Сергей Лукьяненко – Лигр (страница 52)
– Я его съем, – равнодушно ответил маг.
– Эээ… что?
«Что?!!»
– Я слыхал, кто съест такого бравого кабана, сам станет столь же сильным и смелым.
Финли с ужасом смотрел на мага. Судя по его брюху, он слопал уже не одного кабана в поисках храбрости.
– Забейте его и зажарьте, – распорядился Гунс. – Я приду, когда нагуляю аппетит.
Глава седьмая
– Прости, Свинодав! Кто ж мог подумать, что так все обернется, – бормотал дрессировщик, ведя Финли по темному туннелю.
«Бежать! Бежать! – стучало в голове. – Но куда?! От мага не убежишь!»
Финли с детства боялся магов!
«Съесть кабана, чтобы стать сильным, как кабан! Что за варварские суеверия?! Впрочем, волшебники все с причудами… И учителя нет в городе! Я пропал!»
На сей раз у него не было ни одного великолепного плана!
– Папа, ради светлого Неба, не надо! Он же славный! Он же наш чемпион!
– Тиночка, я сам этого не хочу. – Бургомистр старательно прятал глаза. – Но ты же знаешь, с таким гостем лучше не связываться… Мы вырастим нового кабана, еще лучше!
Они стояли посреди загона. Бургомистр, Тинара, Брога и проклятый Гульд. А между ними беспомощный Финли Свинодав, помещенный в тесную загородку, специально сооруженную ради такого случая. Твердые прутья не давали ни развернуться, ни даже пошевелиться.
Из глаз Финли катились слезы. Пройти через все, что он прошел, чтобы в результате быть съеденным! Лишь из-за глупых дикарских предрассудков какого-то мага!
«Мор его забери!»
– Давай, Брога, – печально сказал бургомистр. – Зарежь чемпиона.
Слуга протянул дрессировщику что-то длинное и узкое, завернутое в промасленную тряпку. Внутри оказался специальный меч, предназначенный для охоты на диких вепрей.
Финли не мог оторвать взгляд от изуверского оружия. Эфес в четыре ладони длиной и штыковой клинок – настолько зловещий, что Свинодава затрясло.
Вспомнился недавний сон, который вскоре станет явью. Знатные гости, Финли на серебряном блюде, печеное яблоко во рту…
– Я дрессировщик, а не мясник! – рявкнул Брога, отталкивая меч.
– Да что с вами? – воскликнул гуард. – Свинью зарезать не можете?! Я сделаю это! С удовольствием!
– Гульд, не смей!
– Мне ведь можно, господин бургомистр?
– Да, Мортон. – И хоть в его голосе было сожаление и грусть, но Финли от этого легче не было!
– Помнишь эту лужу, свинтус?! – Мортон слегка кольнул кончиком меча в бок Финли. – Теперь ты ответишь мне за оскорбление!
Гуард занес клинок.
Весь спектр чувств как вихрь пролетел в душе Свинодава. Животный ужас, ненависть, ярость, желание жить!
«Неужели все впустую?! Неужели я напрасно победил Харса?! Выиграл турнир! И все это для того, чтобы ненавистный враг в итоге меня заколол! Так быть не должно!»
Гуард медлил, смаковал момент. Меч в его руках был нацелен Свинодаву под переднюю лопатку, за которой сердце.
От страха и напряжения Финли весь покрылся холодным потом. Только одно могло его спасти!
«Один шанс! Другого не будет! Последняя попытка!»
Ведь не зря же учитель оставил книгу с контрзаклинанием! Ведь не зря Финли прочитал его сотню раз и запомнил каждую букву!
Мортон так и застыл с занесенным мечом.
Раздался дружный вздох.
Мгновение назад в загородке был кабан, и вот уже там стоит на четвереньках нечто… В лохмотьях, испачканных смолой, песком и кровью. Ободранное и грязное, как свинья… Но уже не свинья!
– Ты?! – взревел гуард.
– Ты?! – воскликнула Тинара.
Финли заморгал – краски ударили в глаза!
«Я и забыл, что в мире столько цветов!»
Опешивший Брога машинально открыл загородку, и бывший Свинодав, пошатываясь, выбрался наружу.
«Как же они ходят на двух ногах?! Это, оказывается, не так просто!»
– Ну Гелэрд, мор его побери! – проворчал градоправитель. – А еще клялся своим именем, что не колдовал над вепрем!
– Так и есть, господин бургомистр. Я сам себя заколдовал, – с трудом произнес Финли. Говорить было так непривычно!
А еще было непривычно не видеть перед собой кончики клыков. Казалось, чего-то не хватает. И главное, все время хотелось вновь встать на четвереньки!
«Нет уж! Больше никаких четверенек!»
Действующий чемпион каварренского вепревого турнира гордо расправил плечи.
Трансформация в вепря, а затем обратно в человека внесла коррективы в организм Финли. Передние зубы, выбитые гуардом, отросли вновь; кроме того, некогда тощий ученик мага теперь прилично оброс мясом. Ведь не зря же ведрами уплетал желуди…
Глядя Мортону в глаза, Финли отчеканил:
– Ты проиграл пари, Гульд! Убирайся из Каваррена!
– Что?!
– Ты уколол меня мечом. Мы договаривались драться без оружия.
– Что?! Я не знал, что это ты!
– Это я. – Финли вздернул подбородок. – И то, что ты меня не узнал, твои проблемы.
– Не по правилам! – зарычал Мортон.
– Почему не по правилам?
– Ты должен был объявить мне место! Еще вчера, в присутствии Тины!
– Я и объявил тебе место. Вчера, в присутствии Тинары. Я же не виноват, что ты не понял. Я даже показал! Специально топнул копытом, мол, здесь, возле этой лужи. Мы сейчас как раз на месте.
Щеки Гульда побагровели, он в ярости глотал ртом воздух. Наконец выпалил:
– Ты не должен был использовать магию во время поединка!
– А я и не использовал. Во время поединка. Я заколдовал себя еще вчера утром. А расколдовался после того, как ты кольнул меня мечом. Ты проиграл!
– Да я тебя зарежу, как свинью! – заорал гуард, брызжа слюной и вновь занося клинок.
Но было поздно. Финли уже поверил в себя. После того как у него получилось расколдоваться, он ощутил себя не учеником, а настоящим магом. Тем более это заклинание он знал отлично.
Мортон оторопело уставился на свои руки. Теперь в них был не меч, а морковка!