Сергей Пухаев – ДЕТИ САЛЬВАТОРА (страница 5)
Кристо выпил и сказал. – Ты хоть понимаешь, кто твой сын, ты с ним станешь самым богатым человеком в мире.
Бальтазар тоже выпил и с гордостью ответил. – Я уже самый богатый человек в мире, я через двадцать лет нашел своего родного сына.
Кристофер, помнишь, когда умерла моя жена, и ты принес весть, что сын не перенес операции и тоже умер, помнишь, что со мной было?
Я считал, что умер вместе с ними.
Я пил спирт, как простую воду, мне было на все наплевать, я уплывал в море, но меня пьяного выбрасывало на берег, я был мертвый и не понимал, почему и для чего я живу.
Тогда ты привел ко мне Гуттиэре и жив я, только благодаря этой бездомной девочке.
–
Бальтазар умолкни, – сказал Кристо, наливая стаканы. – Ты забыл, что мы, чтобы жить, постоянно комуто должны.
–
Это так, брат, и это, разумеется, неправильно – сказал Бальтазар.
В это время дверь в лавочку со звоном открылась. В дверях стоял взбешенный Зурита.
–
А, братья гуляют, – сказал он злорадно. – Газетки читаем?
Он хотел избить Бальтазара за вчерашнее, но присутствие Кристо его немного охладило.
Заглянув во все комнаты, он спросил. – Где твоя дочь, Бальтазар?
–
А что с ней – взволнованно переспросил индеец. -
Ты ее увез и тебе лучше знать, где она. Что случилось?
–
Сбежала, – прорычал Зурита. – Узнала из газет, что я стал опекуном Ихтиандра, и сбежала.
Черт бы с ней, так эта амфибия тоже куда-то испарилась, – Зурита сильно ударил кулаком по газетам, – мне все надоело, либо ты отдаешь мне долги, либо завтра ты освободишь эту лавочку и сядешь в тюрьму.
–
Я согласен, – спокойно сказал Бальтазар.
Кристо удивленно посмотрел на брата.
Обычно Бальтазар сразу начинал унижаться и просить отсрочки.
–
Сегодня я оплачу все долговые расписки, но учти, я не хочу тебя больше видеть, запомни, никогда! – Бальтазар встал из-за стола, сжимая в руке кухонный нож.
Зурита, глупо улыбаясь, сказал. – Посмотрим, – и вышел из лавочки, со звоном хлопнув дверью.
–
И что будем делать? – спросил Кристо.
–
Успокойся, – засмеялся Бальтазар и выложил на стол жемчужины
.
–
Да, – присвистнул Кристо. – Знакомство с сыном приносит первые плоды, – такого крупного и красивого жемчуга он никогда не видел.
–
Возьми их себе, и спрячь, пока все не уляжется, а душа твоя пусть успокоится, нам уже не грозит позорная старость.
После обеда я пойду за деньгами к Ольсену и сразу оплачу все долги, а сейчас, пойдем, приготовим сети и осмотрим лодку, – Бальтазар подмигнул. – Завтра у нас рыбалка.
***
Вечером прокурора Буэнос-Айреса вновь посетил настоятель местного кафедрального собора епископ Хуан де Гарсилассо.
–
Как вы все это объясните, – спросил он.
–
Я уже говорил вам, что церковь не сложит оружия пока этот безбожник Сальватор и его сатанинское детище Ихтиандр не будут уничтожены.
Что за закулисная игра, куда делась эта амфибия, этот ублюдок, сделавший дерзкий вызов церкви, богу и небу!
Прокурор забегал глазками, не зная, что ответить. – Святой отец, мы делали все, как вы велели.
Вода в баке была отравлена, наш врач подтвердил бы смерть увечья от рук доктора Сальватора, но тело, тело исчезло. Сальватор обвиняет власти в убийстве, вы читали газеты. Общественное мнение на его стороне.
Я обещал вам, Сальватор будет обвинен и понесет наказание. Слушание дела пока отложено. Но судьба Ихтиандра мне неизвестна, судя по отравленной воде, он вероятно мертв, но исчез исполнитель приговора и отравленное тело.
На случай если это побег, вся акватория БуэносАйреса будет постоянно контролироваться нашей полицией и беглеца поймают, но вероятнее всего старший смотритель, отравивший амфибию, в последний момент испугался разоблачения и сбежал, похитив тело.
–
Что у вас творится, чертовщина какая-то, вы обыскали дом Сальватора – зло сказал епископ.
–
После шторма его лягушка будет далеко за границами Аргентины.
Прокурор тяжело вздохнул.
Удивительно, как выдержали этот вздох пуговицы пиджака на круглом животе толстяка?
ЛА ПЛАТО
Ихтиандр проснулся, сквозь толщу воды просвечивало солнце. Он поднялся на поверхность. Мелкие волны исчезли, поверхность размеренно раскачивали только большие морские волны. Верный признак, что море скоро успокоится.
Ихтиандр полежал на спине, вдыхая свежий морской воздух.
– Не плохое упражнение, – подумал он.
Жабры продолжали дышать в воде и одновременно работали легкие. Никаких болей он при этом не испытывал.
Волны потихоньку прибивали его к отвесной скале. Ихтиандр опустился в бухту. Съел несколько устриц, с десяток самых крупных оторвал с каменной площадки и положил к себе в сетку, где у него лежала раковина для вызова Лидинга.
Завтра утром у него была назначена встреча и оставалась целая уйма свободного времени. Он поднялся до теплого подводного течения и поплыл, раскачиваясь вверх-вниз в свою подводную квартиру.
У арки он увидел с десяток маленьких осьминожек, которые завидя его юркнули в грот. Ночью, с усталости, он их не заметил, наверное, прятались по углам подводной пещеры. У осьминогов моментальная маскировка, лучше и быстрее чем у хамелеонов.
Идея была хорошая, приручить и сделать из них сторожей, но теперь он покидал свой залив.
Если он вернется сюда, ему опять предстоит бой за право стать здесь хозяином.