Сергей Остапенко – Гибель Сладоземья (страница 4)
Все вышли к реке, спустили ладью с деревянной пристани, поставили у берега, грузят дрова с возов. Княжич же бросает взгляд на стену и видит, что нет на ней дозорного: спустился долу3[1], присоединился ко всем, и уже гуляет чарка от полуведровой ендовы к его губам. Взбирается княжич по лестнице, входит на самую высокую точку дозорной башне, и вглядывается во мглу. Неразличимо клубится пыль на горизонте, медленно идёт вражеская конная рать, нет в руках у всадников ни одного факела, чтобы не выдать их приближение. Однако всё же везут они огонь в закрытых с бортов повозках, и лишь зоркий опытный глаз может различить сполохи внутри, когда спускаются они с холма. Ещё не всю картину видит молодой княжич, но довольно ему и чутья, чтобы понять, какая пагуба надвигается на Сладомест. Хватает он сигнальный рог, подвешенный на кованой цепи, подтягивает к устам и трубит, что есть мочи.
Никто не может взять в толк, отчего исторгает рог нескладное предупреждение о бедствии.
– Мироврате, ты, никак, уже успел перепиться с горя! – хохочет кмет Лихарь.
– А может и с радости, кто его разберёт! – вторит ему дружинник Беляй.
Понимает княжич, что никто в угаре тризны не принимает его призыв всерьёз, тогда складывает он руки у рта раковиной и кричит:
– Враг с востока! Тьма воинов! К оружию!
Напуганный дозорный возвращается на пост. Глядит, куда указывает княжич, и хмельные пары выходят из него, как ветры из заднего отверстия.
– К оружию! – горланит он, и трубит условный сигнал, уже как положено, а не как получилось у княжича, отчего осмеян был тот своими товарищами.
Захмелевший князь недоволен тем, что чинное течение тризны прервано.
– Чего там? – вопрошает он у наперсника.
– В степи заметили множество конницы. Значит, не стали они ждать рассвета, пожаловали ночью.
Гнев князя Ратигуба снова разгорается: вернулась злоба на младшего сына, склонен он теперь винить его в том, что прознали неведомые враги про местоположение Сладоместа. Ищет он взглядом Мироврата на стене, но того уже нет там, спустился он вниз и опрометью бежит к ладье.
– Готовьте мою лошадь и доспех! – приказывает князь. – Пусть дружина моя и Мировратова облачается в кольчуги. Смазывайте луки, точите клинки, седлайте коней. Встретим их, когда подойдут поближе, а пока продолжим. Не могу же я сына своего кровного отпустить, не проводив, как следует! Что скажет обо мне внук мой, когда народится и подрастёт, что струхнул дед, спрятался за стеной и позволил неприятелю осквернить тело Скудовера, уготовленное к погребению? Не бывать сему!
Уходит наперсник с поручением, движется по рядам воинов и передаёт наказ князя. Нехотя повинуется дружина, словно не веря, что вместо тризны по одному только княжичу ожидает их вскоре прощание со многими соратниками, ибо если предстоит сеча с таким числом ворогов, не бывает такого, чтобы обошлось без пролития крови.
Мироврат, пользуясь всеобщим замешательством, пробирается на ладью. Слева от неё валяется разрубленная собака, справа бросили обезглавленного красного кочета, будут они сопровождать мёртвого княжича в его пути. Уже возлёг на последнем ложе Скудовер, обложен яствами и вязанками дров, политых маслом. Стоят у изголовья верные кметы его – Радя, Томило, Погар и Смирной – и ждут князя. Старуха уже задрала одеяние девичье и прилаживает нож к худым рёбрам её. Часто вздымается и опадает ровная ямочка пупка на животе, силится девица вырваться, да крепко держат её путы.
– Пустите меня! – лопочет она. – Вы ходите во тьме и не знаете правды. Но я могу всё исправить! Я хочу помочь!
– Волхва она, не иначе, – замечает Погар. – Иначе о чём она толкует?
– Чего взыскался, княжич? – спрашивает Смирной. – Тебя, что ли, отрядил князь завершить дело?
– Выходите вон, – отвечает Мироврат.
– Но-но! – протяжно гундит Радя, кладя руку на меч. – Не замай, княжич. Ты нам не указ.
– Брат мой мёртв. У князя своя дружина, часть каждому определена, лишний меч им в тягость. Остались вы без покровителя. К чьему шатру свои щиты приладите? Я же зову вас к себе ныне. Будьте рядом с моими кметами в грядущей битве. Получите после свою долю добычи, и плату выше прежней меры.
– Говоришь, как имеющий власть, – восклицает Погар. – Но князь Ратигуб покамест в силе. Не лучше ли нам ему послужить, чем тебе?
– Битва рассудит, у кого сила, у кого власть, кто будет в неге, а кто в опале. Не навязываюсь вам в друзья, но лучше со мной не ссориться. Батюшка мой скоро протрезвеет и сменит гнев на милость, а вот я запомню, кто мне поперёк воли говорил.
– Ладно, – говорит Радя. – Верно ты сказал: после сечи видно будет. Пойдём же, братии, лошадей седлать, враги уже близко.
