Сергей Галактионов – Всемогущий инженер в обратном мире (страница 21)
после чего произнесла свою первую по-настоящему страшную фразу в Новограде:
— Так жить нельзя.
Сказано это было очень тихо. Почти шёпотом. Но эффект на окружающих оказался сравнимым с боевым рогом.
Сергей, который в тот момент сидел за столом и рисовал схему очередной печи, поднял голову.
— Что именно?
Юки медленно повернулась к нему. Фиолетовые глаза — огромные, спокойные, осуждающие.
— Всё.
На этом месте Кира, сидевшая у двери и точившая нож, фыркнула. Потому что для волчицы «так жить нельзя» означало максимум «мясо закончилось». Но Юки говорила о другом. О гораздо более страшном.
Через час:
— кружки были вымыты,
— инструменты разложены по размеру,
— обувь переставлена,
— стол протёрт,
— на печи появилась тряпка «только для сухой посуды»,
— и даже у топора нашлось своё место.
Кира за этим наблюдала с искренним, почти научным интересом.
— Это магия? — спросила она.
— Нет, — ответила Юки, выжимая тряпку. — Это порядок.
— Звучит угрожающе.
— Так и есть.
Вечером Сергей обнаружил, что теперь:
— у ложек есть отдельный кувшин,
— у чистых ложек есть другой кувшин,
— у очень чистых ложек есть третий кувшин, «на всякий случай»,
— а на его чертежах лежит камень, чтобы «не загибались углы, потому что это же документы».
— Юки, — осторожно спросил он. — А где мои записи по водяному колесу?
— В стопке «важное, но пыльное», — ответила она, не оборачиваясь.
— А где стопка?
— На полке.
— У нас есть полка?
Юки медленно повернулась. Помолчала.
Потом сказала:
— Уже есть.
Сергей тогда впервые понял, что маленькая белая кошка за три дня сделала для его дома больше, чем он сделал бы за полгода и три нервных срыва.
---
## 2. Как Кира проиграла хозяйству
Если бы кто-то спросил Сергея, чего боится Кира Сильверфанг, он бы в тот период честно ответил:
— Ничего.
Это было бы почти правдой. Почти. Потому что выяснилось: есть одна вещь, перед которой даже легендарная волчица, убивавшая медведя на арене, теряется.
Стирка.
Это произошло утром, когда Юки обнаружила в углу возле двери кучу одежды. Кира называла это «рабочим комплектом». Юки — «биологической угрозой».
— Кира-сан, — очень вежливо сказала Юки. — Нужно постирать.
Кира, сидевшая на корточках у стены и проверявшая ремни на ножнах, подняла голову.
— Зачем?
Юки замерла.
— Потому что… грязно?
Кира посмотрела на штаны. На рубаху. На плащ. На перчатки.
— Это не грязь, — сказала она. — Это следы жизни.
— Это пятна пота, земли и чего-то, что я не хочу определять, — тихо ответила Юки.
— Это нормальный запах.
— Для волков — возможно.
Кира пожала плечами.
— Тогда не нюхай.
Юки прикрыла глаза. Очень медленно вдохнула. Потом выдохнула.
— Хорошо, — сказала она. — Тогда стирайте сами.
— Что?
— Сами.
— Я не умею стирать.
— Я покажу.
Это была ошибка. Точнее — исторический момент.
Потому что через десять минут вся задняя часть двора наблюдала картину:
Кира стоит над тазом, как полководец над картой проигранного сражения; Юки показывает, как намыливать ткань; а Кира смотрит на пену так, будто подозревает в ней диверсию.
— И что потом? — мрачно спросила волчица.
— Тереть.
— Руками?