18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Сергей Морозов – Да будет тьма (страница 15)

18

– У меня нет оснований не доверять ему.

– Тебе же это рассказал О’Нил? – спросил маршал.

– Да, – ответил шериф.

– Логично, – констатировал Картер. – Так и что нам теперь делать, прослушав эту историю?

– Я хотел бы тебя попросить еще об одном одолжении, – Стив, увидев жест маршала, символизирующий согласие, продолжил: – Не мог бы ты проверить ваши архивы на наличие сведений об этих событиях, и так же отправить запрос об этом самом докторе?

– Да, но не думаю, что это даст результат.

– А что насчет мистера Фокса, результатов еще нет? – поинтересовался Стив.

– Нет, Стив, это так не работает. Придется подождать не один день, и то не факт, что ответ придет. Но я отправлю запрос об этом докторе.

– Что ты вообще об этом всем думаешь, Джонатан? – спросил шериф.

– Я… – произнёс Картер и, глубоко вздохнув продолжил. – Я думаю, мы погружаемся в такое дерьмо, из которого чистыми мы не вылезем… если вообще вылезем.

– Такова наша работа, – подытожил шериф.

– Такова наша работа, – грустно произнес Картер. – У тебя все Стив?

– Пока да, Джонатан. А у тебя есть что-то?

– Нет. Пока все глухо.

– А что насчет особого отдела, который забрал тело Бранчестера. Кто эти ребята?

– Откуда? Откуда вы знаете об этом? – встревоженно спросил Картер.

– Я проследил за ними, – включался в разговор Глен.

– Я ничего о них не знаю.

– Но охранники дома ссылались на вас мистер Картер, – продолжил Глен.

– Значит, они что-то напутали. Я о них узнал уже после того, как они забрали тело. Ты что, сопляк, считаешь, что я лгу? – со злостью спросил маршал.

– Нет, мистер Картер, – оправдательным тоном ответил Глен.

– Вот и отлично, малец. Если ты считаешь себя самым умным и прозорливым, то у меня для тебя плохие вести. Я уже первого красножопого индейца грохнул, пока ты под столом бегал, в портки мочился и сосал мамкину сиську. Так что у меня жизненного опыта за плечами по больше твоего.

Глен промолчал, но к горлу подступил ком из обиды и страха.

– Не нервничай, Джонатан, прошу тебя. Не хватало еще нам начать друг другу глотки грызть на ровном месте, – успокаивал маршала шериф. – Ладно, мы пойдем.

– Ладно, – отрывисто сказал Картер. – Ладно, извини… – после небольшой паузы тоскливо вздохнул и извинился маршал.

– До встречи, Джонатан, – попрощался Шериф.

– До свидания мистер Картер, – попрощался Глен.

– Успехов вам обоим, – на прощание сказал маршал.

Шериф дождался, пока помощник вышел за дверь, и вновь обратился к Картеру:

– Джонатан, проверь еще, не было ли запросов по поводу пропажи какой-нибудь девушки или девочки в окрестностях.

– Хорошо. А почему ты спрашиваешь?

– Да так, просто хочу кое-что проверить. Не волнуйся, – сказал Стив и покинул помещение.

– Черт возьми, что на него нашло? – возмущался Глен, встречая на крыльце здания своего начальника.

– Он всегда такой вспыльчивый, сынок. С такими нужен особый подход.

– Да какой с ним нужен подход? Засранец он, мистер Браун. Индейца он убил. Подумаешь, заслуга, черт бы его побрал. Да и вообще причем тут это?

– Сынок, успокойся. Важно не это.

– А что же, сэр?

– То как Картер отреагировал на слова мэра и на упоминание об особом отделе.

– Точно, сэр. Что вы думаете на этот счет?

– Рискну предположить, что на Картера надавили не только мэр, а возможно, и Хэтэуэй до него добрались. Хотя я надеюсь, что ошибаюсь.

– Сэр, если вы правы, то нам это добавит проблем.

– Сынок, нам и так не легко, и легче едва ли станет, – констатировал Шериф, закуривая трубку. – У меня для тебя есть одно поручение.

– Какое, мистер Браун?

– Поищи в городском архиве любые упоминания о той истории, что я поведал. Все, что угодно, что может касаться убийства или эпидемии.

– Хорошо, сэр, я этим займусь. Надеюсь, там мне не будут мешать, – развел руками Глен.

– Я тоже на это надеюсь, сынок.

– Я вечером зайду к вам, расскажу, что смог найти.

– Давай лучше завтра, на свежую голову.

– Хорошо, сэр. Тогда завтра с утра я сообщу, что удастся найти, – согласился помощник и направился в архивы.

Стив, утвердительно кивнув, проводил взглядом своего помощника. Он вновь достал письмо, найденное у Бранчестера, и про себя:

– Кто же та самая девчонка?

Он задумчиво побрел по улице, и в тот момент, когда шериф отдалялся от здания маршала к нему, приближались Рэджинальд и Уильям с другой стороны улицы.

IX

Уильям проснулся в своей постели уже за светло. Вчерашний хмельной вечер давал о себе знать. Попытки о чем-либо подумать вызывали головную боль – хоть и не сильную, но достаточную, чтобы доставить дискомфорт.

– Доброе утро, мистер Уильям Эвери Левингстон, – внезапно раздался голос Рэджинальда, который сидел в дальнем углу комнаты.

– А?! Что?! – испуганно подскочил Уильям. – Какого черта ты тут делаешь?

– Я прибыл за вами, согласно распоряжению мистера Хэтэуэй. О моем визите он вас уведомил вчерашним днем, – спокойно ответил Рэджинальд.

– Но как ты вошел в дом? – спросил Уильям, схватившись за голову.

– В дом не так трудно попасть при незапертой-то двери, мистер Уильям Эвери Левингстон, – ответил Рэджинальд, встав со стула. – Поторопитесь, у нас с вами немало запланировано дел на сегодня.

– Да-да-да, хорошо, сейчас я… Пара минут, и я буду готов, – говорил Уильям, ища глазами свою одежду.

– Надеюсь, что в своей оценке вы не ошиблись и окажетесь пунктуальны, мистер Уильям Эвери Левингстон, – сказал дворецкий, взглянув на свои часы. – Ибо, заставляя ждать кого-либо, вы предоставляете время вспомнить о всех ваших недостатках в дополнение к тому, что вы и так не очень пунктуальны.

– Э-э-э, напомни, пожалуйста, как тебя зовут, – спросил Уильям, указав рукой на дворецкого.

– Мое имя Рэджинальд, мистер Уильям Эвери Левингстон, – ответил дворецкий.

– А, да, точно, Рэджинальд. Рэджинальд, будь так добр, зови меня просто Уильям. Хорошо? – обратился Уильям, все так же указывая рукой на дворецкого.

– Конечно, мистер Уильям Эвери Левингстон, отныне я буду именовать вас просто Уильям.