реклама
Бургер менюБургер меню

Сергей Недоруб – Загадка полтергейста (страница 45)

18

Нож Сенатора снимал боль и возвращал чувствительность.

Сила Пьедестала, сообразил Борланд. Сила Пьедестала в ноже!

В его голове прояснилось. Сталкер перехватил нож в левую руку и кувыркнулся навстречу лежащему на земле «Вальтеру». Схватив пистолет в правую руку, он послал две пули в голову «праховца», что имел неосторожность высунуться на миг из-за угла.

Автоматная очередь пробила ряд неровных отверстий рядом со сталкером, осыпав его мелкой крошкой. Борланд откатился, вскочил на ноги и, пригнувшись, добрался до ближайшего безопасного места – спуска в подвал, который так понравился стервятникам…

И упал прямо на колени к Литере.

– Я скучал по этим ножкам, – ляпнул он и сразу же почувствовал себя глупо. Но Литера даже не поняла, что он сказал, – была слишком испугана.

Уотсон повернулся к нему с хищным выражением лица, сжимая второй FN.

– Патроны кончились, – доложил он.

Наверху продолжали грохотать винтовка Фармера и автоматы «праховцев», поэтому Борланд скорее догадался, чем услышал, что ему говорят. Взяв FN, он убедился, что винтовка действительно разряжена. Недолго же пришлось Уотсону отбиваться.

У Литеры не было оружия вообще.

Борланд отложил разъяснительную работу на потом. Он засел с «Вальтером» на верхних ступеньках, внимательно отслеживая ситуацию.

Фармер залег по другую сторону дороги, там, где заканчивался забор и начиналась стена. В ней и находилась ниша, откуда молодой сталкер мог простреливать все пространство перед входом в подвал.

Вскоре стало ясно, что «праховцев» осталось всего двое. Борланд понял, что сейчас будет, и приготовился. Нападающие дождались, пока Фармер опять начнет перезаряжать оружие, и рванули к нему, ловя подходящий момент.

Борланд поразился их тупости. Они даже не разделились, хотя сталкер полагал, что один из «праховцев» останется прикрывать второго, заодно присматривая за входом в подвал.

Но через секунду Борланд понял, что и сам свалял дурака ничуть не в меньшей степени.

Пистолет в его руке щелкнул вхолостую. Сталкер не рассчитал количество патронов в магазине – вероятно, в самом начале схватки он выстрелил больше одного раза, прежде чем выронил оружие.

Нож в левой руке подсказал решение. Сталкер метнулся вперед, перебросив клинок в правую. Убийцы повернулись к нему, сталкер рассек одному лицо и вогнал лезвие в живот другому. А затем окончательно расправился с первым.

Фармер передернул затвор и высунулся из ниши.

Борланд внимательно посмотрел на него. Лицо парня было совершенно бесстрастным.

– Выходите! – позвал Борланд, оборачиваясь к подвалу.

Уотсон, щурясь, выбрался наружу.

– Что здесь произошло? – спросил Борланд. – Отвечай коротко, но внятно.

– Не помню, – сказал Уотсон. – Я очнулся посередине дороги, появились эти… Мы с Литерой укрылись на лестнице. Вы подошли через минуту, не больше.

– Литера, ты там где? – повысил голос Борланд. Девушка вышла следом, стараясь не смотреть на трупы. Ее мутило. Борланд подошел к ней, аккуратно взял за подбородок и приподнял ее лицо. Заглянул в глаза.

– Ты цела? – спросил он.

Она оттолкнула его руку, уселась на дорогу, обняла себя за колени и уткнулась в них лицом.

Борланд перехватил взгляд Фармера, и тот покачал головой.

– Уотсон, дружище, – сказал Борланд. – Ты помнишь звон в голове?

– Небо, – тихо произнес долговязый сталкер. – Мы стояли у входа, как ты нам велел.

– Ну?

– Мы посмотрели на небо.

Борланд грязно выругался, проклиная самого себя, и отвернулся. Как он мог так подставить команду?!

– Простите, – пробормотал он. – Я забыл вам сказать. Здесь нельзя смотреть в небо. Оно здесь… давит. Вот вы и добрели сюда. Не было никакого деструктора. Это небо гипнотизирует. Я должен был сказать. Про это и так все знают, но… Я забыл, что вы здесь новички. Виноват.

Он посмотрел на каждого из команды, но все хранили молчание.

– Я рад, что все живы, – сказал Борланд за неимением других слов. – Прошу вас, пойдемте. Нам осталось недолго. Самое страшное позади. Ну же!

Он поднял Литеру и повел ее прочь.

– Фармер, рюкзаки с трупов прихвати, – напомнил он.

– Ага, – отозвался парень.

– Ты молодец. Отлично поработал.

– Над чем? – спросил Фармер. – Над своим пацифизмом? Тебе дорого обойдется его восстановление. Я гарантирую.

– Восстановление я оплачу, – ответил ему Борланд, прижимая к себе Литеру. – Целый ящик…

Его слова прервал протяжный вой. Борланд остановился и прислушался.

– Что это за… – начал он, но реплику прервал сильный звон в ушах.

Литера в его руках обмякла, и Борланд опустил ее на землю. Глаза девушки полностью оцепенели. Он огляделся в поисках поддержки.

Уотсон и Фармер стояли на месте, безвольно опустив руки.

– Да что с вами?!

Звон в голове Борланда тут же стих.

Фармер вздрогнул. Подняв FN-2000, он нацелил его на Борланда.

– Кто ты? – спросил он.

Борланд медленно поднялся, продолжая сжимать в кулаке рукоять ножа.

Невидящие глаза Фармера ничего не выражали.

– Я простой сталкер, – ответил Борланд. – Отпусти их.

– Это моя добыча, – сообщил деструктор устами Фармера. – Вы все – моя добыча. Я взял троих из вас, усыпил одного, а двоих довел досюда, чтобы они привлекли остальных, которые здесь жили. Один проснулся, когда ты его нашел, и привел тебя сюда. И я всех отпустил, чтобы вы перестреляли друг друга. Хорошо. Много свежего мяса.

– Только не я и не мои друзья, – парировал Борланд. – Давай договоримся.

– У меня все теперь есть. Много свежих людей. Ты ничего не сможешь дать мне взамен.

Борланд поднял нож, и зрачки Фармера слегка расширились.

– Откуда это у тебя? – спросил деструктор.

– Ты знаешь, что это?

– Я знаю, что из-за этого ножа не смог подавить тебя.

– Этот нож принадлежал твоему соплеменнику, – сказал Борланд. – Ты ничего мне не сможешь сделать.

Он не был уверен, что так и есть, но попытаться стоило. Борланд понял, что им попался очень сильный мутант. Возможно, самый сильный деструктор в Зоне.

После Сенатора.

– Чего ты хочешь? – поинтересовался Фармер.

– Ты отпускаешь всех нас, – ответил Борланд. – Меня и троих живых. И мы тебе не мешаем. Если ты откажешься, я найду тебя и убью.

Фармер засмеялся.