Сергей Лукиянов – Тёмные века – эпоха пророков. Книга вторая. Воин с равнины (страница 11)
В одном из трактиров города, когда посетителей было не так много, он разговорился с хозяином о летающих городах. Оказывается, тридцать лет назад он был достаточно взрослым, чтобы помнить нападение до мельчайших подробностей.
От города тогда камня на камне не осталось, – рассказывал трактирщик, вертя в руках тряпку, которой протирал стол. – Я тогда едва разминулся с ними. Родители послали меня набрать в колодце воды, так что на улицу я выскочил через минуту, как захватчики по ней прошли. Их отряд вошёл в город с запада перед рассветом. Одеты они были в звериные шкуры, а смердило от них посильнее, чем из выгребной ямы. Человек сорок, может пятьдесят.
Помню я так и застыл на месте от страха. В ушах до сих пор звенит бряцанье их оружия. Они шли по улице непринуждённо, как будто на прогулке, но я видел как по двое-трое из них скрываются в соседних улочках, так что к концу главной улицы нападавших осталась всего горстка.
Что-то толкнуло меня сзади и я побежал. У нашей семьи было убежище в скрытом досками подвале, поэтому я не теряя времени, побежал прямиком домой. Моё раннее возвращение всех нас спасло. Другие жители города надеялись на то, что их жизни не хватит, чтобы встретиться с мародёрами с Летающего города, поэтому укрытия никто из них не строл. Их убили первыми. Еду, украшения и всё металлическое выносили из домов подчистую. Это я узнал уже после того, как мы выбрались из убежища. До этого момента мы могли только сидеть в темноте и слушать крики и мольбы о помощи.
Потом что-то тяжёлое упало на крышу нашего дома, так что черепица на нём затрещала. После второго удара обрушился потолок. Мы решили, что это правитель города давит наши дома магическим кулаком, но оказалось, что так Летающий город избавлялся от нечистот. Видимо его мародёры к тому времени покинули город, и правитель решил сравнять нас с землёй своим извращённым способом. Не знаю. Знаю только, что так страшно мне больше никогда в жизни не было.
После первой атаки мы провели в убежище четыре дня, чтобы не попасться случайным отрядам зачистки. Благо еды и воды мои родители запасали впрок. Так из их рассказов я узнал, что благодаря убежищу они пережили не одно нападение летающего города. И судя по их описаниям, в то время нападавшие выглядели совсем по-другому.
Моя семья переехала в этот город за пять лет до моего рождения, и не помню, чтобы до или после нашего вынужденного уединения в убежище, они когда либо ещё вспоминали о своей прошлой жизни. В другом городе они так же держали в городе трактир и надеялись, что нападение Летающего города обойдёт их стороной. В тот раз их надежды не увенчались успехом.
В середине дня солнце заслонила громада города и на землю посыпались десантные шлюпки. Всё произошло в считанные минуты. Не успели они оглянуться, как улицы кишели солдатами в чёрных доспехах. Они вламывались в дома, если кто-то им сопротивлялся, безжалостно их убивали и забирали всё, что им попадалось под руку. К чести надо сказать, что тех, кто повиновался им, они оставляли в живых. Правда, это правило действовало до тех пор, пока они не пытались увести с собой приглянувшихся им девушек. Сопротивлявшихся просто оглушали и уносили с собой. Поэтому люди прятали не столько ценности, сколько своих жён и дочерей.
Мама спряталась в сарае во дворе, здраво рассудив, что захватчики первым делом кинутся опустошать их запасы еды и пива в подвале трактира. В тот день мои родители разорилась, но семья осталась невредимой. Я считаю, что им крупно повезло.
И если хорошенько подумать, не могли одетые в доспехи люди за каких-то пятнадцать лет превратится в ту шайку головорезов, которых я встретил уже в этом городе. Сдаётся мне, что переселившись в этот город, мои родители пересекли невидимую черту, разделяющую владения двух из пяти братьев магов. Многие не верят в легенду о том, что пятеро братьев подняли города в воздух, но я считаю, что доля правды в этих сказках есть. Как ещё объяснить два абсолютно разных нападения с Летающего города?
Милрой молча согласился с трактирщиком. Его рассказ полностью совпадал с тем, что ему рассказывал Вайнер. По словам трактирщика, город в котором его родители подверглись нападению, находился примерно там, где молодой маг чудом избежал смерти. Выходит, тот город отстроили заново, но в этот раз на него напал другой правитель и разрушил его. Значило ли это, что через такой же промежуток времени другой правитель решит напасть на город, в котором сейчас находился Милрой? И сколько ему придётся ждать? Десять? Пятнадцать лет?
Милрой в задумчивости вышел из трактира и пошёл бродить по улицам города. Кука неизменной тенью следовал за ним.
