым платьем молочного цвета, словно сшитого ровно на неё. Мелисса подарила девушкам платья из своего гардероба. И если Фэритика по комплекции чуть выше и больше Мелиссы, то с Эйлин они были более схожи, поэтому платье легло, как влитое.
Аккуратная грудь целительницы мирно вздымалась от её дыхания. Стройные руки покоились на коленях и были сцеплены в замок, тонкие пальчики изящно переплетались.
Словно ощутив на себе взгляд, девушка открыла глаза. Впервые за время поездки наёмник почувствовал неловкость. Без громких разговоров и игр Кирена с Энриком, у Хазарда возникало ощущение, что они с Эйлин едут только вдвоём. Чтобы сбить это чувство, Хазард решил завести беседу, тем более одна волнующая тема для этого была.
— Эм… Эйлин?
Целительница, перевела взгляд с окружающего пейзажа на Хазарда.
— М? Да? — Эйлин аккуратно поправила волосы, убрав локон за ухо.
Хазард огляделся, убеждаясь, что оба брата крепко спят, подался вперёд, девушка последовала его примеру. В её глазах было лёгкое недоумение и волнение.
— Это правда, что вы спрашивали…. — Хазард ещё раз огляделся и перешёл на полушепот — …Духов обо мне?
Губы Эйлин дрогнули в лёгкой улыбке, а в глазах заиграли еле заметные озорные искорки.
— Кто вам такое сказал? — не скрывая интерес, спросила целительница.
— Я… Где-то услышал. — решил не выдавать своего вестника наёмник.
Искры озорства распалялись в глазах Эйлин, а её улыбка стала шире, при этом на щеках девушки появился лёгкий румянец.
— А если и спрашивала?
«Вы этого от Милеса нахватались?!» — Мысленно негодовал Хазард.
Не дождавшись ответа и, должно быть, почувствовав неловкость от такого близкого общения, Эйлин снова выпрямилась.
— Вы бы хотели узнать, что они сказали о вас?
Наёмник неопределенно пожал плечами.
— Не каждый день можно узнать, что о тебе думают духи.
— Они не думают, они знают. — Голос целительницы зазвучал поучительно.
— Знают — быстро поправился Хазард. — Узнать, какой же я для них. Думаю, любой бы хотел узнать об этом на моём месте.
Эйлин улыбнулась мягче.
— К сожалению, я не могу рассказать вам об этом. Пока. Но можете не волноваться, если вы сейчас здесь, значит того, что сказали духи, было достаточно, чтобы вам доверяли.
«А точнее, чтобы доверял Милес…»
— А вы уверены в нём? — Взгляд Хазарда указал на повозку, идущую впереди. — Спрашивали ли вы духов о том, кто пытается узнать всё о других, почти не говоря о себе?
Наёмник сам не заметил, как «перешёл в атаку», его голос требовал ответа. Глаза девушки взволновано забегали, губы поджались, издав тихий и резкий вдох. В этот момент Хазарду показалось, что ещё немного, и он узнает о южанине всё, что только знает целительница, но девушка уже через мгновение, вернула себе спокойствие. Взгляд стал уверенным и даже слегка надменным. Изящным движением, выпрямив спину, она взглянула на наёмника сверху вниз.
— О чём или о ком духи ведут со мной разговор, разглашать я не намерена. А доверие к определённым личностям среди нас, не касается никого, даже меня. Извольте не продолжать этот разговор.
— Хорошо. — Пелена холода затмила во взгляде Хазарда любые эмоции. Наемника тянуло в очередной раз извиниться перед целительницей, но он сдержался.
Убедившись, что разговор и правда закончен. Эйлин выдохнула, вернув взгляд к окрестностям.
— Они прокляли говядину! — Неожиданно воскликнул Энрик, не открывая глаз. Все помимо Кирена, продолжавшего спать, посмотрели на Энрика, после чего переглянулись.
— Кто? — первым осмелился уточнить Хазард.
— Проклятцы… — Решив, что этого ответа вполне достаточно, Энрик облегчённо захрапел.
Прикрыв рот рукой, Эйлин не сдержала нежный смех.
Благодаря такой внезапной новости Энрика, атмосфера в повозке мгновенно разрядилась и о неудачно прошедшем разговоре никто не вспоминал.
Монотонная поездка продолжалась до самого заката. И чем ближе путники были к границе с Набидией, тем меньше встречных караванов было на пути. В деревнях, сквозь которые лежала дорога, текла привычная таким местам жизнь. И все же в каждой из них Хазард вновь ощущал ту самую атмосферу спокойствия, которую так редко удавалось встретить на Большой Земле.
Заночевать торговцы остановились в последнем, перед границей, постоялом дворе. В отличии от деревень, где бурлила жизнь, здесь было довольно безлюдно, и даже хозяин постоялого двора был удивлён, увидев гостей.
Несмотря на внешне неказистый вид, внутри оказалось очень уютно, да и еда местного трактирщика была чудо как хороша. Единственное, что портило атмосферу, это полная тишина, в которой приходилось ужинать. Ни других постояльцев, ни музыкантов или песен. Лишь звук посуды и столовых приборов.
— Энрик, попробуй, очень вкусно — Хазард передвинул тарелку, наполненную с горкой кусками ароматного мяса. — Должно быть, говядина, — задумчиво добавил наёмник, скрыв улыбку.
Эйлин, сидящая напротив, изначально недоуменно посмотрела на Хазарда, но вскоре и она не широко улыбнулась. После того, как Энрик испуганно покосился на мясо и мягко отказался от угощения, даже не решаясь коснуться тарелки, целительница с трудом спрятала смешок за кашлем. Хазард, уже не скрываясь, тоже заулыбался.
— А я не понимаю, чего ты лыбишься, а, наёмник? Твоей белобрысой башке что-то тут смешным показалось?! — Рявкнул Фейрлинг, ударив ладонью по столу. Испепеляющий взгляд рыцаря метнулся с Хазарда, на Эйлин и обратно — Может, расскажите, что тут у вас за смешки?
Никто не успел ответить что-то на внезапную вспышку гнева, как первой из-застола встала Артира. Стремительно, но с привычной девушке лёгкостью и плавностью, она подошла к Фейрлингу и, похлопав его в районе плеча, все также стремительно вышла во двор. Фейрлинг, резко отставив стул, бросил яростный взгляд на присутствующих, ожидаемо задержав его на Хазарде. После чего вышел вслед за лучницей.
— Чего это он? — Энрик растеряно огляделся. Его взгляд встретился с тарелкой, полной говяжьего мяса. — Точно прокляли… — еле слышно буркнул воин, немного отсев.
Не успели страсти за столом улечься, как к путникам подошёл хозяин двора. С неким беспокойством в глазах, он оглядел гостей.
— В Набидию, да? Рисково это вы. Два дня назад последний караван оттуда вышел. Говорят, еле ноги унесли. Началось у них там, похоже. А туда, наверное, уже день четвёртый никто не решается поехать. Сам вон, хоть и страдаю без гостей, но в ту сторону, никому бы не советовал нос совать.
Было ли это желание удержать гостей на постое подольше, или, в самом деле, человеческая забота о простых людях, оставалось загадкой. За столом воцарилось молчание. Каждый из сидящих думал сейчас о своём, мельком переглядываясь с остальными.