Бывшие дружинники Скудовера выходят. Погар суёт в руку Мироврату приготовленный факел.
– Пора в путь, в чертоги небесные, – квохчет старуха. – Надлежит дыму вознести Скудовера в горние просторы до того, как супостаты подступят.
– Ступай вослед витязям, – цедит слова княжич. – Я сам всё управлю.
– Негоже брать на себя эту ношу, княжич. Надлежит тебе отбирать жизнь мужей на поле брани, а не юных дев на жертвенном ложе.
– Не перечь. Ступай.
Старуха кладёт нож рядом с телом девицы и выходит. Мироврат же склоняется над связанной пленницей и берёт нож в руку.
– Княжич, молю, не убивай! Ты вообще не понимаешь, что происходит! – говорит она спокойно, но слёзы, бессильные, безнадёжные, катятся по ланитам её и скапливаются в ложбинке между ключиц.
– Ты так и не сказала, как звать тебя.
– Тогда будь ты проклят, окаянный дурак, – всхлипывает она и закрывает глаза, чтобы не видеть свою последнюю участь.
Мироврат быстрым движением вспарывает путы, и руки пленницы соскальзывают вниз. От прикосновения холодного острия вскрикивает она, но видя, что невредима, садится на чресла и пытается отдышаться. Следующее движение ножа освобождает её ноги, и она вскакивает, как заяц, уворачивающийся от лисы.
– Имя, – требует княжич.
– Не время сейчас, – возражает она, и в порыве благодарности сжимает его плечи. – Если ты не поторопишься, то мы оба пропадём.
– Я не боюсь отца, – говорит Мироврат.
– Да причём тут твой полоумный батюшка! Надо спасаться из города. Через час здесь не останется ни одного терема, ни одного бревна в мостовой, ни одного целого аршина стены.
– Что за безумные речи я слышу, – бормочет княжич.
– Я знаю, о чём говорю. Мы были никакие не лазутчики, а шли в Сладомест, чтобы вас предупредить.
– О чём?
– Мы видели, как дотла сгорел Рогозец. Мы нюхали гарь на руинах Коневища. Я растирала пальцами пепел сожжённого Бражгорода. Эти земли лежат далеко отсюда, в трёх месяцах пути за лиманом, солончаками и устьем Величицы, в котором она при впадении в море рассыпается на сотню рукавов. Те, кто идёт с востока, ничего не берут и никого не щадят. С ними нельзя договориться, им нельзя противостоять, их нельзя остановить. Везде было одно и то же: огонь, руины, резня. Та же участь ждёт и Сладомест.
– Врёшь! Сейчас ты увидишь сама, как будут они трусливо бежать назад в степь от наших мечей и стрел.
Она горько покачала головой.
– Ты не ведаешь, о чём говоришь. А я всё видела своими глазами. Послушаешь меня – будешь жить, но поспеши, времени почти не осталось. Если желаешь расстаться с душою – я тебя не в силах принудить, но тогда отпусти, хотя бы, меня. Я засвидетельствую падение Сладоместа тем, у кого достанет трезвости послушать меня и уцелеть.
– Скажи мне имя, чудная девица, – говорит княжич, и во взгляде его нет прежней насмешки и недоверия.
– Арина.
– Ты права, Арина, надо живей поворачиваться. Мне пора в седло, а брат мой всё ещё томится на пороге небес. Так пожелаем ему счастливого пути. Пусть простит меня; я ныне же пошлю ему вдогонку с десяток чужеземных всадников.
– Какой же ты всё-таки самоуверенный мужлан, – сокрушается Арина. Княжич, не слушая её слов, касается факелом промасленных дров слева и справа от ложа своего брата. Сначала вспыхивает лёгкий хворост, потом занимается напитанная благовониями парча, следом языки пламени начинают ласкать и тело Скудовера.
– Идём, – говорит Мироврат, и Арина семенит за ним, выглядывая из-за спины. Огонь мощным вихрем охватывает дровяной шатёр, установленный на ладье, и они едва успевают выскочить наружу неопалёнными. Выскочить, чтобы нос к носу столкнуться с князем Ратигубом, явившимся в полном боевом облачении.
– Так и знал! – восклицает тот, когда видит Арину, выглядывающую из-за складок Мировратова плаща. – Девица тебе оказалась дороже, чем отеческое слово. Кто же из богов наказал меня: было у меня два сына, не осталось ни одного. Но не буду я проливать твою кровь, довольно с меня и того, что старшее недостойное чадо, бросившее мне вызов, погубил я в помрачении своими руками. Засвидетельствуй, Милен, – обращается он к вошедшему тут наперснику, – отныне Мироврат мне не сын, не наследник и не родня. Я лучше из брёвен стены крепостной изваяю себе сына, лучше из чертополоха степного сотворю достойного наследника. Вон с глаз моих! В битве грядущей тебе нет части!
Мироврат со спутницей, дабы не накликать худшего, слушаются. Пылает ладья с телом Скудовера; скачет полк князя Ратигуба в степь, развеваются хоругви, но не разглядеть княжие знаки на них, ибо тьма сокрыла всадников.