Если территория между братьями была поделена, как тогда получилось, что всего через двадцать лет один из них влез во владения другого? Да и была ли эта граница? И как угадать, который из городов был Созовайном?
Трактирщик упоминал, что на чёрных доспехах солдат была эмблема дракона, но верить словам человека, рассказывающего о событиях, когда его самого не было на свете, явно не стоило. Расспрашивать о городах Карлу, было бы пустой тратой времени. Она сразу переведёт разговор на женитьбу. Заговаривать с каждым встречным тем более не стоило. Милроя могли принять за шпиона и тихо удавить в одном из переулков. Поэтому ему пришлось довольствоваться той информацией, которую он смог получить.
Кроме того, оставалась другая проблема – как ему попасть на Летающий город.
Когда Милрой понял ценность выступлений с енотом, он планировал попасть в Созовайн под видом дрессировщика енота. Но послушав рассказы трактирщика, молодой маг сильно усомнился в своём плане. Сложно было угадать, какой из пяти летающих городов окажется в городе, где он будет давать представления. Да и разве заинтересует сильных магов рыночный фокусник?
В дом торговки Милрой вернулся в подавленном состоянии. Там его уже дожидались очередная невеста и строгого вида родители девушки. Из этой встречи не получилось ничего хорошего. Родителям не понравился Милрой, а он и рад был в очередной раз избежать собственной свадьбы.
– Мы тебя так никогда не женим, – раздосадовано вытирая руки о передник, сетовала Карла. – Что ты так упёрся в эти Летающие города? Насадят тебя на кол или меч его мародёры и дело с концом. Если уж так хочется помереть, так вернулся бы обратно в пустыню.
Милрой ничего не ответил. Рассказывать ей о своей цели он не собирался, а выдумывать что-то просто не было сил. Завтра предстоял целый день работы на публику с Кукой, и им обоим стоило выспаться.
Он проснулся среди ночи. Влажный нос Куки ткнулся ему в щёку, так что он вздрогнул, но тут же уловил мысленный сигнал друга не шевелиться. Милрой безропотно повиновался и стал прислушиваться. У них были гости. Среди ночи. Говорили они достаточно тихо, чтобы молодой маг не мог их услышать, но зато уши енота ловили каждое слово, передавая их Милрою.
– А я тебе говорю, что пора избавиться от него, – незнакомый старческий голос шипел через каждое слово. – Того и гляди в городе объявятся воины-призраки и явятся за ним.
– Перестань. Ты прекрасно знаешь, что мы живём на территории Маноло и Троло. Их брат Соло далеко отсюда и не рискнёт напасть на один из их городов.
– А кто из них узнает об этом? Ведь его шпионы действуют тихо, среди ночи. Шныряют, вынюхивают по городу чем бы поживиться, а потом бегут к своему хозяину на доклад. Помяни моё слово, явятся к тебе среди ночи призраки. Хорошо, если просто заберут мальчишку и не тронут тебя.
– Любишь ты накручивать людей по ночам, – недовольно проворчала Карла. Судя по голосу, сказанное её собеседницей сильно её взволновало.
Милрой же лежал ни жив ни мёртв. Оказывается о Летающих городах здесь знали больше, чем пытались показать. И что это за воины-призраки? Вайнер говорил, что все потомки Оло в своих именах на конце содержат имя отца. Получалось, что он находился на территории одного из двух нужных ему городов. Это радовало. Зато новость о том, что где-то поблизости промышляли агенты Соло, которых мог, по словам беззубой собеседницы Карлы, заинтересовать Милрой, настораживала.
– Я же не сказки тебе рассказываю, а то, как было на самом деле. Тёрся возле нашего дома пронырливый тип, всё расспрашивал про мою мать. Маленькая я ещё была. В то лето заболела и сидела дома, рассматривала людей в окно. Больно он мне не понравился, но родители не обращали внимания на мои опасения. Потом он исчез. И на следующую ночь в нашем доме побывали призраки. Разглядеть я их не успела. Помню только, что пахло от них затхлой пылью, и двигались они бесшумно. Меня тогда парализовало от страха и я только и могла, что смотреть, как мою мать выносят из дома. Проклятый червяк Соло всегда был трусом. Боялся всех, даже обычных людей, потому и ворует всё тайком, ночью.
В голосе женщины прорезались гневные нотки. Трудно было даже предположить, что она всё это придумала. Значит, ему действительно пора было выбираться из этого города. Милрой надеялся, что ночная гостья достаточно сильно испугала лавочницу, чтобы та помогла ему собраться в дорогу как можно скорее.
Голоса женщин стихли. Кука примостился рядом с магом и тут же уснул. Милрой же не спал до рассвета. Ему было стыдно признаться себе, но возвращение в пустыню после нескольких недель в сытости и комфорте, пугало его до смерти. Снова терпеть лишения и есть слизняков, экономить каждую каплю воды, а по ночам сдирать с подошв окаменевшие мозоли.